New American Standard Bible (©1995)
The fool folds his hands and consumes his own flesh.Ecclesiastes 4:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὁ ἄφρων περιέλαβεν τὰς χεῖρας αὐτοῦ καὶ ἔφαγεν τὰς σάρκας αὐτοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
stultus conplicat manus suas et comedit carnes suas dicens
................................................................................
Eclesiastés 4:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El necio se cruza de manos, y devora su propia carne.
................................................................................
Prediger 4:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Ein Narr schlägt die Finger ineinander und verzehrt sich selbst.
................................................................................
Ecclésiaste 4:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'insensé se croise les mains, et mange sa propre chair.
................................................................................
傳 道 書 4:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
愚 昧 人 抱 着 手 , 吃 自 己 的 肉 。
................................................................................
King James Bible
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
American King James Version
The fool folds his hands together, and eats his own flesh.
American Standard Version
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
Bible in Basic English
The foolish man, folding his hands, takes the flesh of his body for food.
Douay-Rheims Bible
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh, saying:
Darby Bible Translation
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
English Revised Version
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
A fool folds his hands and wastes away.
Webster's Bible Translation
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
World English Bible
The fool folds his hands together and ruins himself.
Young's Literal Translation
The fool is clasping his hands, and eating his own flesh: