New American Standard Bible (©1995)
'And you shall not go up by steps to My altar, so that your nakedness will not be exposed on it.'Exodus 20:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐκ ἀναβήσῃ ἐν ἀναβαθμίσιν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριόν μου ὅπως ἂν μὴ ἀποκαλύψῃς τὴν ἀσχημοσύνην σου ἐπ' αὐτοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
non ascendes per gradus ad altare meum ne reveletur turpitudo tua
................................................................................
Éxodo 20:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Y no subirás por gradas a mi altar, para que tu desnudez no se descubra sobre él.
................................................................................
2 Mose 20:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Du sollst auch nicht auf Stufen zu meinem Altar steigen, daß nicht deine Blöße aufgedeckt werde vor ihm.
................................................................................
Exode 20:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu ne monteras point à mon autel par des degrés, afin que ta nudité ne soit pas découverte.
................................................................................
出 埃 及 記 20:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 上 我 的 坛 , 不 可 用 ? 阶 , 免 得 露 出 你 的 下 体 来 。
................................................................................
King James Bible
Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
American King James Version
Neither shall you go up by steps to my altar, that your nakedness be not discovered thereon.
American Standard Version
Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not uncovered thereon.
Bible in Basic English
And do not go up by steps to my altar, for fear that your bodies may be seen uncovered.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not go up by steps unto my altar, lest thy nakedness be discovered.
Darby Bible Translation
Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
English Revised Version
Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Never use stairs to go up to my altar. Otherwise, people will be able to see under your clothes."
Webster's Bible Translation
Neither shalt thou go up by steps to my altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
World English Bible
Neither shall you go up by steps to my altar, that your nakedness may not be exposed to it.'
Young's Literal Translation
neither dost thou go up by steps on Mine altar, that thy nakedness be not revealed upon it.