New American Standard Bible (©1995)
Moses said, "Thus says the LORD, 'About midnight I am going out into the midst of Egypt,Exodus 11:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν μωυσῆς τάδε λέγει κύριος περὶ μέσας νύκτας ἐγὼ εἰσπορεύομαι εἰς μέσον αἰγύπτου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et ait haec dicit Dominus media nocte egrediar in Aegyptum
................................................................................
Éxodo 11:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Moisés dijo: Así dice el SEÑOR: ``Como a medianoche yo pasaré por toda la tierra de Egipto,
................................................................................
2 Mose 11:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Mose sprach: So sagt der HERR: Ich will zu Mitternacht ausgehen in Ägyptenland;
................................................................................
Exode 11:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Moïse dit: Ainsi parle l'Eternel: Vers le milieu de la nuit, je passerai au travers de l'Egypte;
................................................................................
出 埃 及 記 11:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
摩 西 说 : 耶 和 华 这 样 说 : 约 到 半 夜 , 我 必 出 去 巡 行 埃 及 遍 地 。
................................................................................
King James Bible
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
American King James Version
And Moses said, Thus said the LORD, About midnight will I go out into the middle of Egypt:
American Standard Version
And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Bible in Basic English
And Moses said, This is what the Lord says: About the middle of the night I will go out through Egypt:
Douay-Rheims Bible
And he said: Thus said the Lord: At midnight I will enter into Egypt.
Darby Bible Translation
And Moses said, Thus saith Jehovah: About midnight I will go out into the midst of Egypt.
English Revised Version
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Moses said, "This is what the LORD says: About midnight I will go out among the Egyptians.
Webster's Bible Translation
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
World English Bible
Moses said, "This is what Yahweh says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt,
Young's Literal Translation
And Moses saith, 'Thus said Jehovah, About midnight I am going out into the midst of Egypt,