Ecclesiastes 7:19
New American Standard Bible (©1995)
Wisdom strengthens a wise man more than ten rulers who are in a city.

Ecclesiastes 7:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἡ σοφία βοηθήσει τῷ σοφῷ ὑπὲρ δέκα ἐξουσιάζοντας τοὺς ὄντας ἐν τῇ πόλει

קהלת 7:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַחָכְמָה תָּעֹז לֶחָכָם מֵעֲשָׂרָה שַׁלִּיטִים אֲשֶׁר הָיוּ בָּעִיר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(7-20) sapientia confortabit sapientem super decem principes civitatis
................................................................................
Eclesiastés 7:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La sabiduría hace más fuerte al sabio que diez gobernantes que haya en una ciudad.
................................................................................
Prediger 7:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Weisheit stärkt den Weisen mehr denn zehn Gewaltige, die in der Stadt sind.
................................................................................
Ecclésiaste 7:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La sagesse rend le sage plus fort que dix chefs qui sont dans une ville.
................................................................................
傳 道 書 7:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
智 慧 使 有 智 慧 的 人 比 城 中 十 个 官 长 更 有 能 力 。
................................................................................
King James Bible
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.

American King James Version
Wisdom strengthens the wise more than ten mighty men which are in the city.

American Standard Version
Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers that are in a city.

Bible in Basic English
Wisdom makes a wise man stronger than ten rulers in a town.

Douay-Rheims Bible
Wisdom hath strengthened the wise more than ten princes of the city.

Darby Bible Translation
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men that are in a city.

English Revised Version
Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers which are in a city.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Wisdom will help a wise person more than ten rulers can help a city.

Webster's Bible Translation
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men who are in the city.

World English Bible
Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.

Young's Literal Translation
The wisdom giveth strength to a wise man, more than wealth the rulers who have been in a city.
................................................................................
傳 道 書 7:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
智 慧 使 有 智 慧 的 人 比 城 中 十 個 官 長 更 有 能 力 。
................................................................................
Ecclésiaste 7:19 French: Darby
................................................................................
La sagesse fortifie le sage plus que dix hommes puissants qui sont dans la ville.
................................................................................
Ecclésiaste 7:19 French: Martin (1744)
................................................................................
La sagesse donne plus de force au sage, que dix Gouverneurs qui seraient dans une ville.
................................................................................
Ecclésiaste 7:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
La sagesse donne plus de force au sage que dix gouverneurs qui seraient dans une ville.
................................................................................
Prediger 7:19 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Weisheit stärkt den Weisen mehr denn zehn Gewaltige, die in der Stadt sind.
................................................................................
Prediger 7:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die Weisheit macht den Weisen stärker als zehn Machthaber, die in der Stadt sind.

Predikuesi 7:19 Albanian
................................................................................
Dituria e bën të urtin më të fortë se dhjetë të fuqishëm në një qytet.
................................................................................
Еклесиаст 7:19 Bulgarian
................................................................................
Мъдростта крепи мъдрия повече От десетина началника, които са в града.
................................................................................
Ecclesiastes 7:19 Croatian Bible
................................................................................
Mudrost mudraca veću moć daje gradu nego deset mogućnika.
................................................................................
Kazatel 7:19 Czech BKR
................................................................................
Moudrost posiluje moudrého nad desatero knížat, kteříž jsou v městě.
................................................................................
Prædikeren 7:19 Danish
................................................................................
Visdom gør Vismand stærkere end ti Magthavere i Byen.
................................................................................
Prediker 7:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De wijsheid versterkt den wijze meer dan tien heerschappers, die in een stad zijn.
................................................................................
Prédikátor 7:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
A bölcseség megerõsíti a bölcset inkább, mint tíz hatalmas, a kik a városban vannak.
................................................................................
La predikanto 7:19 Esperanto
................................................................................
La sagxeco faras la sagxulon pli forta, ol dek potenculoj en la urbo.
................................................................................
SAARNAAJA 7:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Viisaus auttaa viisasta voimakkaammin kuin kymmenen vallanpitäjää, jotka ovat kaupungissa.
................................................................................
SAARNAAJA 7:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H7:20) Viisaus auttaa viisasta voimakkaammin kuin kymmenen vallanpitäjää, jotka ovat kaupungissa.
................................................................................
Ecclesiastes 7:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
η σοφια βοηθησει τω σοφω υπερ δεκα εξουσιαζοντας τους οντας εν τη πολει
................................................................................
Ecclesiastes 7:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ē sophia boēthēsei tō sophō uper deka exousiazontas tous ontas en tē polei
E sophia boEthEsei tO sophO uper deka exousiazontas tous ontas en tE polei

................................................................................
Eklezyas - Liv Filozòf la 7:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
Sa konesans fè pou yon moun, dis grannèg pa ka fè l' pou yon lavil.

ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 7:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الحكمة تقوي الحكيم اكثر من عشرة مسلطين الذين هم في المدينة.
................................................................................
קהלת 7:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
החכמה תעז לחכם מעשרה שליטים אשר היו בעיר׃
................................................................................
קהלת 7:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הַֽחָכְמָ֖ה תָּעֹ֣ז לֶחָכָ֑ם מֵֽעֲשָׂרָה֙ שַׁלִּיטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָי֖וּ בָּעִֽיר׃
................................................................................
קהלת 7:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
החכמה תעז לחכם מעשרה שליטים אשר היו בעיר׃
................................................................................
קהלת 7:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַחָכְמָה תָּעֹז לֶחָכָם מֵעֲשָׂרָה שַׁלִּיטִים אֲשֶׁר הָיוּ בָּעִיר׃
................................................................................
קהלת 7:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט החכמה תעז לחכם--מעשרה שליטים אשר היו בעיר
................................................................................
קהלת 7:19 Hebrew Bible
................................................................................
החכמה תעז לחכם מעשרה שליטים אשר היו בעיר׃
Ecclesiaste 7:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La sapienza dà al savio più forza che non facciano dieci capi in una città.
................................................................................
PENGKHOTBAH 7:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa orang alim dikuatkan oleh hikmat terlebih dari pada kota benteng dikuatkan oleh sepuluh orang panglima perang.
................................................................................
전도서 7:19 Korean
................................................................................
지혜가 지혜자로 성읍 가운데 열 유사보다 능력이 있게 하느니라
................................................................................
Koheleto knyga 7:19 Lithuanian
................................................................................
Išmintingas yra stipresnis už dešimt galiūnų.
................................................................................
Ecclesiastes 7:19 Maori
................................................................................
Ko te whakaaro nui rahi ake tona kaha mo te tangata whakaaro i to nga rangatira kotahi tekau i roto i te pa.
................................................................................
Predikerens 7:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Visdommen er et sterkere vern for den vise enn ti mektige menn i en by;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Mądrość umacnia mądrego więcej, niżeli dziesięć książąt, którzy są w mieście.
................................................................................
Eclesiastes 7:19 Portugese Bible
................................................................................
A sabedoria fortalece ao sábio mais do que dez governadores que haja na cidade.   
................................................................................
Ecclesiast 7:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Înţelepciunea face pe cel înţelept mai tare de cît zece viteji, cari sînt într'o cetate.
................................................................................
Екклесиаст 7:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Мудрость делает мудрого сильнее десяти властителей, которые в городе.
................................................................................
Екклесиаст 7:19 Russian koi8r
................................................................................
Мудрость делает мудрого сильнее десяти властителей, которые в городе.[]
................................................................................
Eclesiastés 7:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
La sabiduría hace más fuerte al sabio Que diez gobernantes que haya en una ciudad.
................................................................................
Eclesiastés 7:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
La sabiduría fortifica al sabio más que diez poderosos la ciudad en que fueron.
................................................................................
Eclesiastés 7:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
La sabiduría fortifica al sabio más que diez poderosos príncipes que haya en la ciudad.
................................................................................
Eclesiastés 7:19 Spanish: Modern
................................................................................
La sabiduría ayudará al sabio más que diez gobernantes que haya en la ciudad.
................................................................................
Predikaren 7:19 Swedish (1917)
................................................................................
Visheten gör den vise starkare än tio väldiga i staden.
................................................................................
Ecclesiastes 7:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Karunungan ay kalakasan sa pantas, na higit kay sa sangpung pinuno na nangasa bayan.
................................................................................
Vaiz 7:19 Turkish
................................................................................
Bilgelik, bilge kişiyi kentteki on yöneticiden daha güçlü kılar.
................................................................................
Truyeàân Ñaïo 7:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sự khôn ngoan khiến cho người khôn có sức mạnh hơn là mười kẻ cai trị ở trong thành.
................................................................................
Ecclesiaste 7:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
La sapienza rinforza il savio, più che dieci rettori non fanno la città nella quale sono.
................................................................................
PENGKHOTBAH 7:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hikmat membuat pemiliknya lebih perkasa daripada sepuluh penguasa di sebuah kota.
................................................................................
PENGKHOTBAH 7:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Hikmat memberi kepada yang memilikinya lebih banyak kekuatan dari pada sepuluh penguasa dalam kota.

City .......... Gives .......... Makes .......... Mighty .......... Powerful .......... Rulers .......... Strength .......... Strengtheneth .......... Strengthens .......... Stronger .......... Stronghold .......... Ten .......... Wealth .......... Wisdom .......... Wise

City .......... Gives .......... Makes .......... Mighty .......... Powerful .......... Rulers .......... Strength .......... Strengtheneth .......... Strengthens .......... Stronger .......... Stronghold .......... Ten .......... Wealth .......... Wisdom .......... Wise

Alphabetical: a .......... are .......... city .......... in .......... makes .......... man .......... more .......... one .......... powerful .......... rulers .......... strengthens .......... ten .......... than .......... who .......... Wisdom .......... wise

OT Poetry

............... (Ecclesiast. ............... Ec ............... Ecc ............... Eccles. ............... Ecclesiaste ............... eccl ............... ecl ............... Ecclesiaste ............... eccl ............... ecl ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19

Scripturetext.com Multilingual Bible