Exodus 22:24
New American Standard Bible (©1995)
and My anger will be kindled, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless.

Exodus 22:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ὀργισθήσομαι θυμῷ καὶ ἀποκτενῶ ὑμᾶς μαχαίρᾳ καὶ ἔσονται αἱ γυναῖκες ὑμῶν χῆραι καὶ τὰ παιδία ὑμῶν ὀρφανά

שמות 22:24 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְחָרָה אַפִּי וְהָרַגְתִּי אֶתְכֶם בֶּחָרֶב וְהָיוּ נְשֵׁיכֶם אַלְמָנֹות וּבְנֵיכֶם יְתֹמִים׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et indignabitur furor meus percutiamque vos gladio et erunt uxores vestrae viduae et filii vestri pupilli
................................................................................
Éxodo 22:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y se encenderá mi ira y os mataré a espada, y vuestras mujeres quedarán viudas y vuestros hijos huérfanos.
................................................................................
2 Mose 22:24 German: Luther (1912)
................................................................................
22:23 so wird mein Zorn ergrimmen, daß ich euch mit dem Schwert töte und eure Weiber Witwen und eure Kinder Waisen werden.
................................................................................
Exode 22:24 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
ma colère s'enflammera, et je vous détruirai par l'épée; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins.
................................................................................
出 埃 及 記 22:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
并 要 发 烈 怒 , 用 刀 杀 你 们 , 使 你 们 的 妻 子 为 寡 妇 , 儿 女 为 孤 儿 。
................................................................................
King James Bible
And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

American King James Version
And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

American Standard Version
and my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

Bible in Basic English
And in the heat of my wrath I will put you to death with the sword, so that your wives will be widows and your children without fathers.

Douay-Rheims Bible
And my rage shall be enkindled, and I will strike you with the sword, and your wives shall be widows, and your children fatherless.

Darby Bible Translation
and my anger shall burn, and I will slay you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

English Revised Version
and my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will become angry and have you killed in combat. Then your wives and children will become widows and orphans.

Webster's Bible Translation
And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

World English Bible
and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

Young's Literal Translation
and Mine anger hath burned, and I have slain you by the sword, and your wives have been widows, and your sons orphans.
................................................................................
出 埃 及 記 22:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
並 要 發 烈 怒 , 用 刀 殺 你 們 , 使 你 們 的 妻 子 為 寡 婦 , 兒 女 為 孤 兒 。
................................................................................
Exode 22:24 French: Darby
................................................................................
et ma colère s'embrasera, et je vous tuerai par l'épée, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins.
................................................................................
Exode 22:24 French: Martin (1744)
................................................................................
Et ma colère s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'épée, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins.
................................................................................
Exode 22:24 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et ma colère s'enflammera, et je vous tuerai par l'épée, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins.
................................................................................
2 Mose 22:24 German: Luther (1545)
................................................................................
so wird mein Zorn ergrimmen, daß ich euch mit dem Schwert töte und eure Weiber Witwen und eure Kinder Waisen werden.
................................................................................
2 Mose 22:24 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und mein Zorn wird entbrennen, und ich werde euch mit dem Schwerte töten, und eure Weiber sollen Witwen und eure Kinder Waisen werden. -

Eksodi 22:24 Albanian
................................................................................
do të zemërohem dhe do t'ju vras me shpatë; gratë tuaja do të mbeten të veja dhe bijtë tuaj jetimë.
................................................................................
Изход 22:24 Bulgarian
................................................................................
и гневът Ми ще пламне, и ще ви избия с нож; и вашите жени ще бъдат вдовици и вашите чада сирачета.
................................................................................
Exodus 22:24 Croatian Bible
................................................................................
Moj će se gnjev raspaliti i mačem ću vas pogubiti. Tako će vam žene ostati udovice a djeca siročad.
................................................................................
Exodus 22:24 Czech BKR
................................................................................
A rozhněvá se prchlivost má, i zbiji vás mečem; a budou ženy vaše vdovy a děti vaši sirotci.
................................................................................
2 Mosebog 22:24 Danish
................................................................................
og da vil min Vrede blusse op, og jeg vil slå eder ihjel med Sværdet, så eders egne Hustruer bliver Enker og eders Børn faderløse.
................................................................................
Exodus 22:24 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Mijn toorn zal ontsteken, en Ik zal ulieden met het zwaard doden; en uw vrouwen zullen weduwen, en uw kinderen zullen wezen worden.
................................................................................
2 Mózes 22:24 Hungarian: Karoli
................................................................................
És felgerjed haragom, és megöllek titeket fegyverrel, és a ti feleségeitek özvegyekké lésznek, a ti fiaitok pedig árvákká.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 22:24 Esperanto
................................................................................
kaj ekflamos Mia kolero, kaj Mi mortigos vin per glavo, kaj viaj edzinoj estos vidvinoj kaj viaj infanoj estos orfoj.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 22:24 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja minun vihani julmistuu, niin että minä tapan heidät miekalla; ja teidän emäntänne pitää tuleman leskiksi, ja teidän lapsenne orvoiksi.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 22:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja minun vihani syttyy, ja minä surmaan teidät miekalla, niin että teidän vaimonne joutuvat leskiksi ja lapsenne orvoiksi.
................................................................................
Exodus 22:24 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και οργισθησομαι θυμω και αποκτενω υμας μαχαιρα και εσονται αι γυναικες υμων χηραι και τα παιδια υμων ορφανα
................................................................................
Exodus 22:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai orgisthēsomai thumō kai apoktenō umas machaira kai esontai ai gunaikes umōn chērai kai ta paidia umōn orphana
kai orgisthEsomai thumO kai apoktenO umas machaira kai esontai ai gunaikes umOn chErai kai ta paidia umOn orphana

