Deuteronomy 31:26
New American Standard Bible (©1995)
"Take this book of the law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God, that it may remain there as a witness against you.

Deuteronomy 31:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
λαβόντες τὸ βιβλίον τοῦ νόμου τούτου θήσετε αὐτὸ ἐκ πλαγίων τῆς κιβωτοῦ τῆς διαθήκης κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν καὶ ἔσται ἐκεῖ ἐν σοὶ εἰς μαρτύριον

דברים 31:26 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לָקֹחַ אֵת סֵפֶר הַתֹּורָה הַזֶּה וְשַׂמְתֶּם אֹתֹו מִצַּד אֲרֹון בְּרִית־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְהָיָה־שָׁם בְּךָ לְעֵד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
tollite librum istum et ponite eum in latere arcae foederis Domini Dei vestri ut sit ibi contra te in testimonio
................................................................................
Deuteronomio 31:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Tomad este libro de la ley y colocadlo junto al arca del pacto del SEÑOR vuestro Dios, para que permanezca allí como testigo contra vosotros.
................................................................................
5 Mose 31:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Nehmt das Buch dieses Gesetzes und legt es an die Seite der Lade des Bundes des HERRN, eures Gottes, daß es daselbst ein Zeuge sei wider dich.
................................................................................
Deutéronome 31:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Prenez ce livre de la loi, et mettez-le à côté de l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu, et il sera là comme témoin contre toi.
................................................................................
申 命 記 31:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
将 这 律 法 书 放 在 耶 和 华 ─ 你 们   神 的 约 柜 旁 , 可 以 在 那 里 见 证 以 色 列 人 的 不 是 ;
................................................................................
King James Bible
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.

American King James Version
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against you.

American Standard Version
Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, that it may be there for a witness against thee.

Bible in Basic English
Take this book of the law and put it by the ark of the Lord's agreement, so that it may be a witness against you.

Douay-Rheims Bible
Take this book, and put it in the side of the ark of the covenant of the Lord your God: that it may be there for a testimony against thee.

Darby Bible Translation
Take this book of the law, and put it at the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, that it may be there for a witness against thee;

English Revised Version
Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Take this Book of Teachings, and put it next to the ark of the promise of the LORD your God, where it will be a witness against you.

Webster's Bible Translation
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.

World English Bible
"Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, that it may be there for a witness against you.

Young's Literal Translation
'Take this Book of the Law, and thou hast set it on the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, and it hath been there against thee for a witness;
................................................................................
申 命 記 31:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
將 這 律 法 書 放 在 耶 和 華 ─ 你 們   神 的 約 櫃 旁 , 可 以 在 那 裡 見 證 以 色 列 人 的 不 是 ;
................................................................................
Deutéronome 31:26 French: Darby
................................................................................
Prenez ce livre de la loi, et placez-le à côté de l'arche de l'alliance de l'Éternel, votre Dieu; et il sera là en témoignage contre toi.
................................................................................
Deutéronome 31:26 French: Martin (1744)
................................................................................
Prenez ce livre de la Loi, et mettez-le à côté de l'Arche de l'alliance de l'Eternel votre Dieu, et il sera là pour témoin contre toi.
................................................................................
Deutéronome 31:26 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Prenez ce livre de la loi, et mettez-le à côté de l'arche de l'alliance de l'Éternel votre Dieu. Et il sera là comme témoin contre toi;
................................................................................
5 Mose 31:26 German: Luther (1545)
................................................................................
Nehmet das Buch dieses Gesetzes und leget es in die Seite der Lade des Bundes des HERRN, eures Gottes, daß es daselbst ein Zeuge sei wider dich.
................................................................................
5 Mose 31:26 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Nehmet dieses Buch des Gesetzes und leget es zur Seite der Lade des Bundes Jehovas, eures Gottes, daß es daselbst zum Zeugen gegen dich sei.

