Exodus 25:24
New American Standard Bible (©1995)
"You shall overlay it with pure gold and make a gold border around it.

Exodus 25:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ποιήσεις αὐτῇ στρεπτὰ κυμάτια χρυσᾶ κύκλῳ

שמות 25:24 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְצִפִּיתָ אֹתֹו זָהָב טָהֹור וְעָשִׂיתָ לֹּו זֵר זָהָב סָבִיב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et inaurabis eam auro purissimo faciesque illi labium aureum per circuitum
................................................................................
Éxodo 25:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y la revestirás de oro puro y harás una moldura de oro a su alrededor.
................................................................................
2 Mose 25:24 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sollst ihn überziehen mit feinem Gold und einen goldenen Kranz umher machen
................................................................................
Exode 25:24 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu la couvriras d'or pur, et tu y feras une bordure d'or tout autour.
................................................................................
出 埃 及 記 25:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
要 包 上 精 金 , 四 围 镶 上 金 牙 边 。
................................................................................
King James Bible
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

American King James Version
And you shall overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

American Standard Version
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

Bible in Basic English
Plated with the best gold, with a gold edge all round it;

Douay-Rheims Bible
And thou shalt overlay it with the purest gold: and thou shalt make to it a golden ledge round about.

Darby Bible Translation
And thou shalt overlay it with pure gold, and make upon it a border of gold round about.

English Revised Version
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Cover it with pure gold, and put a gold molding around it.

Webster's Bible Translation
And thou shalt overlay it with pure gold, and make to it a crown of gold around it.

World English Bible
You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it.

Young's Literal Translation
and hast overlaid it with pure gold, and hast made for it a crown of gold round about,
................................................................................
出 埃 及 記 25:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
要 包 上 精 金 , 四 圍 鑲 上 金 牙 邊 。
................................................................................
Exode 25:24 French: Darby
................................................................................
Et tu la plaqueras d'or pur, et tu y feras un couronnement d'or tout autour.
................................................................................
Exode 25:24 French: Martin (1744)
................................................................................
Tu la couvriras de pur or, et tu lui feras un couronnement d'or à l’entour.
................................................................................
Exode 25:24 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tu la couvriras d'or pur, et tu lui feras un couronnement d'or tout autour.
................................................................................
2 Mose 25:24 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sollst ihn überziehen mit feinem Golde und einen güldenen Kranz umher machen
................................................................................
2 Mose 25:24 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und überziehe ihn mit reinem Golde und mache ihm eine Leiste von Gold ringsum.

Eksodi 25:24 Albanian
................................................................................
Do ta veshësh me ar safi dhe do t'i bësh rreth e qark një kurorë prej ari.
................................................................................
Изход 25:24 Bulgarian
................................................................................
Да я обковеш с чисто злато и да й направиш златен венец на около.
................................................................................
Exodus 25:24 Croatian Bible
................................................................................
U čisto ga zlato obloži i načini mu naokolo završni pojas od zlata.
................................................................................
Exodus 25:24 Czech BKR
................................................................................
A obložíš jej zlatem čistým, a uděláš mu okolek zlatý vůkol.
................................................................................
2 Mosebog 25:24 Danish
................................................................................
og overtrække det med purt Guld og sætte en gylden Krans rundt om det.
................................................................................
Exodus 25:24 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En gij zult ze met louter goud overtrekken; gij zult ook een gouden krans daaraan maken, rondom heen.
................................................................................
2 Mózes 25:24 Hungarian: Karoli
................................................................................
És borítsd be azt tiszta aranynyal, és csinálj reá köröskörül arany pártázatot.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 25:24 Esperanto
................................................................................
Kaj tegu gxin per pura oro, kaj faru al gxi oran kronon cxirkauxe.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 25:24 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja sinun pitää silaaman sen puhtaalla kullalla, ja tekemän ympärinsä sen päälle kultaisen vanteen.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 25:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja päällystä se puhtaalla kullalla ja tee siihen kultareunus yltympäri.
................................................................................
Exodus 25:24 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ποιησεις αυτη στρεπτα κυματια χρυσα κυκλω
................................................................................
Exodus 25:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai poiēseis autē strepta kumatia chrusa kuklō
kai poiEseis autE strepta kumatia chrusa kuklO