................................................................................
Egzòd 22:24 Haitian Creole Bible
................................................................................
m'a fache, m'a fè nou mouri nan lagè. Konsa, madanm nou yo ap vin vèv tou, pitit nou yo ap rete san papa tou.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 22:24 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فيحمى غضبي واقتلكم بالسيف. فتصير نساؤكم ارامل واولادكم يتامى.
................................................................................
שמות 22:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וחרה אפי והרגתי אתכם בחרב והיו נשיכם אלמנות ובניכם יתמים׃ ף
................................................................................
שמות 22:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְחָרָ֣ה אַפִּ֔י וְהָרַגְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם בֶּחָ֑רֶב וְהָי֤וּ נְשֵׁיכֶם֙ אַלְמָנֹ֔ות וּבְנֵיכֶ֖ם יְתֹמִֽים׃ פ
................................................................................
שמות 22:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וחרה אפי והרגתי אתכם בחרב והיו נשיכם אלמנות ובניכם יתמים׃ פ
................................................................................
שמות 22:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְחָרָה אַפִּי וְהָרַגְתִּי אֶתְכֶם בֶּחָרֶב וְהָיוּ נְשֵׁיכֶם אַלְמָנֹות וּבְנֵיכֶם יְתֹמִים׃ פ
................................................................................
שמות 22:24 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג וחרה אפי והרגתי אתכם בחרב והיו נשיכם אלמנות ובניכם יתמים  {פ}
................................................................................
שמות 22:24 Hebrew Bible
................................................................................
וחרה אפי והרגתי אתכם בחרב והיו נשיכם אלמנות ובניכם יתמים׃
Esodo 22:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
la mia ira s’accenderà, e io vi ucciderò con la spada; e le vostre mogli saranno vedove, e i vostri figliuoli orfani.
................................................................................
KELUARAN 22:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
maka murka-Ku akan bernyala-nyala dan Aku akan membunuh kamu dengan pedang dan segala bini kamu akan menjadi janda dan segala anak-anakmu akan menjadi piatu.
................................................................................
출애굽기 22:24 Korean
................................................................................
나의 노가 맹렬하므로 내가 칼로 너희를 죽이리니 너희 아내는 과부가 되고 너희 자녀는 고아가 되리라
................................................................................
Iðëjimo knyga 22:24 Lithuanian
................................................................................
Tada savo rūstybėje išžudysiu jus kardu: jūsų žmonos liks našlėmis ir vaikai našlaičiais.
................................................................................
Exodus 22:24 Maori
................................................................................
A ka mura toku riri, ka patua ano hoki koutou ki te hoari; a ka pouarutia a koutou wahine, ka pania ano hoki a koutou tamariki.
................................................................................
2 Mosebok 22:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og min vrede skal optendes, og jeg skal slå eder ihjel med sverdet, og eders hustruer skal bli enker og eders barn farløse.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I rozgniewa się zapalczywość moja, a pobiję was mieczem, i będą żony wasze wdowami, a synowie wasi sierotami.
................................................................................
Éxodo 22:24 Portugese Bible
................................................................................
e a minha ira se acenderá, e vos matarei à espada; vossas mulheres ficarão viúvas, e vossos filhos órfãos.   
................................................................................
Exod 22:24 Romanian: Cornilescu
................................................................................
mînia Mea se va aprinde, şi vă voi nimici cu sabia; nevestele voastre vor rămînea văduve, şi copiii voştri vor rămînea orfani.
................................................................................
Исход 22:24 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и воспламенится гнев Мой, и убью вас мечом, и будут жены ваши вдовами и дети ваши сиротами.
................................................................................
Исход 22:24 Russian koi8r
................................................................................
и воспламенится гнев Мой, и убью вас мечом, и будут жены ваши вдовами и дети ваши сиротами.[]
................................................................................
Éxodo 22:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y se encenderá Mi ira y a ustedes los mataré a espada, y sus mujeres quedarán viudas y sus hijos huérfanos.
................................................................................
Éxodo 22:24 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y mi furor se encenderá, y os mataré á cuchillo, y vuestras mujeres serán viudas, y huérfanos vuestros hijos.
................................................................................
Éxodo 22:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y mi furor se encenderá, y os mataré a cuchillo, y vuestras mujeres serán viudas, y huérfanos vuestros hijos.
................................................................................
Éxodo 22:24 Spanish: Modern
................................................................................
y mi furor se encenderá, y os mataré a espada; y vuestras mujeres quedarán viudas, y vuestros hijos huérfanos.
................................................................................
2 Mosebok 22:24 Swedish (1917)
................................................................................
och min vrede skall upptändas, och jag skall dräpa eder med svärd; så att edra egna hustrur bliva änkor och edra barn faderlösa.
................................................................................
Exodus 22:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang aking pagiinit ay magaalab, at aking papatayin kayo ng tabak; at ang inyong mga asawa ay magiging mga bao, at ang inyong mga anak ay mga ulila.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 22:24 Turkish
................................................................................
Öfkem alevlenir, sizi kılıçtan geçirtirim. Kadınlarınız dul, çocuklarınız öksüz kalır.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 22:24 Vietnamese (1934)
................................................................................
cơn nóng giận ta phừng lên, sẽ lấy gươm giết các ngươi, thì vợ các ngươi sẽ trở nên góa bụa, và con các ngươi sẽ mồ côi.
................................................................................
Esodo 22:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E l’ira mia si accenderà, ed io vi ucciderò con la spada: e le vostre mogli saranno vedove, e i vostri figliuoli orfani.
................................................................................
KELUARAN 22:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku akan marah dan membunuh kamu dalam perang, sehingga istri-istrimu menjadi janda, dan anak-anakmu menjadi yatim.
................................................................................
KELUARAN 22:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Maka murka-Ku akan bangkit dan Aku akan membunuh kamu dengan pedang, sehingga isteri-isterimu menjadi janda dan anak-anakmu menjadi yatim.

Anger .......... Aroused .......... Burn .......... Burned .......... Children .......... Death .......... Fatherless .......... Fathers .......... Grow .......... Heat .......... Hot .......... Kill .......... Kindled .......... Orphans .......... Slain .......... Slay .......... Sword .......... Wax .......... Widows .......... Wives .......... Wrath

Anger .......... Aroused .......... Burn .......... Burned .......... Children .......... Death .......... Fatherless .......... Fathers .......... Grow .......... Heat .......... Hot .......... Kill .......... Kindled .......... Orphans .......... Slain .......... Slay .......... Sword .......... Wax .......... Widows .......... Wives .......... Wrath

Alphabetical: and .......... anger .......... aroused .......... be .......... become .......... children .......... fatherless .......... I .......... kill .......... kindled .......... My .......... shall .......... sword .......... the .......... widows .......... will .......... with .......... wives .......... you .......... your

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24

Scripturetext.com Multilingual Bible