Ligji i Përtërirë 31:26 Albanian
................................................................................
Merreni këtë libër të ligjit dhe vendoseni në arkën e besëlidhjes të Zotit, Perëndisë tuaj, me qëllim që të mbetet si një dëshmi kundër teje;
................................................................................
Второзаконие 31:26 Bulgarian
................................................................................
Вземете тая книга на закона и турете я край ковчега [за плочите] на завета на Господа вашия Бог; и там ще бъде за свидетелство против тебе.
................................................................................
Deuteronomy 31:26 Croatian Bible
................................................................................
Uzmite knjigu ovoga Zakona i položite je uz Kovčeg saveza Jahvina. Neka ondje bude svjedokom protiv tebe!
................................................................................
Deuteronomium 31:26 Czech BKR
................................................................................
Vezměte tu knihu zákona a vložte ji v straně truhly smlouvy Hospodina Boha vašeho, ať jest tam proti vám na svědectví.
................................................................................
5 Mosebog 31:26 Danish
................................................................................
Tag denne Lovbog og læg den ved Siden af HERREN eders Guds Pagts Ark, for at den der kan være Vidne imod dig;
................................................................................
Deuteronomium 31:26 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Neemt dit wetboek, en legt het aan de zijde van de ark des verbonds des HEEREN, uws Gods, dat het aldaar zij ten getuige tegen u.
................................................................................
5 Mózes 31:26 Hungarian: Karoli
................................................................................
Vegyétek e törvénykönyvet, és tegyétek ezt az Úrnak, a ti Isteneteknek szövetségládája oldalához, és legyen ott ellened bizonyságul;
................................................................................
Moseo 5: Readmono 31:26 Esperanto
................................................................................
Prenu cxi tiun libron de la instruo, kaj kusxigu gxin flanke de la kesto de interligo de la Eternulo, via Dio, por ke gxi estu tie atesto kontraux vi;
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 31:26 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ottakaat tämä lakikirja ja laskekaat Herran teidän Jumalanne liitonarkin sivulle, että se olis siinä todistukseksi sinua vastaan.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 31:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ottakaa tämä lain kirja ja pankaa se Herran, teidän Jumalanne, liitonarkin sivulle, olemaan siellä todistajana sinua vastaan.
................................................................................
Deuteronomy 31:26 Greek OT: Septuagint
................................................................................
λαβοντες το βιβλιον του νομου τουτου θησετε αυτο εκ πλαγιων της κιβωτου της διαθηκης κυριου του θεου υμων και εσται εκει εν σοι εις μαρτυριον
................................................................................
Deuteronomy 31:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
labontes to biblion tou nomou toutou thēsete auto ek plagiōn tēs kibōtou tēs diathēkēs kuriou tou theou umōn kai estai ekei en soi eis marturion
labontes to biblion tou nomou toutou thEsete auto ek plagiOn tEs kibOtou tEs diathEkEs kuriou tou theou umOn kai estai ekei en soi eis marturion

