Esther 6:5
New American Standard Bible (©1995)
The king's servants said to him, "Behold, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."

Esther 6:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπαν οἱ διάκονοι τοῦ βασιλέως ἰδοὺ αμαν ἕστηκεν ἐν τῇ αὐλῇ καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς καλέσατε αὐτόν

אסתר 6:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמְרוּ נַעֲרֵי הַמֶּלֶךְ אֵלָיו הִנֵּה הָמָן עֹמֵד בֶּחָצֵר וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ יָבֹוא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
responderunt pueri Aman stat in atrio dixitque rex ingrediatur
................................................................................
Ester 6:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y los siervos del rey le respondieron: He aquí, Amán está en el atrio. Y el rey dijo: Que entre.
................................................................................
Ester 6:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Und des Königs Diener sprachen zu ihm: Siehe, Haman steht im Hofe. Der König sprach: Laßt ihn hereingehen!
................................................................................
Esther 6:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les serviteurs du roi lui répondirent: C'est Haman qui se tient dans la cour. Et le roi dit: Qu'il entre.
................................................................................
以 斯 帖 記 6:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
臣 仆 说 : 「 哈 曼 站 在 院 内 。 」 王 说 : 「 叫 他 进 来 。 」
................................................................................
King James Bible
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.

American King James Version
And the king's servants said to him, Behold, Haman stands in the court. And the king said, Let him come in.

American Standard Version
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.

Bible in Basic English
And the king's servants said to him, See, Haman is waiting in the outer room. And the king said, Let him come in.

Douay-Rheims Bible
The servants answered: Aman standeth in the court, and the king said: Let him come in.

Darby Bible Translation
And the king's servants said to him, Behold, Haman is standing in the court. And the king said, Let him come in.

English Revised Version
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The king's staff answered him, "Haman happens to be standing in the courtyard." "Let him come in," the king said.

Webster's Bible Translation
And the king's servants said to him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.

World English Bible
The king's servants said to him, "Behold, Haman stands in the court." The king said, "Let him come in."

Young's Literal Translation
and the servants of the king say unto him, 'Lo, Haman is standing in the court;' and the king saith, 'Let him come in.'
................................................................................
以 斯 帖 記 6:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
臣 僕 說 : 「 哈 曼 站 在 院 內 。 」 王 說 : 「 叫 他 進 來 。 」
................................................................................
Esther 6:5 French: Darby
................................................................................
Et les serviteurs du roi lui dirent: Voici Haman, qui se tient dans la cour. Et le roi dit: Qu'il entre.
................................................................................
Esther 6:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les gens du Roi lui répondirent : Voilà Haman qui est au parvis; et le Roi dit : Qu'il entre.
................................................................................
Esther 6:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et les gens du roi lui répondirent: Voilà Haman qui est dans la cour; et le roi dit: Qu'il entre.
................................................................................
Ester 6:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Und des Königs Knaben sprachen zu ihm: Siehe, Haman stehet im Hofe. Der König sprach: Laßt ihn hereingehen!
................................................................................
Ester 6:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Diener des Königs sprachen zu ihm: Siehe, Haman steht im Hofe. Und der König sprach: Er komme herein!

Ester 6:5 Albanian
................................................................................
Shërbëtorët e mbretit iu përgjigjën: "Ja, Hamani është në oborr". Mbreti tha: "Lëreni të hyjë".
................................................................................
Естир 6:5 Bulgarian
................................................................................
И слугите на царя му казаха: Ето, Аман стои на двора. И царят рече: Да влезе.
................................................................................
Esther 6:5 Croatian Bible
................................................................................
Službenici kraljevi odgovoriše: Eno se u predvorju nalazi Haman. Neka uđe! - naredi kralj.
................................................................................
Ester 6:5 Czech BKR
................................................................................
Odpověděli králi služebníci jeho: Aj, Aman stojí v síni. Řekl král: Nechť vejde sem.
................................................................................
Ester 6:5 Danish
................................................................................
Kongens Folk svarede ham: "Det er Haman, der står ude i Gården." Da sagde Kongen: "Lad ham komme ind!"
................................................................................
Esther 6:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En des konings jongelingen zeiden tot hem: Zie, Haman staat in het voorhof. Toen zeide de koning: Dat hij inkome.
................................................................................
Eszter 6:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
És felelének néki a király apródjai: Ímé Hámán áll az udvarban. És mondja a király: Jõjjön be!
................................................................................
Ester 6:5 Esperanto
................................................................................
La junuloj de la regxo diris al li:Jen Haman staras sur la korto. Kaj la regxo diris:Li eniru.
................................................................................
ESTER 6:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja kuninkaan palveliat sanoivat hänelle: katso, Haman seisoo pihalla. Kuningas sanoi: tulkaan sisälle.
................................................................................
ESTER 6:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin kuninkaan palvelijat vastasivat hänelle: "Katso, esipihassa seisoo Haaman".
................................................................................
Esther 6:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ειπαν οι διακονοι του βασιλεως ιδου αμαν εστηκεν εν τη αυλη και ειπεν ο βασιλευς καλεσατε αυτον
................................................................................
Esther 6:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eipan oi diakonoi tou basileōs idou aman estēken en tē aulē kai eipen o basileus kalesate auton
kai eipan oi diakonoi tou basileOs idou aman estEken en tE aulE kai eipen o basileus kalesate auton

................................................................................
Estè 6:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Mesye yo reponn: -Aman la a wi! L'ap espere ou nan lakou a. Wa a di: -Fè l' antre!