................................................................................
Egzòd 25:24 Haitian Creole Bible
................................................................................
W'a kouvri l' nèt ak pi bon lò ki genyen. W'a mete yon bòdi an lò fè wonn li.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 25:24 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وتغشّيها بذهب نقي. وتصنع لها اكليلا من ذهب حواليها.
................................................................................
שמות 25:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב׃
................................................................................
שמות 25:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְצִפִּיתָ֥ אֹתֹ֖ו זָהָ֣ב טָהֹ֑ור וְעָשִׂ֥יתָ לֹּ֛ו זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃
................................................................................
שמות 25:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב׃
................................................................................
שמות 25:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְצִפִּיתָ אֹתֹו זָהָב טָהֹור וְעָשִׂיתָ לֹּו זֵר זָהָב סָבִיב׃
................................................................................
שמות 25:24 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כד וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב
................................................................................
שמות 25:24 Hebrew Bible
................................................................................
וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב׃
Esodo 25:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La rivestirai d’oro puro, e le farai una ghirlanda d’oro che le giri attorno.
................................................................................
KELUARAN 25:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan hendaklah kausalutkan dia dengan emas semata-mata suci dan hendaklah engkau perbuatkan suatu karangan emas kelilingnya.
................................................................................
출애굽기 25:24 Korean
................................................................................
정금으로 싸고 주위에 금테를 두르고
................................................................................
Iðëjimo knyga 25:24 Lithuanian
................................................................................
Jį aptrauksi grynu auksu, pakraščiu aplinkui pritaisysi auksinį apvadą.
................................................................................
Exodus 25:24 Maori
................................................................................
Me whakakikorua taua mea ki te koura parakore, ka hanga ai i tetahi niao koura mona a tawhio noa.
................................................................................
2 Mosebok 25:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Du skal klæ det med rent gull og gjøre en gullkrans på det rundt omkring.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I powleczesz go złotem czystem, a uczynisz mu koronę złotą w około.
................................................................................
Éxodo 25:24 Portugese Bible
................................................................................
cobri-la-ás de ouro puro, e lhe farás uma moldura de ouro ao redor.   
................................................................................
Exod 25:24 Romanian: Cornilescu
................................................................................
S'o poleieşti cu aur curat, şi să -i faci un chenar de aur de jur împrejur.
................................................................................
Исход 25:24 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец.
................................................................................
Исход 25:24 Russian koi8r
................................................................................
и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец.[]
................................................................................
Éxodo 25:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"La revestirás de oro puro y harás una moldura de oro a su alrededor.
................................................................................
Éxodo 25:24 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y la cubrirás de oro puro, y le has de hacer una cornisa de oro alrededor.
................................................................................
Éxodo 25:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y la cubrirás de oro puro, y le harás una corona de oro alrededor.
................................................................................
Éxodo 25:24 Spanish: Modern
................................................................................
La recubrirás de oro puro y le harás una moldura de oro alrededor.
................................................................................
2 Mosebok 25:24 Swedish (1917)
................................................................................
Och du skall överdraga det med rent guld; och du skall göra en rand av guld därpå runt omkring
................................................................................
Exodus 25:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At iyong babalutin ng taganas na ginto, at igagawa mo ng isang kornisang ginto sa palibot.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 25:24 Turkish
................................................................................
Masayı saf altınla kapla. Çevresine altın pervaz yap.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 25:24 Vietnamese (1934)
................................................................................
bọc bằng vàng ròng, và chạy một đường viền chung quanh;
................................................................................
Esodo 25:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E coprila d’oro puro, e falle una corona d’oro attorno.
................................................................................
KELUARAN 25:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lapisilah dengan emas murni dan pasang sebuah bingkai emas sekelilingnya.
................................................................................
KELUARAN 25:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Haruslah engkau menyalutnya dengan emas murni dan membuat bingkai emas sekelilingnya.

Best .......... Border .......... Crown .......... Edge .......... Gold .......... Molding .......... Overlaid .......... Overlay .......... Plated .......... Pure .......... Round .......... Thereto

Best .......... Border .......... Crown .......... Edge .......... Gold .......... Molding .......... Overlaid .......... Overlay .......... Plated .......... Pure .......... Round .......... Thereto

Alphabetical: a .......... and .......... around .......... border .......... gold .......... it .......... make .......... molding .......... Overlay .......... pure .......... shall .......... with .......... you

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24

Scripturetext.com Multilingual Bible