................................................................................
Deteronòm 31:26 Haitian Creole Bible
................................................................................
-Pran liv lalwa a, mete l' sou kote Bwat Kontra Seyè a, Bondye nou an. L'a rete la, l'a sèvi temwen kont nou.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 31:26 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
خذوا كتاب التوراة هذا وضعوه بجانب تابوت عهد الرب الهكم ليكون هناك شاهدا عليكم.
................................................................................
דברים 31:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לקח את ספר התורה הזה ושמתם אתו מצד ארון ברית־יהוה אלהיכם והיה־שם בך לעד׃
................................................................................
דברים 31:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לָקֹ֗חַ אֵ֣ת סֵ֤פֶר הַתֹּורָה֙ הַזֶּ֔ה וְשַׂמְתֶּ֣ם אֹתֹ֔ו מִצַּ֛ד אֲרֹ֥ון בְּרִית־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם וְהָֽיָה־שָׁ֥ם בְּךָ֖ לְעֵֽד׃
................................................................................
דברים 31:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לקח את ספר התורה הזה ושמתם אתו מצד ארון ברית־יהוה אלהיכם והיה־שם בך לעד׃
................................................................................
דברים 31:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לָקֹחַ אֵת סֵפֶר הַתֹּורָה הַזֶּה וְשַׂמְתֶּם אֹתֹו מִצַּד אֲרֹון בְּרִית־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְהָיָה־שָׁם בְּךָ לְעֵד׃
................................................................................
דברים 31:26 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כו לקח את ספר התורה הזה ושמתם אתו מצד ארון ברית יהוה אלהיכם והיה שם בך לעד
................................................................................
דברים 31:26 Hebrew Bible
................................................................................
לקח את ספר התורה הזה ושמתם אתו מצד ארון ברית יהוה אלהיכם והיה שם בך לעד׃
Deuteronomio 31:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Prendete questo libro della legge e mettetelo allato all’arca del patto dell’Eterno, ch’è il vostro Dio; e quivi rimanga come testimonio contro di te;
................................................................................
ULANGAN 31:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Ambillah olehmu akan kitab taurat ini, letakkanlah dia pada sisi tabut perjanjian Tuhan, Allahmu, supaya di sanalah ia itu akan saksi atas kamu.
................................................................................
신명기 31:26 Korean
................................................................................
이 율법책을 가져다가 너희 하나님 여호와의 언약궤 곁에 두어 너희에게 증거가 되게 하라
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 31:26 Lithuanian
................................................................................
“Imkite šitą įstatymo knygą kaip liudijimą prieš jus ir ją padėkite prie Viešpaties, jūsų Dievo, Sandoros skrynios.
................................................................................
Deuteronomy 31:26 Maori
................................................................................
Tangohia tenei pukapuka o te ture, hoatu ki te taha o te aaka o te kawenata a Ihowa, a to koutou atua, a hei reira takoto ai, hei whakaatu ki a koe.
................................................................................
5 Mosebok 31:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Ta denne lovens bok og legg den ved siden av Herrens, eders Guds pakts-ark! Der skal den ligge som et vidne mot dig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Weźmijcie księgi zakonu tego i włóżcie je przy stronie do skrzyni przymierza Pana, Boga waszego, aby tam były przeciwko tobie na świadectwo;
................................................................................
Deuteronômio 31:26 Portugese Bible
................................................................................
Tomai este livro da lei, e ponde-o ao lado da arca do pacto do Senhor vosso Deus, para que ali esteja por testemunha contra vós.   
................................................................................
Deuteronom 31:26 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Luaţi cartea aceasta a legii, şi puneţi -o lîngă chivotul legămîntului Domnului, Dumnezeului vostru, ca să fie acolo ca martoră împotriva ta.
................................................................................
Второзаконие 31:26 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
возьмите сию книгу закона и положите ее одесную ковчега завета Господа Бога вашего, и она там будет свидетельством против тебя;
................................................................................
Второзаконие 31:26 Russian koi8r
................................................................................
возьмите сию книгу закона и положите ее одесную ковчега завета Господа Бога вашего, и она там будет свидетельством против тебя;[]
................................................................................
Deuteronomio 31:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Tomen este Libro de la Ley y colóquenlo junto al arca del pacto del SEÑOR su Dios, para que permanezca allí como testigo contra ustedes.
................................................................................
Deuteronomio 31:26 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Tomad este libro de la ley, y ponedlo al lado del arca del pacto de Jehová vuestro Dios, y esté allí por testigo contra ti.
................................................................................
Deuteronomio 31:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Tomad este libro de la ley, y ponedlo en un canto del arca del pacto del SEÑOR vuestro Dios, y esté allí por testigo contra ti.
................................................................................
Deuteronomio 31:26 Spanish: Modern
................................................................................
Tomad este libro de la Ley y ponedlo junto al arca del pacto de Jehovah vuestro Dios. Que esté allí como testigo contra ti,
................................................................................
5 Mosebok 31:26 Swedish (1917)
................................................................................
»Tagen denna lagbok och läggen den vid sidan av HERRENS, eder Guds, förbundsark, så att den ligger där till ett vittne mot dig.
................................................................................
Deuteronomy 31:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kunin ninyo ang aklat na ito ng kautusan at ilagay ninyo sa siping ng kaban ng tipan ng Panginoon ninyong Dios, upang doo'y maging pinakasaksi laban sa iyo.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 31:26 Turkish
................................................................................
‹‹Bu Yasa Kitabını alın, Tanrınız RABbin Antlaşma Sandığının yanına koyun. Orada size karşı bir tanık olarak kalsın.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 31:26 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy lấy cuốn sách luật pháp nầy, để bên hòm giao ước của Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi. Nó sẽ ở đó làm chứng nghịch cùng ngươi;
................................................................................
Deuteronomio 31:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Prendete questo Libro della Legge, e mettetelo allato all’Arca del Patto del Signore Iddio vostro; e sia quivi per testimonio contro a te.
................................................................................
ULANGAN 31:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ambillah buku Hukum Allah ini, dan taruhlah di sebelah Peti Perjanjian TUHAN Allahmu, supaya tetap ada di situ sebagai kesaksian terhadap bangsa itu.
................................................................................
ULANGAN 31:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ambillah kitab Taurat ini dan letakkanlah di samping tabut perjanjian TUHAN, Allahmu, supaya menjadi saksi di situ terhadap engkau.

Agreement .......... Ark .......... Book .......... Covenant .......... Law .......... Side .......... Witness

Agreement .......... Ark .......... Book .......... Covenant .......... Law .......... Side .......... Witness

Alphabetical: a .......... against .......... and .......... ark .......... as .......... beside .......... Book .......... covenant .......... God .......... it .......... Law .......... LORD .......... may .......... of .......... place .......... remain .......... Take .......... that .......... the .......... There .......... this .......... will .......... witness .......... you .......... your

OT Law

............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D31 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26

Scripturetext.com Multilingual Bible