New American Standard Bible (©1995) "You shall make fifty clasps of gold, and join the curtains to one another with the clasps so that the tabernacle will be a unit.Exodus 26:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ποιήσεις κρίκους πεντήκοντα χρυσοῦς καὶ συνάψεις τὰς αὐλαίας ἑτέραν τῇ ἑτέρᾳ τοῖς κρίκοις καὶ ἔσται ἡ σκηνὴ μία שמות 26:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְעָשִׂיתָ חֲמִשִּׁים קַרְסֵי זָהָב וְחִבַּרְתָּ אֶת־הַיְרִיעֹת אִשָּׁה אֶל־אֲחֹתָהּ בַּקְּרָסִים וְהָיָה הַמִּשְׁכָּן אֶחָד׃ ף Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ facies et quinquaginta circulos aureos quibus cortinarum vela iungenda sunt ut unum tabernaculum fiat ................................................................................ Éxodo 26:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Harás además cincuenta broches de oro, y con los broches unirás las cortinas una a la otra, de manera que el tabernáculo sea una unidad. ................................................................................ 2 Mose 26:6 German: Luther (1912) ................................................................................ Und sollst fünfzig goldene Haken machen, womit man die Teppiche zusammenheftet, einen an den andern, auf daß es eine Wohnung werde. ................................................................................ Exode 26:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout. ................................................................................ 出 埃 及 記 26:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 又 要 做 五 十 个 金 钩 , 用 钩 使 幔 子 相 连 , 这 才 成 了 一 个 帐 幕 。 ................................................................................ King James Bible And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle. American King James Version And you shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains together with the clasps: and it shall be one tabernacle. American Standard Version And thou shalt make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be one whole . Bible in Basic English Then make fifty gold hooks, joining the curtains together by the hooks, and in this way the House will be made. Douay-Rheims Bible Thou shalt make also fifty rings of gold wherewith the veils of the curtains are to be joined, that it may be made one tabernacle. Darby Bible Translation And thou shalt make fifty clasps of gold, and couple the curtains together with the clasps, that the tabernacle may be one whole. English Revised Version And thou shalt make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be one. GOD'S WORD® Translation (©1995) Make 50 gold fasteners. Use them to link the two sets of sheets together so that the tent is a single unit. Webster's Bible Translation And thou shalt make fifty buttons of gold, and couple the curtains together with the buttons: and it shall be one tabernacle. World English Bible You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be a unit. Young's Literal Translation and thou hast made fifty hooks of gold, and hast joined the curtains one to another by the hooks, and the tabernacle hath been one. ................................................................................ 出 埃 及 記 26:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 又 要 做 五 十 個 金 鉤 , 用 鉤 使 幔 子 相 連 , 這 才 成 了 一 個 帳 幕 。 ................................................................................ Exode 26:6 French: Darby ................................................................................ Et tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un à l'autre par les agrafes, et ce sera un seul tabernacle. ................................................................................ Exode 26:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Tu feras aussi cinquante crochets d'or, et tu attacheras les rouleaux l'un à l'autre avec les crochets; ainsi sera fait un pavillon. ................................................................................ Exode 26:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu feras cinquante crochets d'or, et tu joindras les tentures l'une à l'autre avec les crochets, pour que la Demeure forme un seul tout. ................................................................................ 2 Mose 26:6 German: Luther (1545) ................................................................................ Und sollst fünfzig güldene Hefte machen, damit man die Teppiche zusammenhefte, einen an den andern, auf daß es eine Wohnung werde. ................................................................................ 2 Mose 26:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und mache fünfzig Klammern von Gold, und füge die Teppiche mit den Klammern zusammen, einen an den anderen, so daß die Wohnung ein Ganzes sei. | Eksodi 26:6 Albanian ................................................................................ Dhe do të bësh pesëdhjetë kapëse ari dhe do t'i bashkosh pëlhurat njëra me tjetrën me anë të kapëseve, në mënyrë që tabernakulli të formojë një të tërë. ................................................................................ Изход 26:6 Bulgarian ................................................................................ Да направиш и петдесет златни куки, и с куките да скачиш завесите една за друга; така скинията ще бъде едно цяло. ................................................................................ Exodus 26:6 Croatian Bible ................................................................................ Onda napravi pedeset kopča od zlata. Zavjese zatim kopčama sastavi jednu s drugom. Tako će Prebivalište biti jedna cjelina. ................................................................................ Exodus 26:6 Czech BKR ................................................................................ Uděláš také padesáte haklíků zlatých a spojíš čalouny jeden s druhým haklíky těmi; a tak bude příbytek jeden. ................................................................................ 2 Mosebog 26:6 Danish ................................................................................ Og du skal lave halvtredsindstyve Guldkroge til at forbinde Tæpperne med hinanden, så at Boligen udgør et Hele. ................................................................................ Exodus 26:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Gij zult ook vijftig gouden haakjes maken, en zult de gordijnen samenvoegen, de ene aan de andere, met deze haakjes, opdat het een tabernakel zij. ................................................................................ 2 Mózes 26:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ Csinálj ötven arany horgocskát is, és e horgocskákkal foglald össze egyik kárpitot a másikkal, hogy a hajlék egygyé legyen. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 26:6 Esperanto ................................................................................ Kaj faru kvindek orajn hoketojn, kaj kunigu la tapisxojn unu kun la alia per la hoketoj, por ke la tabernaklo farigxu unu tutajxo. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 26:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja sinun pitää tekemän viisikymmentä kultaista koukkua, ja ne vaatteet yhdistämän toinen toiseensa niillä koukuilla, niin että se tulis yhdeksi Tabernakliksi. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 26:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja tee viisikymmentä kultahakasta ja yhdistä kaistat toisiinsa näillä hakasilla, niin että siitä tulee yhtenäinen asumus. ................................................................................ Exodus 26:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ποιησεις κρικους πεντηκοντα χρυσους και συναψεις τας αυλαιας ετεραν τη ετερα τοις κρικοις και εσται η σκηνη μια ................................................................................ Exodus 26:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai poiēseis krikous pentēkonta chrusous kai sunapseis tas aulaias eteran tē etera tois krikois kai estai ē skēnē mia kai poiEseis krikous pentEkonta chrusous kai sunapseis tas aulaias eteran tE etera tois krikois kai estai E skEnE mia ................................................................................ Egzòd 26:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ W'a fè senkant ti kwòk an lò ki va sèvi pou kole de gwoup lèz yo yonn ak lòt pou yo fè yon sèl tant.ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 26:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وتصنع خمسين شظاظا من ذهب. وتصل الشقتين بعضهما ببعض بالاشظة. فيصير المسكن واحدا ................................................................................ שמות 26:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ועשית חמשים קרסי זהב וחברת את־היריעת אשה אל־אחתה בקרסים והיה המשכן אחד׃ ף ................................................................................ שמות 26:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְעָשִׂ֕יתָ חֲמִשִּׁ֖ים קַרְסֵ֣י זָהָ֑ב וְחִבַּרְתָּ֙ אֶת־הַיְרִיעֹ֜ת אִשָּׁ֤ה אֶל־אֲחֹתָהּ֙ בַּקְּרָסִ֔ים וְהָיָ֥ה הַמִּשְׁכָּ֖ן אֶחָֽד׃ פ ................................................................................ שמות 26:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ועשית חמשים קרסי זהב וחברת את־היריעת אשה אל־אחתה בקרסים והיה המשכן אחד׃ פ ................................................................................ שמות 26:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְעָשִׂיתָ חֲמִשִּׁים קַרְסֵי זָהָב וְחִבַּרְתָּ אֶת־הַיְרִיעֹת אִשָּׁה אֶל־אֲחֹתָהּ בַּקְּרָסִים וְהָיָה הַמִּשְׁכָּן אֶחָד׃ פ ................................................................................ שמות 26:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו ועשית חמשים קרסי זהב וחברת את היריעת אשה אל אחתה בקרסים והיה המשכן אחד ................................................................................ שמות 26:6 Hebrew Bible ................................................................................ ועשית חמשים קרסי זהב וחברת את היריעת אשה אל אחתה בקרסים והיה המשכן אחד׃ | Esodo 26:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E farai cinquanta fermagli d’oro, e unirai i teli l’uno all’altro mediante i fermagli, perché il tabernacolo formi un tutto. ................................................................................ KELUARAN 26:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan lagi hendaklah kauperbuat pengait lima puluh biji dari pada emas, akan diperhubungkan segala kelambu itu satu dengan satu oleh pengait itu, supaya kemah sembahyang itu menjadi satu jua. ................................................................................ 출애굽기 26:6 Korean ................................................................................ 금 갈고리 오십을 만들고 그 갈고리로 앙장을 연합하여 한 성막을 이룰찌며 ................................................................................ Iðëjimo knyga 26:6 Lithuanian ................................................................................ Padarysi taip pat penkiasdešimt auksinių kabių, kuriomis abiejų uždangalų šonus sukabinsi, kad būtų viena palapinė. ................................................................................ Exodus 26:6 Maori ................................................................................ Me hanga ano etahi toromoka koura, kia rima tekau, ka hono ai i nga pihi ki nga toromoka: a ka kotahi te tapenakara. ................................................................................ 