Exodus 25:5
New American Standard Bible (©1995)
rams' skins dyed red, porpoise skins, acacia wood,

Exodus 25:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ δέρματα κριῶν ἠρυθροδανωμένα καὶ δέρματα ὑακίνθινα καὶ ξύλα ἄσηπτα

שמות 25:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים וְעֹרֹת תְּחָשִׁים וַעֲצֵי שִׁטִּים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et pelles arietum rubricatas pelles ianthinas et ligna setthim
................................................................................
Éxodo 25:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
pieles de carnero teñidas de rojo, pieles de marsopa y madera de acacia;
................................................................................
2 Mose 25:5 German: Luther (1912)
................................................................................
rötliche Widderfelle, Dachsfelle, Akazienholz,
................................................................................
Exode 25:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins; du bois d'acacia;
................................................................................
出 埃 及 記 25:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
染 红 的 公 羊 皮 , 海 狗 皮 , 皂 荚 木 ,
................................................................................
King James Bible
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,

American King James Version
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,

American Standard Version
and rams'skins dyed red, and sealskins, and acacia wood,

Bible in Basic English
And sheepskins coloured red, and leather, and hard wood;

Douay-Rheims Bible
And rams' skins dyed red, and violet skins, and setim wood:

Darby Bible Translation
and rams' skins dyed red, and badgers' skins; and acacia-wood;

English Revised Version
and rams' skins dyed red, and sealskins, and acacia wood;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
rams' skins dyed red, fine leather, acacia wood,

Webster's Bible Translation
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood.

World English Bible
rams' skins dyed red, sea cow hides, acacia wood,

Young's Literal Translation
and rams' skins made red, and badgers' skins, and shittim wood,
................................................................................
出 埃 及 記 25:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
染 紅 的 公 羊 皮 , 海 狗 皮 , 皂 莢 木 ,
................................................................................
Exode 25:5 French: Darby
................................................................................
et des peaux de béliers teintes en rouge, et des peaux de taissons, et du bois de sittim;
................................................................................
Exode 25:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Des peaux de moutons teintes en rouge, des peaux de taissons, du bois de Sittim,
................................................................................
Exode 25:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Des peaux de bélier teintes en rouge, et des peaux de couleur d'hyacinthe, du bois de Sittim,
................................................................................
2 Mose 25:5 German: Luther (1545)
................................................................................
rötliche Widderfelle, Dachsfelle, Föhrenholz,
................................................................................
2 Mose 25:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und rotgefärbte Widderfelle und Dachsfelle (O. Seekuhfelle, wie Hes. 16,10; desgl. auch Kap. 26,14; 35, 7.23) und Akazienholz;

Eksodi 25:5 Albanian
................................................................................
lëkura dashi të ngjyrosura në të kuq, lëkurë baldose dhe dru akacie;
................................................................................
Изход 25:5 Bulgarian
................................................................................
червенобоядисани овнешки кожи и язовски кожи, ситимово дърво,
................................................................................
Exodus 25:5 Croatian Bible
................................................................................
učinjene ovnujske kože, pa fine kože; bagremovo drvo;
................................................................................
Exodus 25:5 Czech BKR
................................................................................
Též kůže skopcové na červeno barvené, a kůže jezevčí, a dříví setim,
................................................................................
2 Mosebog 25:5 Danish
................................................................................
rødfarvede Væderskind, Tahasjskind, Akacietræ,
................................................................................
Exodus 25:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En roodgeverfde ramsvellen, en dassenvellen, en sittimhout;
................................................................................
2 Mózes 25:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
És veresre festett kosbõrök, és borzbõrök, és sittim-fa.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 25:5 Esperanto
................................................................................
kaj virsxafaj feloj rugxe kolorigitaj kaj antilopaj feloj, kaj akacia ligno,
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 25:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Punaisia oinaan nahkoja, tekasjim-nahkoja, ja sittimipuita,
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 25:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
punaisia oinaannahkoja, sireeninnahkoja, akasiapuuta,
................................................................................
Exodus 25:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και δερματα κριων ηρυθροδανωμενα και δερματα υακινθινα και ξυλα ασηπτα
................................................................................
Exodus 25:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai dermata kriōn ēruthrodanōmena kai dermata uakinthina kai ξula asēpta
kai dermata kriOn EruthrodanOmena kai dermata uakinthina kai ξula asEpta

................................................................................
Egzòd 25:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
po belye tenn koulè wouj ak po bazann, bwa zakasya,

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 25:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وجلود كباش محمّرة وجلود تخس وخشب سنط
................................................................................
שמות 25:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וערת אילם מאדמים וערת תחשים ועצי שטים׃
................................................................................
שמות 25:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְעֹרֹ֨ת אֵילִ֧ם מְאָדָּמִ֛ים וְעֹרֹ֥ת תְּחָשִׁ֖ים וַעֲצֵ֥י שִׁטִּֽים׃
................................................................................
שמות 25:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וערת אילם מאדמים וערת תחשים ועצי שטים׃
................................................................................
שמות 25:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים וְעֹרֹת תְּחָשִׁים וַעֲצֵי שִׁטִּים׃
................................................................................
שמות 25:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה וערת אילם מאדמים וערת תחשים ועצי שטים
................................................................................
שמות 25:5 Hebrew Bible
................................................................................
וערת אילם מאדמים וערת תחשים ועצי שטים׃
Esodo 25:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
lino fino e pel di capra; pelli di montone tinte in rosso, pelli di delfino e legno d’acacia;
................................................................................
KELUARAN 25:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan kulit domba jantan celupan merah dan kulit mina gajah dan kayu penaga.
................................................................................
출애굽기 25:5 Korean
................................................................................
붉은 물 들인 수양의 가죽과 해달의 가죽과 조각목과
................................................................................
Iðëjimo knyga 25:5 Lithuanian
................................................................................
raudonai dažytus avinų kailius, opšrų kailius, akacijos medį,
................................................................................
Exodus 25:5 Maori
................................................................................
Me nga hiako hipi kua oti te whakawhero, me nga hiako pateri, me etahi rakau, he hitimi;
................................................................................
2 Mosebok 25:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og rødfarvede værskinn og takasskinn* og akasietre, / {* takas, rimeligvis en slags delfin.}
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I skóry baranie czerwono farbowane, i skóry borsukowe, i drzewo sytym:
................................................................................
Éxodo 25:5 Portugese Bible
................................................................................
peles de carneiros tintas de vermelho, peles de golfinhos, madeira de acácia,   
................................................................................
Exod 25:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
piei de berbeci vopsite în roş şi piei de viţel de mare; lemn de salcîm;
................................................................................
Исход 25:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева ситтим,
................................................................................
Исход 25:5 Russian koi8r
................................................................................
и кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева ситтим,[]
................................................................................
Éxodo 25:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
pieles de carnero teñidas de rojo, pieles de marsopa y madera de acacia;
................................................................................
Éxodo 25:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y cueros de carneros teñidos de rojo, y cueros de tejones, y madera de Sittim;
................................................................................
Éxodo 25:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y cueros de carneros teñidos de rojo, y cueros de tejones, y madera de cedro;
................................................................................
Éxodo 25:5 Spanish: Modern
................................................................................
pieles de carnero teñidas de rojo, pieles finas, madera de acacia,
................................................................................
2 Mosebok 25:5 Swedish (1917)
................................................................................
rödfärgade vädurskinn, tahasskinn, akacieträ,
................................................................................
Exodus 25:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At mga balat ng lalaking tupa na tinina sa pula, at mga balat ng poka, at kahoy na akasia;
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 25:5 Turkish
................................................................................
deri, kırmızı boyalı koç derisi, akasya ağacı,
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 25:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
da cá nược, cây si-tim,
................................................................................
Esodo 25:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e pelli di montoni tinte in rosso, e pelli di tassi, e legno di Sittim;
................................................................................
KELUARAN 25:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
kulit domba jantan yang diwarnai merah, kulit halus, kayu akasia,
................................................................................
KELUARAN 25:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
kulit domba jantan yang diwarnai merah, kulit lumba-lumba dan kayu penaga;

Acacia .......... Acacia-Wood .......... Badgers .......... Coloured .......... Cow .......... Cows .......... Dyed .......... Goatskins .......... Hard .......... Hides .......... Leather .......... Porpoise .......... Ram .......... Rams .......... Red .......... Sea .......... Sealskins .......... Sheepskins .......... Shittim .......... Skins .......... Tanned .......... Wood

Acacia .......... Acacia-Wood .......... Badgers .......... Coloured .......... Cow .......... Cows .......... Dyed .......... Goatskins .......... Hard .......... Hides .......... Leather .......... Porpoise .......... Ram .......... Rams .......... Red .......... Sea .......... Sealskins .......... Sheepskins .......... Shittim .......... Skins .......... Tanned .......... Wood

Alphabetical: acacia .......... and .......... cows .......... dyed .......... hides .......... of .......... porpoise .......... ram .......... rams .......... red .......... sea .......... skins .......... wood

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible