New American Standard Bible (©1995)
'Six days you shall labor and do all your work,Deuteronomy 5:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἓξ ἡμέρας ἐργᾷ καὶ ποιήσεις πάντα τὰ ἔργα σου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sex diebus operaberis et facies omnia opera tua
................................................................................
Deuteronomio 5:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Seis días trabajarás y harás todo tu trabajo,
................................................................................
5 Mose 5:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Sechs Tage sollst du arbeiten und alle deine Werke tun.
................................................................................
Deutéronome 5:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage.
................................................................................
申 命 記 5:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
六 日 要 劳 碌 做 你 一 切 的 工 ,
................................................................................
King James Bible
Six days thou shalt labor, and do all thy work:
American King James Version
Six days you shall labor, and do all your work:
American Standard Version
Six days shalt thou labor, and do all thy work;
Bible in Basic English
On six days do all your work:
Douay-Rheims Bible
Six days shalt thou labour, and shalt do all thy works.
Darby Bible Translation
Six days shalt thou labour, and do all thy work;
English Revised Version
Six days shalt thou labour, and do all thy work:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
You have six days to do all your work.
Webster's Bible Translation
Six days thou shalt labor, and do all thy work:
World English Bible
You shall labor six days, and do all your work;
Young's Literal Translation
six days thou dost labour, and hast done all thy work,