New American Standard Bible (©1995)
All a man's labor is for his mouth and yet the appetite is not satisfied.Ecclesiastes 6:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πᾶς μόχθος τοῦ ἀνθρώπου εἰς στόμα αὐτοῦ καί γε ἡ ψυχὴ οὐ πληρωθήσεται
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
omnis labor hominis in ore eius sed anima illius non impletur
................................................................................
Eclesiastés 6:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Todo el trabajo del hombre es para su boca, sin embargo su apetito no se sacia.
................................................................................
Prediger 6:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Alle Arbeit des Menschen ist für seinen Mund; aber doch wird die Seele nicht davon satt.
................................................................................
Ecclésiaste 6:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tout le travail de l'homme est pour sa bouche, et cependant ses désirs ne sont jamais satisfaits.
................................................................................
傳 道 書 6:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
人 的 劳 碌 都 为 口 腹 , 心 里 却 不 知 足 。
................................................................................
King James Bible
All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
American King James Version
All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
American Standard Version
All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
Bible in Basic English
All the work of man is for his mouth, and still he has a desire for food.
Douay-Rheims Bible
All the labour of man is for his mouth, but his soul shall not be filled.
Darby Bible Translation
All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
English Revised Version
All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Everything that people work so hard for goes into their mouths, but their appetite is never satisfied.
Webster's Bible Translation
All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
World English Bible
All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
Young's Literal Translation
All the labour of man is for his mouth, and yet the soul is not filled.