Esther 4:12
New American Standard Bible (©1995)
They related Esther's words to Mordecai.

Esther 4:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπήγγειλεν αχραθαῖος μαρδοχαίῳ πάντας τοὺς λόγους εσθηρ

אסתר 4:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּגִּידוּ לְמָרְדֳּכָי אֵת דִּבְרֵי אֶסְתֵּר׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quod cum audisset Mardocheus
................................................................................
Ester 4:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y contaron a Mardoqueo las palabras de Ester.
................................................................................
Ester 4:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Und da die Worte Esthers wurden Mardochai angesagt,
................................................................................
Esther 4:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Lorsque les paroles d'Esther eurent été rapportées à Mardochée,
................................................................................
以 斯 帖 記 4:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
人 就 把 以 斯 帖 这 话 告 诉 末 底 改 。
................................................................................
King James Bible
And they told to Mordecai Esther's words.

American King James Version
And they told to Mordecai Esther's words.

American Standard Version
And they told to Mordecai Esther's words.

Bible in Basic English
And they said these words to Mordecai.

Douay-Rheims Bible
And when Mardochai had heard this,

Darby Bible Translation
And they told Mordecai Esther's words.

English Revised Version
And they told to Mordecai Esther's words.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Esther's servants told Mordecai what Esther said.

Webster's Bible Translation
And they told to Mordecai Esther's words.

World English Bible
They told to Mordecai Esther's words.

Young's Literal Translation
And they declare to Mordecai the words of Esther,
................................................................................
以 斯 帖 記 4:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
人 就 把 以 斯 帖 這 話 告 訴 末 底 改 。
................................................................................
Esther 4:12 French: Darby
................................................................................
Et on rapporta à Mardochée les paroles d'Esther.
................................................................................
Esther 4:12 French: Martin (1744)
................................................................................
On rapporta donc les paroles d'Esther à Mardochée.
................................................................................
Esther 4:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
On rapporta donc les paroles d'Esther à Mardochée.
................................................................................
Ester 4:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Und da die Worte der Esther wurden Mardachai angesagt,
................................................................................
Ester 4:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und man berichtete Mordokai die Worte Esthers.

Ester 4:12 Albanian
................................................................................
Kështu ia njoftuan Mardokeut fjalët e Esterit,
................................................................................
Естир 4:12 Bulgarian
................................................................................
И известиха на Мардохея думите на Естир.
................................................................................
Esther 4:12 Croatian Bible
................................................................................
Mordokaju bjehu saopćene Esterine riječi,
................................................................................
Ester 4:12 Czech BKR
................................................................................
Ale když oznámili Mardocheovi slova Estery,
................................................................................
Ester 4:12 Danish
................................................................................
Da han havde meddelt Mordokaj Esters Ord,
................................................................................
Esther 4:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En zij gaven de woorden van Esther aan Mordechai te kennen.
................................................................................
Eszter 4:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
És megmondák Márdokeusnak Eszter szavait.
................................................................................
Ester 4:12 Esperanto
................................................................................
Kiam oni raportis al Mordehxaj la vortojn de Ester,
................................................................................
ESTER 4:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja kuin Esterin sanat sanottiin Mordekaille,
................................................................................
ESTER 4:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kun Mordokaille kerrottiin Esterin sanat,
................................................................................
Esther 4:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απηγγειλεν αχραθαιος μαρδοχαιω παντας τους λογους εσθηρ
................................................................................
Esther 4:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apēngeilen achrathaios mardochaiō pantas tous logous esthēr
kai apEngeilen achrathaios mardochaiO pantas tous logous esthEr

................................................................................
Estè 4:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè Atach bay Madoche mesaj Estè a,

ﺃﺳﺘﻴﺮ 4:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فاخبروا مردخاي بكلام استير.
................................................................................
אסתר 4:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויגידו למרדכי את דברי אסתר׃ ף
................................................................................
אסתר 4:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּגִּ֣ידוּ לְמָרְדֳּכָ֔י אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י אֶסְתֵּֽר׃ פ
................................................................................
אסתר 4:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויגידו למרדכי את דברי אסתר׃ פ
................................................................................
אסתר 4:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּגִּידוּ לְמָרְדֳּכָי אֵת דִּבְרֵי אֶסְתֵּר׃ פ
................................................................................
אסתר 4:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב ויגידו למרדכי את דברי אסתר
................................................................................
אסתר 4:12 Hebrew Bible
................................................................................
ויגידו למרדכי את דברי אסתר׃
Ester 4:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Le parole di Ester furon riferite a Mardocheo;
................................................................................
ESTER 4:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka segala perkataan Ester ini disampaikannyalah kepada Mordekhai.
................................................................................
에스더 4:12 Korean
................................................................................
그가 에스더의 말로 모르드개에게 고하매
................................................................................
Esteros knyga 4:12 Lithuanian
................................................................................
Mordechajas sužinojęs, ką Estera atsakė,
................................................................................
Esther 4:12 Maori
................................................................................
Na korerotia ana e ratou ki a Mororekai nga kupu a Ehetere.
................................................................................
Esters 4:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da Mordekai fikk høre hvad Ester hadde sagt,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A gdy oznajmiono Mardocheuszowi słowa Estery.
................................................................................
Ester 4:12 Portugese Bible
................................................................................
E referiram a Mardoqueu as palavras de Ester.    
................................................................................
Estera 4:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cînd s'au spus cuvintele Esterei lui Mardoheu,
................................................................................
Есфирь 4:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И пересказали Мардохею слова Есфири.
................................................................................
Есфирь 4:12 Russian koi8r
................................................................................
И пересказали Мардохею слова Есфири.[]
................................................................................
Ester 4:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y contaron a Mardoqueo las palabras de Ester.
................................................................................
Ester 4:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y dijeron á Mardochêo las palabras de Esther.
................................................................................
Ester 4:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y dijeron a Mardoqueo las palabras de Ester.
................................................................................
Ester 4:12 Spanish: Modern
................................................................................
Cuando dijeron a Mardoqueo las palabras de Ester,
................................................................................
Ester 4:12 Swedish (1917)
................................................................................
När man nu berättade för Mordokai vad Ester hade sagt,
................................................................................
Esther 4:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At isinaysay nila kay Mardocheo ang mga salita ni Esther.
................................................................................
Ester 4:12 Turkish
................................................................................
Esterin bu sözleri kendisine iletilince,
................................................................................
EÂ-xô-teâ 4:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người ta thuật lại cho Mạc-đô-chê các lời của bà Ê-xơ-tê.
................................................................................
Ester 4:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E quando le parole di Ester furono rapportate a Mardocheo,
................................................................................
ESTER 4:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu Hatah menyampaikan pesan Ester itu kepada Mordekhai.
................................................................................
ESTER 4:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ketika disampaikan orang perkataan Ester itu kepada Mordekhai,

Declare .......... Esther .......... Esther's .......... Mordecai .......... Mor'decai .......... Related .......... Reported .......... Words

Declare .......... Esther .......... Esther's .......... Mordecai .......... Mor'decai .......... Related .......... Reported .......... Words

Alphabetical: Esther's .......... Mordecai .......... related .......... reported .......... They .......... to .......... were .......... When .......... words

OT History

............... (Est ............... Esth. ............... Es ............... Esthe ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12

Scripturetext.com Multilingual Bible