New American Standard Bible (©1995)
"The poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be removed from it.Exodus 25:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐν τοῖς δακτυλίοις τῆς κιβωτοῦ ἔσονται οἱ ἀναφορεῖς ἀκίνητοι
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
qui semper erunt in circulis nec umquam extrahentur ab eis
................................................................................
Éxodo 25:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Las varas permanecerán en las argollas del arca; no serán quitadas de ella.
................................................................................
2 Mose 25:15 German: Luther (1912)
................................................................................
sie sollen in den Ringen bleiben und nicht herausgetan werden. {~}
................................................................................
Exode 25:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
les barres resteront dans les anneaux de l'arche, et n'en seront point retirées.
................................................................................
出 埃 及 記 25:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 杠 要 常 在 柜 的 环 内 , 不 可 抽 出 来 。
................................................................................
King James Bible
The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
American King James Version
The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
American Standard Version
The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
Bible in Basic English
The rods are to be kept in the rings, and never taken out.
Douay-Rheims Bible
And they shall be always in the rings, neither shall they at any time be drawn out of them.
Darby Bible Translation
The staves shall be in the rings of the ark: they shall not come out from it.
English Revised Version
The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The poles must stay in the rings of the ark. Never remove them.
Webster's Bible Translation
The staffs shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
World English Bible
The poles shall be in the rings of the ark. They shall not be taken from it.
Young's Literal Translation
in the rings of the ark are the staves, they are not turned aside from it;