New American Standard Bible (©1995)
"You shall overlay it with pure gold and make a gold border around it.Exodus 25:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ποιήσεις αὐτῇ στρεπτὰ κυμάτια χρυσᾶ κύκλῳ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et inaurabis eam auro purissimo faciesque illi labium aureum per circuitum
................................................................................
Éxodo 25:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y la revestirás de oro puro y harás una moldura de oro a su alrededor.
................................................................................
2 Mose 25:24 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sollst ihn überziehen mit feinem Gold und einen goldenen Kranz umher machen
................................................................................
Exode 25:24 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu la couvriras d'or pur, et tu y feras une bordure d'or tout autour.
................................................................................
出 埃 及 記 25:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
要 包 上 精 金 , 四 围 镶 上 金 牙 边 。
................................................................................
King James Bible
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
American King James Version
And you shall overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
American Standard Version
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Bible in Basic English
Plated with the best gold, with a gold edge all round it;
Douay-Rheims Bible
And thou shalt overlay it with the purest gold: and thou shalt make to it a golden ledge round about.
Darby Bible Translation
And thou shalt overlay it with pure gold, and make upon it a border of gold round about.
English Revised Version
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Cover it with pure gold, and put a gold molding around it.
Webster's Bible Translation
And thou shalt overlay it with pure gold, and make to it a crown of gold around it.
World English Bible
You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it.
Young's Literal Translation
and hast overlaid it with pure gold, and hast made for it a crown of gold round about,