New American Standard Bible (©1995) Now the LORD spoke to Moses, saying,Exodus 14:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ locutus est autem Dominus ad Mosen dicens ................................................................................ Éxodo 14:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: ................................................................................ 2 Mose 14:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Und der HERR redete mit Mose und sprach: ................................................................................ Exode 14:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'Eternel parla à Moïse, et dit: ................................................................................ 出 埃 及 記 14:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 : ................................................................................ King James Bible And the LORD spake unto Moses, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses, saying, Bible in Basic English And the Lord said to Moses, Douay-Rheims Bible And the Lord spoke to Moses, saying: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses, saying, GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the LORD said to Moses, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses, saying, World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, saying, ................................................................................ 出 埃 及 記 14:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 : ................................................................................ Exode 14:1 French: Darby ................................................................................ Et l'Éternel parla à Moïse, disant: ................................................................................ Exode 14:1 French: Martin (1744) ................................................................................ Et l'Eternel parla à Moïse, en disant : ................................................................................ Exode 14:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et l'Éternel parla à Moïse, en disant: ................................................................................ 2 Mose 14:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Und der HERR redete mit Mose und sprach: ................................................................................ 2 Mose 14:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Jehova redete zu Mose und sprach: | Eksodi 14:1 Albanian ................................................................................ Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thënë: ................................................................................ Изход 14:1 Bulgarian ................................................................................ Тогава Господ говори на Моисея, казвайки: ................................................................................ Exodus 14:1 Croatian Bible ................................................................................ Jahve reče Mojsiju: ................................................................................ Exodus 14:1 Czech BKR ................................................................................ Mluvil pak Hospodin k Mojžíšovi, řka: ................................................................................ 2 Mosebog 14:1 Danish ................................................................................ Og HERREN talede til Moses og sagde: ................................................................................ Exodus 14:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Toen sprak de HEERE tot Mozes, zeggende: ................................................................................ 2 Mózes 14:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ És szóla az Úr Mózesnek, mondván: ................................................................................ Moseo 2: Eliro 14:1 Esperanto ................................................................................ Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante: ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 14:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Herra puhui Mosekselle sanoen: ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 14:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Herra puhui Moosekselle sanoen: ................................................................................ Exodus 14:1 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων ................................................................................ Exodus 14:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai elalēsen kurios pros mōusēn legōn kai elalEsen kurios pros mOusEn legOn ................................................................................ Egzòd 14:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Bondye pale ak Moyiz, li di l':ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 14:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكلم الرب موسى قائلا. ................................................................................ שמות 14:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וידבר יהוה אל־משה לאמר׃ ................................................................................ שמות 14:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ ................................................................................ שמות 14:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וידבר יהוה אל־משה לאמר׃ ................................................................................ שמות 14:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְדַבֵּר יְהֹוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ ................................................................................ שמות 14:1 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ א וידבר יהוה אל משה לאמר ................................................................................ שמות 14:1 Hebrew Bible ................................................................................ וידבר יהוה אל משה לאמר׃ | Esodo 14:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E l’Eterno parlò a Mosè, dicendo: ................................................................................ KELUARAN 14:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya: ................................................................................ 출애굽기 14:1 Korean ................................................................................ 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 ................................................................................ Iðëjimo knyga 14:1 Lithuanian ................................................................................ Viešpats kalbėjo Mozei: ................................................................................ Exodus 14:1 Maori ................................................................................ Na ka korero a Ihowa ki a Mohi, ka mea, ................................................................................ 2 Mosebok 14:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Herren talte til Moses og sa: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I rzekł Pan do Mojżesza mówiąc: ................................................................................ Éxodo 14:1 Portugese Bible ................................................................................ Disse o Senhor a Moisés: ................................................................................ Exod 14:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis: ................................................................................ Исход 14:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сказал Господь Моисею, говоря: ................................................................................ Исход 14:1 Russian koi8r ................................................................................ И сказал Господь Моисею, говоря:[] ................................................................................ Éxodo 14:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El SEÑOR habló a Moisés y le dijo: ................................................................................ Éxodo 14:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y HABLO Jehová á Moisés, diciendo: ................................................................................ Éxodo 14:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: ................................................................................ Éxodo 14:1 Spanish: Modern ................................................................................ Jehovah habló a Moisés diciendo: ................................................................................ 2 Mosebok 14:1 Swedish (1917) ................................................................................ Och HERREN talade till Mose och sade: ................................................................................ Exodus 14:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang Panginoon ay nagsalita kay Moises, na sinasabi, ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 14:1 Turkish ................................................................................ RAB Musaya, ‹‹İsraillilere söyle, dönsünler›› dedi, ‹‹Pi- Hahirot yakınlarında, Migdol ile deniz arasında, Baal-Sefonun karşısında deniz kıyısında konaklasınlar. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 14:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: ................................................................................ Esodo 14:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E il Signore parlò a Mosè, dicendo: ................................................................................ KELUARAN 14:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kemudian TUHAN berkata kepada Musa, ................................................................................ KELUARAN 14:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Berfirmanlah TUHAN kepada Musa, demikian:Moses .......... Speaketh Moses .......... Speaketh Alphabetical: LORD .......... Moses .......... Now .......... said .......... saying .......... spoke .......... the .......... Then .......... to OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 Scripturetext.com Multilingual Bible |