New American Standard Bible (©1995) Moses chose able men out of all Israel and made them heads over the people, leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens.Exodus 18:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐπέλεξεν μωυσῆς ἄνδρας δυνατοὺς ἀπὸ παντὸς ισραηλ καὶ ἐποίησεν αὐτοὺς ἐπ' αὐτῶν χιλιάρχους καὶ ἑκατοντάρχους καὶ πεντηκοντάρχους καὶ δεκαδάρχους שמות 18:25 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּבְחַר מֹשֶׁה אַנְשֵׁי־חַיִל מִכָּל־יִשְׂרָאֵל וַיִּתֵּן אֹתָם רָאשִׁים עַל־הָעָם שָׂרֵי אֲלָפִים שָׂרֵי מֵאֹות שָׂרֵי חֲמִשִּׁים וְשָׂרֵי עֲשָׂרֹת׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et electis viris strenuis de cuncto Israhel constituit eos principes populi tribunos et centuriones et quinquagenarios et decanos ................................................................................ Éxodo 18:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y escogió Moisés hombres capaces de entre todo Israel, y los puso por cabezas del pueblo, como jefes de mil, de cien, de cincuenta y de diez. ................................................................................ 2 Mose 18:25 German: Luther (1912) ................................................................................ und erwählte redliche Leute aus ganz Israel und machte sie zu Häuptern über das Volk, etliche über tausend, über hundert, über fünfzig und über zehn, ................................................................................ Exode 18:25 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Moïse choisit des hommes capables parmi tout Israël, et il les établit chefs du peuple, chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. ................................................................................ 出 埃 及 記 18:25 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 摩 西 从 以 色 列 人 中 拣 选 了 有 才 能 的 人 , 立 他 们 为 百 姓 的 首 领 , 作 千 夫 长 、 百 夫 长 、 五 十 夫 长 、 十 夫 长 。 ................................................................................ King James Bible And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. American King James Version And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. American Standard Version And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. Bible in Basic English And he made selection of able men out of all Israel, and made them heads over the people, captains of thousands, captains of hundreds and of fifties and of tens. Douay-Rheims Bible And choosing able men out of all Israel, he appointed them rulers of the people, rulers over thousands, and over hundreds, and over fifties, and over tens. Darby Bible Translation And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, chiefs of thousands, chiefs of hundreds, chiefs of fifties, and chiefs of tens. English Revised Version And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. GOD'S WORD® Translation (©1995) Moses chose capable men from all the Israelites and put them in charge of groups of 1,000, or 100, or 50, or 10 people. Webster's Bible Translation And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. World English Bible Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. Young's Literal Translation and Moses chooseth men of ability out of all Israel, and maketh them chiefs over the people, heads of thousands, heads of hundreds, heads of fifties, and heads of tens, ................................................................................ 出 埃 及 記 18:25 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 摩 西 從 以 色 列 人 中 揀 選 了 有 才 能 的 人 , 立 他 們 為 百 姓 的 首 領 , 作 千 夫 長 、 百 夫 長 、 五 十 夫 長 、 十 夫 長 。 ................................................................................ Exode 18:25 French: Darby ................................................................................ Et Moïse choisit d'entre tout Israël des hommes capables, et les établit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines; ................................................................................ Exode 18:25 French: Martin (1744) ................................................................................ Ainsi Moïse choisit de tout Israël des hommes vertueux, et les établit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines; ................................................................................ Exode 18:25 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Moïse choisit donc de tout Israël des hommes capables, et les établit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, ................................................................................ 2 Mose 18:25 German: Luther (1545) ................................................................................ und redliche Leute aus dem ganzen Israel und machte sie zu Häuptern über das Volk, etliche über tausend, über hundert, über fünfzig und über zehn ................................................................................ 