New American Standard Bible (©1995)
Therefore do not be partakers with them;ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:7 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
μὴ οὖν γίνεσθε συμμέτοχοι αὐτῶν·
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
nolite ergo effici participes eorum
................................................................................
Efesios 5:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Por tanto, no seáis partícipes con ellos;
................................................................................
Epheser 5:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Darum seid nicht ihr Mitgenossen.
................................................................................
Éphésiens 5:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
N'ayez donc aucune part avec eux.
................................................................................
以 弗 所 書 5:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 以 , 你 们 不 要 与 他 们 同 夥 。
................................................................................
King James Bible
Be not ye therefore partakers with them.
American King James Version
Be not you therefore partakers with them.
American Standard Version
Be not ye therefore partakers with them;
Bible in Basic English
Have no part with such men;
Douay-Rheims Bible
Be ye not therefore partakers with them.
Darby Bible Translation
Be not ye therefore fellow-partakers with them;
English Revised Version
Be not ye therefore partakers with them;
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't be partners with them.
Tyndale New Testament
Be not therefore companions with them.
Weymouth New Testament
Therefore do not become sharers with them.
Webster's Bible Translation
Be ye not therefore partakers with them.
World English Bible
Therefore don't be partakers with them.
Young's Literal Translation
become not, then, partakers with them,