New American Standard Bible (©1995)
And Moses brought the people out of the camp to meet God, and they stood at the foot of the mountain.Exodus 19:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐξήγαγεν μωυσῆς τὸν λαὸν εἰς συνάντησιν τοῦ θεοῦ ἐκ τῆς παρεμβολῆς καὶ παρέστησαν ὑπὸ τὸ ὄρος
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cumque eduxisset eos Moses in occursum Dei de loco castrorum steterunt ad radices montis
................................................................................
Éxodo 19:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces Moisés sacó al pueblo del campamento para ir al encuentro de Dios, y ellos se quedaron al pie del monte.
................................................................................
2 Mose 19:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Mose führte das Volk aus dem Lager Gott entgegen, und es trat unten an den Berg.
................................................................................
Exode 19:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Moïse fit sortir le peuple du camp, à la rencontre de Dieu; et ils se placèrent au bas de la montagne.
................................................................................
出 埃 及 記 19:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
摩 西 率 领 百 姓 出 营 迎 接 神 , 都 站 在 山 下 。
................................................................................
King James Bible
And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.
American King James Version
And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.
American Standard Version
And Moses brought forth the people out of the camp to meet God; and they stood at the nether part of the mount.
Bible in Basic English
And Moses made the people come out of their tents and take their places before God; and they came to the foot of the mountain,
Douay-Rheims Bible
And when Moses had brought them forth to meet God from the place of the camp, they stood at the bottom of the mount.
Darby Bible Translation
And Moses brought the people out of the camp to meet with God; and they stood at the foot of the mountain.
English Revised Version
And Moses brought forth the people out of the camp to meet God; and they stood at the nether part of the mount.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Moses led the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.
Webster's Bible Translation
And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.
World English Bible
Moses led the people out of the camp to meet God; and they stood at the lower part of the mountain.
Young's Literal Translation
And Moses bringeth out the people to meet God from the camp, and they station themselves at the lower part of the mount,