2 Mosebok 26:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og du skal gjøre femti gullkroker og feste teppene til hverandre med krokene, så tabernaklet blir et sammenhengende telt. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Uczynisz też pięćdziesiąt haczyków złotych, a spoisz oponę jednę z drugą temi haczykami; i tak będzie przybytek jeden. ................................................................................ Éxodo 26:6 Portugese Bible ................................................................................ Farás cinqüenta colchetes de ouro, e prenderás com eles as cortinas, uma à outra; assim o tabernáculo virá a ser um todo. ................................................................................ Exod 26:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Apoi să faci cincizeci de copci de aur, şi cu copcile acestea să prinzi covoarele unul de altul, aşa încît cortul să alcătuiască un întreg. ................................................................................ Исход 26:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и сделай пятьдесят крючков золотых и крючками соедини покрывала одно с другим, и будет скиния одно целое . ................................................................................ Исход 26:6 Russian koi8r ................................................................................ и сделай пятьдесят крючков золотых и крючками соедини покрывала одно с другим, и будет скиния одно [целое].[] ................................................................................ Éxodo 26:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Harás además cincuenta broches de oro, y con los broches unirás las cortinas una a la otra, de manera que el tabernáculo sea una unidad. ................................................................................ Éxodo 26:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Harás también cincuenta corchetes de oro, con los cuales juntarás las cortinas la una con la otra, y se formará un tabernáculo. ................................................................................ Éxodo 26:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Harás también cincuenta corchetes de oro, con los cuales juntarás las cortinas la una con la otra, y se formará un tabernáculo. ................................................................................ Éxodo 26:6 Spanish: Modern ................................................................................ También harás cincuenta ganchos de oro con los cuales unirás los tapices el uno con el otro, de manera que el tabernáculo forme un solo conjunto. ................................................................................ 2 Mosebok 26:6 Swedish (1917) ................................................................................ Och du skall göra femtio häktor av guld och foga tillhopa våderna med varandra medelst häktorna, så att tabernaklet utgör ett helt. ................................................................................ Exodus 26:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At limang pung pangawit na ginto ang iyong gagawin at pagsusugpungin mo ang mga tabing sa pamamagitan ng mga kawit; at magiging isa lamang. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 26:6 Turkish ................................................................................ Elli altın kopça yap, perdeleri kopçalayarak çadırı birleştir. Böylece konut tek parça haline gelecek. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 26:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ Cũng hãy làm năm mươi cái móc bằng vàng, rồi móc bức nguyên nầy qua bức nguyên kia, hầu cho đền tạm kết lại thành một. ................................................................................ Esodo 26:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Fa’ ancora cinquanta graffi d’oro, e accoppia que’ teli, l’uno con l’altro con que’ graffi; e così sia il Padiglione giunto in uno. ................................................................................ KELUARAN 26:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Buatlah lima puluh kait emas untuk menyambung kedua layar itu supaya dapat disatukan. ................................................................................ KELUARAN 26:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan haruslah engkau membuat lima puluh kaitan emas dan menyambung tenda-tenda Kemah Suci yang satu dengan yang lain dengan memakai kaitan itu, sehingga menjadi satu.Buttons .......... Clasps .......... Couple .......... Curtains .......... Fasten .......... Fifty .......... Gold .......... Hooks .......... House .......... Join .......... Joining .......... Tabernacle .......... Taches .......... Together .......... Unit .......... Use .......... Way .......... Whole Buttons .......... Clasps .......... Couple .......... Curtains .......... Fasten .......... Fifty .......... Gold .......... Hooks .......... House .......... Join .......... Joining .......... Tabernacle .......... Taches .......... Together .......... Unit .......... Use .......... Way .......... Whole Alphabetical: a .......... and .......... another .......... be .......... clasps .......... curtains .......... fasten .......... fifty .......... gold .......... is .......... join .......... make .......... of .......... one .......... shall .......... so .......... tabernacle .......... that .......... the .......... them .......... Then .......... to .......... together .......... unit .......... use .......... will .......... with .......... You OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 Scripturetext.com Multilingual Bible |