2 Mose 18:25 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Mose wählte tüchtige Männer aus ganz Israel und setzte sie zu Häuptern über das Volk: Oberste über tausend, Oberste über hundert, Oberste über fünfzig und Oberste über zehn. | Eksodi 18:25 Albanian ................................................................................ Kështu Moisiu zgjodhi në tërë Izraelin disa njerëz të aftë dhe i vuri si krerë të popullit: krerë të mijërave, krerë të qindrave, krerë të pesëdhjetrave dhe krerë të dhjetrave. ................................................................................ Изход 18:25 Bulgarian ................................................................................ Моисей избра способни мъже измежду целия Израил, които постави началници над людете- хилядници, стотници, петдесетници и десетници. ................................................................................ Exodus 18:25 Croatian Bible ................................................................................ Probere Mojsije sposobnih ljudi od svih Izraelaca pa ih postavi za glavare narodu: tisućnike, stotnike, pedesetnike i desetnike. ................................................................................ Exodus 18:25 Czech BKR ................................................................................ A vybral Mojžíš muže statečné ze všeho Izraele, a ustanovil je hejtmany nad lidem, knížata nad tisíci, setníky, padesátníky a desátníky, ................................................................................ 2 Mosebog 18:25 Danish ................................................................................ Og Mose's udvalgte dygtige Mænd af hele Israel og gjorde dem til Øverster over Folket, til Forstandere, nogle over tusinde, andre over hundrede, andre over halvtredsindstyve, andre over ti. ................................................................................ Exodus 18:25 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Mozes verkoos kloeke mannen, uit gans Israel, en maakte hen tot hoofden over het volk; oversten der duizenden, oversten der honderden, oversten der vijftigen, en oversten der tienen; ................................................................................ 2 Mózes 18:25 Hungarian: Karoli ................................................................................ És választa Mózes az egész Izráelbõl derék férfiakat és a nép fejeivé tevé õket, ezeredesekké, századosokká, ötvenedesekké, és tizedesekké. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 18:25 Esperanto ................................................................................ Kaj Moseo elektis bravajn homojn inter la tuta Izrael, kaj faris ilin estroj super la popolo, milestroj, centestroj, kvindekestroj, kaj dekestroj. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 18:25 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja valitsi vaat miehet kaikesta Israelista, ja asetti heidät kansan päämiehiksi, tuhanten päälle, sadan päälle, viidenkymmenen päälle, ja kymmenen päälle, ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 18:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mooses valitsi kelvollisia miehiä koko Israelista ja asetti heidät kansan johtoon, tuhannen, sadan, viidenkymmenen ja kymmenen päämiehiksi. ................................................................................ Exodus 18:25 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και επελεξεν μωυσης ανδρας δυνατους απο παντος ισραηλ και εποιησεν αυτους επ' αυτων χιλιαρχους και εκατονταρχους και πεντηκονταρχους και δεκαδαρχους ................................................................................ Exodus 18:25 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai epeleξen mōusēs andras dunatous apo pantos israēl kai epoiēsen autous ep' autōn chiliarchous kai ekatontarchous kai pentēkontarchous kai dekadarchous kai epeleξen mOusEs andras dunatous apo pantos israEl kai epoiEsen autous ep' autOn chiliarchous kai ekatontarchous kai pentEkontarchous kai dekadarchous ................................................................................ Egzòd 18:25 Haitian Creole Bible ................................................................................ Moyiz chwazi nan mitan pèp Izrayèl la kèk nèg ki kapab dirije pèp la, li mete yo chèf sou mil moun, chèf sou san moun, chèf sou senkant moun ak chèf sou dis moun.ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 18:25 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واختار موسى ذوي قدرة من جميع اسرائيل وجعلهم رؤوسا على الشعب رؤساء الوف ورؤساء مئات ورؤساء خماسين ورؤساء عشرات. ................................................................................ שמות 18:25 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויבחר משה אנשי־חיל מכל־ישראל ויתן אתם ראשים על־העם שרי אלפים שרי מאות שרי חמשים ושרי עשרת׃ ................................................................................ שמות 18:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיִּבְחַ֨ר מֹשֶׁ֤ה אַנְשֵׁי־חַ֙יִל֙ מִכָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֛ם רָאשִׁ֖ים עַל־הָעָ֑ם שָׂרֵ֤י אֲלָפִים֙ שָׂרֵ֣י מֵאֹ֔ות שָׂרֵ֥י חֲמִשִּׁ֖ים וְשָׂרֵ֥י עֲשָׂרֹֽת׃ ................................................................................ שמות 18:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויבחר משה אנשי־חיל מכל־ישראל ויתן אתם ראשים על־העם שרי אלפים שרי מאות שרי חמשים ושרי עשרת׃ ................................................................................ שמות 18:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּבְחַר מֹשֶׁה אַנְשֵׁי־חַיִל מִכָּל־יִשְׂרָאֵל וַיִּתֵּן אֹתָם רָאשִׁים עַל־הָעָם שָׂרֵי אֲלָפִים שָׂרֵי מֵאֹות שָׂרֵי חֲמִשִּׁים וְשָׂרֵי עֲשָׂרֹת׃ ................................................................................ שמות 18:25 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כה ויבחר משה אנשי חיל מכל ישראל ויתן אתם ראשים על העם--שרי אלפים שרי מאות שרי חמשים ושרי עשרת ................................................................................ שמות 18:25 Hebrew Bible ................................................................................ ויבחר משה אנשי חיל מכל ישראל ויתן אתם ראשים על העם שרי אלפים שרי מאות שרי חמשים ושרי עשרת׃ | Esodo 18:25 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E Mosè scelse fra tutto Israele degli uomini capaci, e li stabilì capi del popolo: capi di migliaia, capi di centinaia, capi di cinquantine e capi di diecine. ................................................................................ KELUARAN 18:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka dari pada segenap Israel dipilih Musa akan orang yang bijaksana, dijadikannya penghulu atas orang banyak itu, ada yang atas seribu orang, ada yang atas seratus orang, ada yang atas lima puluh orang dan ada yang atas sepuluh orang. ................................................................................ 출애굽기 18:25 Korean ................................................................................ 이스라엘 무리 중에서 재덕이 겸전한 자를 빼서 그들로 백성의 두목 곧 천부장과 백부장과 오십부장과 십부장을 삼으매 ................................................................................ Iðëjimo knyga 18:25 Lithuanian ................................................................................ Jis išsirinko sumanius vyrus iš viso Izraelio ir paskyrė juos vyresniaisiais: tūkstantininkais, šimtininkais, penkiasdešimtininkais ir dešimtininkais. ................................................................................ Exodus 18:25 Maori ................................................................................ A whiriwhiria ana e Mohi etahi tangata maia i roto i a Iharaira katoa, a waiho iho ratou e ia hei upoko mo te iwi, hei rangatira mo nga mano, hei rangatira mo nga rau, hei rangatira mo nga rima tekau, hei rangatira hoki mo nga tekau. ................................................................................ 2 Mosebok 18:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Han valgte ut duelige menn av hele Israel og satte dem til høvdinger over folket, til domsmenn, nogen over tusen, nogen over hundre, nogen over femti og nogen over ti. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I wybrał Mojżesz męże stateczne ze wszystkiego Izraela, i postanowił je przełożonymi nad ludem, tysiączniki, setniki, pięćdziesiątniki i dziesiątniki. ................................................................................ Éxodo 18:25 Portugese Bible ................................................................................ e escolheu Moisés homens capazes dentre todo o Israel, e os pôs por cabeças sobre o povo: chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinqüenta e chefes de dez. ................................................................................ Exod 18:25 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Moise a ales oameni destoinici din tot Israelul, şi i -a pus căpetenii ale poporului, căpetenii peste o mie, căpetenii peste o sută, căpetenii peste cincizeci şi căpetenii peste zece. ................................................................................ Исход 18:25 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и выбрал Моисей из всего Израиля способных людей и поставил ихначальниками народа, тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками идесятиначальниками. ................................................................................ Исход 18:25 Russian koi8r ................................................................................ и выбрал Моисей из всего Израиля способных людей и поставил их начальниками народа, тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками.[] ................................................................................ Éxodo 18:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y escogió Moisés hombres capaces de entre todo Israel, y los puso por cabezas del pueblo, como jefes de mil, de cien, de cincuenta y de diez. ................................................................................ Éxodo 18:25 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y escogió Moisés varones de virtud de todo Israel, y púsolos por cabezas sobre el pueblo, caporales sobre mil, sobre ciento, sobre cincuenta, y sobre diez. ................................................................................ Éxodo 18:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y escogió Moisés varones de virtud de todo Israel, y los puso por cabezas sobre el pueblo, príncipes sobre mil, sobre ciento, sobre cincuenta, y sobre diez. ................................................................................ Éxodo 18:25 Spanish: Modern ................................................................................ Escogió Moisés hombres capaces de entre todo Israel y los puso al frente del pueblo como jefes de mil, de cien, de cincuenta y de diez. ................................................................................ 2 Mosebok 18:25 Swedish (1917) ................................................................................ Mose utvalde dugande män ur hela Israel och gjorde dem till huvudmän för folket, till föreståndare somliga över tusen, andra över hundra, andra över femtio och andra över tio. ................................................................................ Exodus 18:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At pumili si Moises ng mga lalaking bihasa sa buong Israel, at ginawa niyang pangulo sa bayan, na mga puno ng lilibuhin, mga puno ng dadaanin, mga puno ng lilimangpuin, at mga puno ng sasangpuin. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 18:25 Turkish ................................................................................ İsrailliler arasından yetenekli adamlar seçti. Onları biner, yüzer, ellişer, onar kişilik toplulukların başına önder atadı. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 18:25 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vậy, Môi-se bèn chọn trong cả Y-sơ-ra-ên những người tài năng, lập lên trên dân sự, làm trưởng cai trị, hoặc ngàn người, hoặc trăm người, hoặc năm mươi người, hoặc mười người; ................................................................................ Esodo 18:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E Mosè scelse di tutto Israele degli uomini di valore, e li costituì capi sopra il popolo; capi di migliaia, capi di centinaia, capi di cinquantine, e capi di diecine. ................................................................................ KELUARAN 18:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ dan memilih orang-orang yang bijaksana di antara bangsa Israel. Ia menunjuk mereka menjadi pemimpin atas seribu orang, seratus orang, lima puluh orang, dan sepuluh orang. ................................................................................ KELUARAN 18:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dari seluruh orang Israel Musa memilih orang-orang cakap dan mengangkat mereka menjadi kepala atas bangsa itu, menjadi pemimpin seribu orang, pemimpin seratus orang, pemimpin lima puluh orang dan pemimpin sepuluh orang.Ability .......... Able .......... Capable .......... Captains .......... Chiefs .......... Chooseth .......... Chose .......... Fifties .......... Heads .......... Hundreds .......... Israel .......... Leaders .......... Moses .......... Officials .......... Rulers .......... Selection .......... Tens .......... Thousands Ability .......... Able .......... Capable .......... Captains .......... Chiefs .......... Chooseth .......... Chose .......... Fifties .......... Heads .......... Hundreds .......... Israel .......... Leaders .......... Moses .......... Officials .......... Rulers .......... Selection .......... Tens .......... Thousands Alphabetical: able .......... all .......... and .......... capable .......... chose .......... fifties .......... from .......... He .......... heads .......... hundreds .......... Israel .......... leaders .......... made .......... men .......... Moses .......... of .......... officials .......... out .......... over .......... people .......... tens .......... the .......... them .......... thousands OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E18 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25 Scripturetext.com Multilingual Bible |