ﺃﺳﺘﻴﺮ 6:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقال غلمان الملك له هوذا هامان واقف في الدار. فقال الملك ليدخل.
................................................................................
אסתר 6:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמרו נערי המלך אליו הנה המן עמד בחצר ויאמר המלך יבוא׃
................................................................................
אסתר 6:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֨אמְר֜וּ נַעֲרֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֵלָ֔יו הִנֵּ֥ה הָמָ֖ן עֹמֵ֣ד בֶּחָצֵ֑ר וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ יָבֹֽוא׃
................................................................................
אסתר 6:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמרו נערי המלך אליו הנה המן עמד בחצר ויאמר המלך יבוא׃
................................................................................
אסתר 6:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמְרוּ נַעֲרֵי הַמֶּלֶךְ אֵלָיו הִנֵּה הָמָן עֹמֵד בֶּחָצֵר וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ יָבֹוא׃
................................................................................
אסתר 6:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה ויאמרו נערי המלך אליו--הנה המן עמד בחצר ויאמר המלך יבוא
................................................................................
אסתר 6:5 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמרו נערי המלך אליו הנה המן עמד בחצר ויאמר המלך יבוא׃
Ester 6:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
I servi del re gli risposero: "Ecco, c’è Haman nel cortile". E il re: "Fatelo entrare".
................................................................................
ESTER 6:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sembah segala orang muda-muda baginda itu: Bahwa Haman adalah berdiri di penghadapan. Maka titah baginda: Suruhlah dia masuk.
................................................................................
에스더 6:5 Korean
................................................................................
시신이 고하되 하만이 뜰에 섰나이다 왕이 가로되 들어 오게 하라 하니
................................................................................
Esteros knyga 6:5 Lithuanian
................................................................................
Karaliaus tarnai jam atsakė: “Hamanas stovi kieme”. Karalius liepė pakviesti Hamaną.
................................................................................
Esther 6:5 Maori
................................................................................
Na ka mea nga tangata a te kingi ki a ia, Ko Hamana tenei e tu mai nei i te marae. Ano ra ko te kingi, Kia haere mai ia.
................................................................................
Esters 6:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Kongens tjenere svarte: Det er Haman som står der ute i gården. Kongen så: La ham komme inn!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy odpowiedzieli królowi słudzy jego: Oto Haman stoi w sieni. I rzekł król: Niech sam wnijdzie.
................................................................................
Ester 6:5 Portugese Bible
................................................................................
E os servos do rei lhe responderam: Eis que Hamã está esperando no pátio. E disse o rei que entrasse.    
................................................................................
Estera 6:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Slujitorii împăratului i-au răspuns: ,,Haman este în curte.`` Şi împăratul a zis: ,,Să intre.``
................................................................................
Есфирь 6:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказали отроки царю: вот, Аман стоит на дворе. И сказал царь: пусть войдет.
................................................................................
Есфирь 6:5 Russian koi8r
................................................................................
И сказали отроки царю: вот, Аман стоит на дворе. И сказалцарь: пусть войдет.[]
................................................................................
Ester 6:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los siervos del rey le respondieron: "Amán está en el atrio." El rey dijo: "Que entre."
................................................................................
Ester 6:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y los servidores del rey le respondieron: He aquí Amán está en el patio. Y el rey dijo: Entre.
................................................................................
Ester 6:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y los servidores del rey le respondieron: He aquí Amán está en el patio. Y el rey dijo: Entre.
................................................................................
Ester 6:5 Spanish: Modern
................................................................................
Y los servidores del rey le respondieron: --He aquí, Amán está en el patio. Y el rey dijo: --Que entre.
................................................................................
Ester 6:5 Swedish (1917)
................................................................................
Så svarade honom då konungens tjänare: »Ja, Haman står därute på gården.» Konungen sade: »Låt honom komma in.»
................................................................................
Esther 6:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga lingkod ng hari ay nagsabi sa kaniya. Narito, si Aman ay nakatayo sa looban. At sinabi ng hari, Papasukin siya.
................................................................................
Ester 6:5 Turkish
................................................................................
Hizmetkârlar krala, ‹‹Haman avluda bekliyor›› dediler. Kral, ‹‹Buraya gelsin›› dedi.
................................................................................
EÂ-xô-teâ 6:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các thần bộc của vua thưa rằng: Kìa, Ha-man đứng nơi viện trung. Vua bèn nói: Người hãy vào.
................................................................................
Ester 6:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed i famigli del re gli dissero: Ecco Haman, che sta aspettando nel cortile. E il re disse: Fate ch’egli entri.
................................................................................
ESTER 6:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pelayan-pelayan itu menjawab kepada raja, Haman ada di istana dan ia ingin menghadap Baginda. Suruh dia masuk, kata raja.
................................................................................
ESTER 6:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu jawab para biduanda raja kepada baginda: "Itulah Haman, ia berdiri di pelataran." Maka titah raja: "Suruhlah dia masuk."

Attendants .......... Court .......... Haman .......... King's .......... Ordered .......... Outer .......... Room .......... Servants .......... Standeth .......... Standing .......... Stands .......... Waiting

Attendants .......... Court .......... Haman .......... King's .......... Ordered .......... Outer .......... Room .......... Servants .......... Standeth .......... Standing .......... Stands .......... Waiting

Alphabetical: And .......... answered .......... attendants .......... Behold .......... Bring .......... come .......... court .......... Haman .......... him .......... His .......... in .......... is .......... king .......... king's .......... Let .......... ordered .......... said .......... servants .......... standing .......... the .......... to

OT History

............... (Est ............... Esth. ............... Es ............... Esthe ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible