New American Standard Bible (©1995)
Do not be eager in your heart to be angry, For anger resides in the bosom of fools.Ecclesiastes 7:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μὴ σπεύσῃς ἐν πνεύματί σου τοῦ θυμοῦσθαι ὅτι θυμὸς ἐν κόλπῳ ἀφρόνων ἀναπαύσεται
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(7-10) ne velox sis ad irascendum quia ira in sinu stulti requiescit
................................................................................
Eclesiastés 7:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
No te apresures en tu espíritu a enojarte, porque el enojo se anida en el seno de los necios.
................................................................................
Prediger 7:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Sei nicht schnellen Gemütes zu zürnen; denn Zorn ruht im Herzen eines Narren.
................................................................................
Ecclésiaste 7:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ne te hâte pas en ton esprit de t'irriter, car l'irritation repose dans le sein des insensés.
................................................................................
傳 道 書 7:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 不 要 心 里 急 躁 恼 怒 , 因 为 恼 怒 存 在 愚 昧 人 的 怀 中 。
................................................................................
King James Bible
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
American King James Version
Be not hasty in your spirit to be angry: for anger rests in the bosom of fools.
American Standard Version
Be not hasty in thy spirit to be angry; for anger resteth in the bosom of fools.
Bible in Basic English
Be not quick to let your spirit be angry; because wrath is in the heart of the foolish.
Douay-Rheims Bible
Be not quickly angry: for anger resteth in the bosom of a fool.
Darby Bible Translation
Be not hasty in thy spirit to be vexed; for vexation resteth in the bosom of fools.
English Revised Version
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't be quick to get angry, because anger is typical of fools.
Webster's Bible Translation
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
World English Bible
Don't be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.
Young's Literal Translation
Be not hasty in thy spirit to be angry, For anger in the bosom of fools resteth.