New American Standard Bible (©1995) "Now this is the commandment, the statutes and the judgments which the LORD your God has commanded me to teach you, that you might do them in the land where you are going over to possess it,Deuteronomy 6:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ αὗται αἱ ἐντολαὶ καὶ τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα ὅσα ἐνετείλατο κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν διδάξαι ὑμᾶς ποιεῖν οὕτως ἐν τῇ γῇ εἰς ἣν ὑμεῖς εἰσπορεύεσθε ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτήν דברים 6:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְזֹאת הַמִּצְוָה הַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם לְלַמֵּד אֶתְכֶם לַעֲשֹׂות בָּאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם עֹבְרִים שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ haec sunt praecepta et caerimoniae atque iudicia quae mandavit Dominus Deus vester ut docerem vos et faciatis ea in terra ad quam transgredimini possidendam ................................................................................ Deuteronomio 6:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Estos, pues, son los mandamientos, los estatutos y los decretos que el SEÑOR vuestro Dios me ha mandado que os enseñe, para que los cumpláis en la tierra que vais a poseer, ................................................................................ 5 Mose 6:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Dies sind aber die Gesetze und Gebote und Rechte, die euch der HERR, euer Gott, geboten hat, daß ihr sie lernen und tun sollt in dem Lande, dahin ihr ziehet, es einzunehmen, ................................................................................ Deutéronome 6:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Voici les commandements, les lois et les ordonnances que l'Eternel, votre Dieu, a commandé de vous enseigner, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession; ................................................................................ 申 命 記 6:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 这 是 耶 和 华 ─ 你 们 神 所 吩 咐 教 训 你 们 的 诫 命 、 律 例 、 典 章 , 使 你 们 在 所 要 过 去 得 为 业 的 地 上 遵 行 , ................................................................................ King James Bible Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it: American King James Version Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that you might do them in the land where you go to possess it: American Standard Version Now this is the commandment, the statutes, and the ordinances, which Jehovah your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it; Bible in Basic English Now these are the orders and the laws and the decisions which the Lord your God gave me for your teaching, so that you might do them in the land of your heritage to which you are going: Douay-Rheims Bible These are the precepts, and ceremonies, and judgments, which the Lord your God commanded that I should teach you, and that you should do them in the land into which you pass over to possess it: Darby Bible Translation And these are the commandments, the statutes, and the ordinances, which Jehovah your God commanded to teach you, that ye may do them in the land whereunto ye pass over to possess it, English Revised Version Now this is the commandment, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it: GOD'S WORD® Translation (©1995) These are the commands, laws, and rules the LORD your God commanded me to teach you. Obey them after you enter the land and take possession of it. Webster's Bible Translation Now these are the commandments, the statutes, and the judgments which the LORD your God commanded to teach you, that ye may do them in the land whither ye go to possess it: World English Bible Now this is the commandment, the statutes, and the ordinances, which Yahweh your God commanded to teach you, that you might do them in the land where you go over to possess it; Young's Literal Translation And this is the command, the statutes and the judgments which Jehovah your God hath commanded to teach you, to do in the land which ye are passing over thither to possess it, ................................................................................ 申 命 記 6:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 這 是 耶 和 華 ─ 你 們 神 所 吩 咐 教 訓 你 們 的 誡 命 、 律 例 、 典 章 , 使 你 們 在 所 要 過 去 得 為 業 的 地 上 遵 行 , ................................................................................ Deutéronome 6:1 French: Darby ................................................................................ Et ce sont ici les commandements, les statuts, et les ordonnances, que l'Éternel, votre Dieu, a commandé de vous enseigner, afin que vous les pratiquiez dans le pays dans lequel vous passez pour le posséder; ................................................................................ Deutéronome 6:1 French: Martin (1744) ................................................................................ Ce sont donc ici les commandements, les statuts et les droits que l'Eternel votre Dieu m'a commandé de vous enseigner, afin que vous les fassiez au pays dans lequel vous allez passer pour le posséder. ................................................................................ Deutéronome 6:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Or, voici les commandements, les statuts et les ordonnances que l'Éternel votre Dieu a commandé de vous enseigner, afin que vous les pratiquiez, dans le pays où vous allez passer pour en prendre possession; ................................................................................ 5 Mose 6:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Dies sind aber die Gesetze und Gebote und Rechte, die der HERR, euer Gott, geboten hat, daß ihr sie lernen und tun sollt im Lande, dahin ihr ziehet, dasselbe einzunehmen ................................................................................ 5 Mose 6:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und dies sind die Gebote, (W. das Gebot) die Satzungen und die Rechte, welche Jehova, euer Gott, geboten hat, euch zu lehren, damit ihr sie tuet in dem Lande, wohin ihr hinüberziehet, um es in Besitz zu nehmen; | Ligji i Përtërirë 6:1 Albanian ................................................................................ Ky është urdhërimi, statutet dhe dekretet që Zoti, Perëndia juaj, ka urdhëruar t'ju mësojë, për t'i zbatuar në vendin në të cilin po hyni për ta marrë në zotërim; ................................................................................ Второзаконие 6:1 Bulgarian ................................................................................ А ето заповедите, повеленията и съдбите, които Господ вашият Бог заповяда да ви науча, за да ги вършите в земята, към която преминавате, за да я притежавате, ................................................................................ Deuteronomy 6:1 Croatian Bible ................................................................................ Ovo su zapovijedi, zakoni i uredbe koje mi Jahve, Bog vaš, zapovjedi da vas u njima poučim, kako biste ih vršili u zemlji u koju odlazite da je zaposjednete; ................................................................................ Deuteronomium 6:1 Czech BKR ................................................................................ Toto pak jest přikázaní, ustanovení a soudové, kteréž přikázal Hospodin Bůh váš, abych učil vás, abyste činili je v zemi, do kteréž jdete k dědičnému držení jí, ................................................................................ 5 Mosebog 6:1 Danish ................................................................................ Dette er Budet, Anordningerne og Lovbudene, som HERREN eders Gud har påbudt at lære eder at handle efter i det Land, I skal over og tage i Besiddelse, ................................................................................ Deuteronomium 6:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dit zijn dan de geboden, de inzettingen en de rechten, die de HEERE, uw God, geboden heeft om u te leren; opdat gij ze doet in het land, naar hetwelk gij heentrekt, om dat erfelijk te bezitten; ................................................................................ 5 Mózes 6:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ezek pedig a parancsolatok, a rendelések és a végzések, a melyek felõl parancsolta az Úr, a ti Istenetek, hogy megtanítsam azokat néktek, hogy azok szerint cselekedjetek azon a földön, a melyre átmenõben vagytok, hogy bírjátok azt; ................................................................................ Moseo 5: Readmono 6:1 Esperanto ................................................................................ Kaj jen estas la ordonoj, la legxoj, kaj la reguloj, kiujn la Eternulo, via Dio, ordonis instrui al vi, por ke vi plenumadu ilin en la lando, en kiun vi transiras, por ekposedi gxin; ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 6:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Nämät ovat ne käskyt, säädyt ja oikeudet, jotka Herra teidän Jumalanne käski opettaa teille tehdäksenne siinä maassa, kuhunka te menette omistamaan sitä. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 6:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja nämä ovat ne käskyt, säädökset ja oikeudet, jotka Herra, teidän Jumalanne, on käskenyt teille opettaa, että seuraisitte niitä siinä maassa, jota te menette ottamaan omaksenne ................................................................................ Deuteronomy 6:1 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και αυται αι εντολαι και τα δικαιωματα και τα κριματα οσα ενετειλατο κυριος ο θεος ημων διδαξαι υμας ποιειν ουτως εν τη γη εις ην υμεις εισπορευεσθε εκει κληρονομησαι αυτην ................................................................................ Deuteronomy 6:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai autai ai entolai kai ta dikaiōmata kai ta krimata osa eneteilato kurios o theos ēmōn didaξai umas poiein outōs en tē gē eis ēn umeis eisporeuesthe ekei klēronomēsai autēn kai autai ai entolai kai ta dikaiOmata kai ta krimata osa eneteilato kurios o theos EmOn didaξai umas poiein outOs en tE gE eis En umeis eisporeuesthe ekei klEronomEsai autEn ................................................................................ Deteronòm 6:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Koulye a, men kòmandman, lòd ak prensip Seyè a, Bondye nou an, te mande pou yo moutre nou, pou nou te ka swiv yo nan peyi kote nou pral antre pou nou pran pou nou an.ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 6:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وهذه هي الوصايا والفرائض والاحكام التي امر الرب الهكم ان اعلمكم لتعملوها في الارض التي انتم عابرون اليها لتمتلكوها ................................................................................ דברים 6:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וזאת המצוה החקים והמשפטים אשר צוה יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות בארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה׃ ................................................................................ דברים 6:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְזֹ֣את הַמִּצְוָ֗ה הַֽחֻקִּים֙ וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם לְלַמֵּ֣ד אֶתְכֶ֑ם לַעֲשֹׂ֣ות בָּאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֛ם עֹבְרִ֥ים שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃ ................................................................................ דברים 6:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וזאת המצוה החקים והמשפטים אשר צוה יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות בארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה׃ ................................................................................ דברים 6:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְזֹאת הַמִּצְוָה הַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם לְלַמֵּד אֶתְכֶם לַעֲשֹׂות בָּאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם עֹבְרִים שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃ ................................................................................ דברים 6:1 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ א וזאת המצוה החקים והמשפטים אשר צוה יהוה אלהיכם ללמד אתכם--לעשות בארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה ................................................................................ דברים 6:1 Hebrew Bible ................................................................................ וזאת המצוה החקים והמשפטים אשר צוה יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות בארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה׃ | Deuteronomio 6:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Or questi sono i comandamenti, le leggi e le prescrizioni che l’Eterno, il vostro Dio, ha ordinato d’insegnarvi, perché li mettiate in pratica nel paese nel quale state per passare per prenderne possesso; ................................................................................ ULANGAN 6:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka inilah segala hukum dan undang-undang dan syarat yang telah disuruh Tuhan, Allahmu, ajarkan kamu, supaya kamu melakukan dia dalam negeri yang kamu menyeberang kepadanya hendak mengambil dia akan milikmu pusaka; ................................................................................ 신명기 6:1 Korean ................................................................................ 이는 곧 너희 하나님 여호와께서 너희에게 가르치라 명하신바 명령과 규례와 법도라 너희가 건너가서 얻을 땅에서 행할 것이니 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 6:1 Lithuanian ................................................................................ “Šitie yra įsakymai, nuostatai ir paliepimai, kurių Viešpats, jūsų Dievas, įsakė jus mokyti, kad juos vykdytumėte žemėje, kurią užimsite; ................................................................................ Deuteronomy 6:1 Maori ................................................................................ Na ko te whakahau tenei, ko nga tikanga me nga whakaritenga, i whakahaua mai e Ihowa, e to koutou Atua, kia whakaakona atu ki a koutou, hei mahi ma koutou ki te whenua e haere atu nei koutou ki reira ki te tango: ................................................................................ 5 Mosebok 6:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Dette er de bud, de lover og de forskrifter som Herren eders Gud har befalt mig å lære eder, og som I skal leve efter i det land I drar over til og skal ta i eie - ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A teć są przykazania, ustawy i sądy, które rozkazał Pan, Bóg wasz, abym was nauczył, żebyście je czynili w ziemi, do której idziecie, abyście ją posiedli; ................................................................................ Deuteronômio 6:1 Portugese Bible ................................................................................ Estes, pois, são os mandamentos, os estatutos e os preceitos que o Senhor teu Deus mandou ensinar-te, a fim de que os cumprisses na terra a que estás passando: para a possuíres; ................................................................................ Deuteronom 6:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Iată poruncile, legile şi rînduielile pe cari a poruncit Domnul, Dumnezeul vostru, să vă învăţ să le împliniţi în ţara pe care o veţi lua în stăpînire; ................................................................................ Второзаконие 6:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Вот заповеди, постановления и законы, которым повелел Господь, Бог ваш, научить вас, чтобы вы поступали так в той земле, в которую вы идете, чтоб овладеть ею; ................................................................................ Второзаконие 6:1 Russian koi8r ................................................................................ Вот заповеди, постановления и законы, которым повелел Господь, Бог ваш, научить вас, чтобы вы поступали [так] в той земле, в которую вы идете, чтоб овладеть ею;[] ................................................................................ Deuteronomio 6:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Estos, pues, son los mandamientos, los estatutos y los decretos que el SEÑOR su Dios me ha mandado que les enseñe, para que los cumplan en la tierra que van a poseer, ................................................................................ Deuteronomio 6:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ ESTOS pues son los mandamientos, estatutos, y derechos que Jehová vuestro Dios mandó que os enseñase, para que los pongáis por obra en la tierra á la cual pasáis vosotros para poseerla: ................................................................................ Deuteronomio 6:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Estos, pues, son los mandamientos, estatutos, y derechos que el SEÑOR vuestro Dios mandó que os enseñase que hagáis en la tierra a la cual pasáis vosotros para heredarla. ................................................................................ Deuteronomio 6:1 Spanish: Modern ................................................................................ Éstos, pues, son los mandamientos, las leyes y los decretos que Jehovah vuestro Dios ha mandado que os enseñara, para que los pongáis por obra en la tierra a la cual pasáis para tomarla en posesión. ................................................................................ 5 Mosebok 6:1 Swedish (1917) ................................................................................ Och dessa äro de bud, stadgar och rätter som HERREN, eder Gud, har bjudit mig att lära eder, för att I skolen göra efter dem i det land dit I nu dragen, till att taga de i besittning -- ................................................................................ Deuteronomy 6:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ito nga ang utos, ang mga palatuntunan, at ang mga kahatulan, na iniutos ng Panginoon ninyong Dios na ituro sa inyo, upang inyong magawa sa lupaing inyong paroroonan upang ariin: ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 6:1 Turkish ................................................................................ ‹‹Tanrınız RABbin size öğretmek için bana verdiği buyruklar, kurallar, ilkeler bunlardır. Mülk edinmek için gideceğiniz ülkede onlara uyun. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 6:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vả, nầy là điều răn, luật lệ và mạng lịnh mà Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi đã phán dặn ta dạy lại cho, để các ngươi làm theo nó trong xứ mà các ngươi sẽ đi vào nhận lấy; ................................................................................ Deuteronomio 6:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ OR questi sono i comandamenti, gli statuti e le leggi, che il Signore Iddio vostro mi ha comandato di insegnarvi, acciocchè le mettiate in opera, nel paese al quale voi passate per possederlo; ................................................................................ ULANGAN 6:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN Allahmu menyuruh saya mengajarkan semua hukum ini kepadamu supaya kamu melakukannya di negeri yang tak lama lagi kamu diami. ................................................................................ ULANGAN 6:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Inilah perintah, yakni ketetapan dan peraturan, yang aku ajarkan kepadamu atas perintah TUHAN, Allahmu, untuk dilakukan di negeri, ke mana kamu pergi untuk mendudukinya,Command .......... Commanded .......... Commandment .......... Commandments .......... Commands .......... Crossing .......... Decrees .......... Directed .......... Heritage .......... Judgments .......... Laws .......... Observe .......... Orders .......... Ordinances .......... Passing .......... Possess .......... Statutes .......... Teach .......... Teaching .......... Thither .......... Whereunto .......... Whither Command .......... Commanded .......... Commandment .......... Commandments .......... Commands .......... Crossing .......... Decrees .......... Directed .......... Heritage .......... Judgments .......... Laws .......... Observe .......... Orders .......... Ordinances .......... Passing .......... Possess .......... Statutes .......... Teach .......... Teaching .......... Thither .......... Whereunto .......... Whither Alphabetical: and .......... are .......... commanded .......... commandment .......... commands .......... crossing .......... decrees .......... directed .......... do .......... God .......... going .......... has .......... in .......... is .......... it .......... Jordan .......... judgments .......... land .......... laws .......... LORD .......... me .......... might .......... Now .......... observe .......... over .......... possess .......... statutes .......... teach .......... that .......... the .......... them .......... These .......... this .......... to .......... where .......... which .......... you .......... your OT Law ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 Scripturetext.com Multilingual Bible |