New American Standard Bible (©1995)
"You shall put into the ark the testimony which I shall give you.Exodus 25:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐμβαλεῖς εἰς τὴν κιβωτὸν τὰ μαρτύρια ἃ ἂν δῶ σοι
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ponesque in arcam testificationem quam dabo tibi
................................................................................
Éxodo 25:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y pondrás en el arca el testimonio que yo te daré.
................................................................................
2 Mose 25:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sollst in die Lade das Zeugnis legen, das ich dir geben werde.
................................................................................
Exode 25:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu mettras dans l'arche le témoignage, que je te donnerai.
................................................................................
出 埃 及 記 25:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
必 将 我 所 要 赐 给 你 的 法 版 放 在 柜 里 。
................................................................................
King James Bible
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
American King James Version
And you shall put into the ark the testimony which I shall give you.
American Standard Version
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
Bible in Basic English
Inside the ark you are to put the record which I will give you.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt put in the ark the testimony which I will give thee.
Darby Bible Translation
And thou shalt put into the ark the testimony that I shall give thee.
English Revised Version
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then you will put into the ark the words of my promise which I will give you.
Webster's Bible Translation
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
World English Bible
You shall put the testimony which I shall give you into the ark.
Young's Literal Translation
and thou hast put unto the ark the testimony which I give unto thee.