Exodus 14:14
New American Standard Bible (©1995)
"The LORD will fight for you while you keep silent."

Exodus 14:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κύριος πολεμήσει περὶ ὑμῶν καὶ ὑμεῖς σιγήσετε

שמות 14:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
יְהוָה יִלָּחֵם לָכֶם וְאַתֶּם תַּחֲרִישׁוּן׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Dominus pugnabit pro vobis et vos tacebitis
................................................................................
Éxodo 14:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El SEÑOR peleará por vosotros mientras vosotros os quedáis callados.
................................................................................
2 Mose 14:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Der HERR wird für euch streiten, und ihr werdet still sein.
................................................................................
Exode 14:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel combattra pour vous; et vous, gardez le silence.
................................................................................
出 埃 及 記 14:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 必 为 你 们 争 战 ; 你 们 只 管 静 默 , 不 要 作 声 。
................................................................................
King James Bible
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.

American King James Version
The LORD shall fight for you, and you shall hold your peace.

American Standard Version
Jehovah will fight for you, and ye shall hold your peace.

Bible in Basic English
The Lord will make war for you, you have only to keep quiet.

Douay-Rheims Bible
The Lord will fight for you, and you shall hold your peace.

Darby Bible Translation
Jehovah will fight for you, and ye shall be still.

English Revised Version
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD is fighting for you! So be still!"

Webster's Bible Translation
The LORD will fight for you, and ye shall hold your peace.

World English Bible
Yahweh will fight for you, and you shall be still."

Young's Literal Translation
Jehovah doth fight for you, and ye keep silent.'
................................................................................
出 埃 及 記 14:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 必 為 你 們 爭 戰 ; 你 們 只 管 靜 默 , 不 要 作 聲 。
................................................................................
Exode 14:14 French: Darby
................................................................................
L'Éternel combattra pour vous, et vous, vous demeurerez tranquilles.
................................................................................
Exode 14:14 French: Martin (1744)
................................................................................
L'Eternel combattra pour vous, et vous demeurerez tranquilles.
................................................................................
Exode 14:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'Éternel combattra pour vous, et vous, vous resterez tranquilles.
................................................................................
2 Mose 14:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Der HERR wird für euch streiten, und ihr werdet stille sein.
................................................................................
2 Mose 14:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Jehova wird für euch streiten, und ihr werdet stille sein. (O. sollt schweigen)

Eksodi 14:14 Albanian
................................................................................
Zoti do të luftojë për ju, dhe ju do të rrini të qetë".
................................................................................
Изход 14:14 Bulgarian
................................................................................
Господ ще воюва за вас, а вие ще останете мирни.
................................................................................
Exodus 14:14 Croatian Bible
................................................................................
Jahve će se boriti za vas. Budite mirni!"
................................................................................
Exodus 14:14 Czech BKR
................................................................................
Hospodin bojovati bude za vás, a vy mlčeti budete.
................................................................................
2 Mosebog 14:14 Danish
................................................................................
HERREN skal stride for eder, men I skal tie!"
................................................................................
Exodus 14:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De HEERE zal voor ulieden strijden, en gij zult stil zijn.
................................................................................
2 Mózes 14:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az Úr hadakozik ti érettetek; ti pedig veszteg legyetek.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 14:14 Esperanto
................................................................................
La Eternulo militos por vi, kaj vi silentu.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 14:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herra sotii teidän puolestanne, ja teidän pitää alallanne oleman.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 14:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Herra sotii teidän puolestanne, ja te olkaa hiljaa."
................................................................................
Exodus 14:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
κυριος πολεμησει περι υμων και υμεις σιγησετε
................................................................................
Exodus 14:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kurios polemēsei peri umōn kai umeis sigēsete
kurios polemEsei peri umOn kai umeis sigEsete

................................................................................
Egzòd 14:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a ap goumen pou nou. Nou menm, poze san nou.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 14:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الرب يقاتل عنكم وانتم تصمتون
................................................................................
שמות 14:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
יהוה ילחם לכם ואתם תחרישון׃ ף
................................................................................
שמות 14:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
יְהוָ֖ה יִלָּחֵ֣ם לָכֶ֑ם וְאַתֶּ֖ם תַּחֲרִישֽׁוּן׃ פ
................................................................................
שמות 14:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
יהוה ילחם לכם ואתם תחרישון׃ פ
................................................................................
שמות 14:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
יְהוָה יִלָּחֵם לָכֶם וְאַתֶּם תַּחֲרִישׁוּן׃ פ
................................................................................
שמות 14:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד יהוה ילחם לכם ואתם תחרשון  {פ}
................................................................................
שמות 14:14 Hebrew Bible
................................................................................
יהוה ילחם לכם ואתם תחרישון׃
Esodo 14:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’Eterno combatterà per voi, e voi ve ne starete queti".
................................................................................
KELUARAN 14:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa Tuhan juga kelak berperang akan ganti kamu, dan kamu ini akan berdiam diri jua.
................................................................................
출애굽기 14:14 Korean
................................................................................
여호와께서 너희를 위하여 싸우시리니 너희는 가만히 있을지니라
................................................................................
Iðëjimo knyga 14:14 Lithuanian
................................................................................
Viešpats kariaus už jus, o jūs būkite ramūs!”
................................................................................
Exodus 14:14 Maori
................................................................................
Ma Ihowa ta koutou pakanga; ko koutou ia e kore e hamumu.
................................................................................
2 Mosebok 14:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Herren skal stride for eder, og I skal være stille.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Pan będzie walczył za was, a wy milczeć będziecie.
................................................................................
Éxodo 14:14 Portugese Bible
................................................................................
o Senhor pelejará por vós; e vós vos calareis.   
................................................................................
Exod 14:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul Se va lupta pentru voi; dar voi, staţi liniştiţi.``
................................................................................
Исход 14:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны.
................................................................................
Исход 14:14 Russian koi8r
................................................................................
Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны.[]
................................................................................
Éxodo 14:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"El SEÑOR peleará por ustedes mientras ustedes se quedan callados."
................................................................................
Éxodo 14:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Jehová peleará por vosotros, y vosotros estaréis quedos.
................................................................................
Éxodo 14:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El SEÑOR peleará por vosotros, y vosotros estaréis quietos.
................................................................................
Éxodo 14:14 Spanish: Modern
................................................................................
Jehovah combatirá por vosotros, y vosotros os quedaréis en silencio.
................................................................................
2 Mosebok 14:14 Swedish (1917)
................................................................................
HERREN skall strida för eder, och I skolen vara stilla därvid.»
................................................................................
Exodus 14:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ipakikipaglaban kayo ng Panginoon, at kayo'y tatahimik.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 14:14 Turkish
................................................................................
RAB sizin için savaşacak, siz sakin olun yeter.››
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 14:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va sẽ chiến cự cho, còn các ngươi cứ yên lặng.
................................................................................
Esodo 14:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il Signore combatterà per voi, e voi ve ne starete queti.
................................................................................
KELUARAN 14:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN akan berjuang untuk kamu, dan kamu tak perlu berbuat apa-apa."
................................................................................
KELUARAN 14:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
TUHAN akan berperang untuk kamu, dan kamu akan diam saja."

Fight .......... Hold .......... Need .......... Peace .......... Quiet .......... Silent .......... War

Fight .......... Hold .......... Need .......... Peace .......... Quiet .......... Silent .......... War

Alphabetical: be .......... fight .......... for .......... keep .......... LORD .......... need .......... only .......... silent .......... still .......... The .......... to .......... while .......... will .......... you

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14

Scripturetext.com Multilingual Bible