Deuteronomy 30:8
New American Standard Bible (©1995)
"And you shall again obey the LORD, and observe all His commandments which I command you today.

Deuteronomy 30:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ σὺ ἐπιστραφήσῃ καὶ εἰσακούσῃ τῆς φωνῆς κυρίου τοῦ θεοῦ σου καὶ ποιήσεις τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ ὅσας ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον

דברים 30:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאַתָּה תָשׁוּב וְשָׁמַעְתָּ בְּקֹול יְהוָה וְעָשִׂיתָ אֶת־כָּל־מִצְוֹתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
tu autem reverteris et audies vocem Domini Dei tui faciesque universa mandata quae ego praecipio tibi hodie
................................................................................
Deuteronomio 30:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y tú volverás a escuchar la voz del SEÑOR, y guardarás todos sus mandamientos que yo te ordeno hoy.
................................................................................
5 Mose 30:8 German: Luther (1912)
................................................................................
du aber wirst dich bekehren und der Stimme des HERRN gehorchen, daß du tust alle seine Gebote, die ich dir heute gebiete.
................................................................................
Deutéronome 30:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et toi, tu reviendras à l'Eternel, tu obéiras à sa voix, et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui.
................................................................................
申 命 記 30:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 必 归 回 , 听 从 耶 和 华 的 话 , 遵 行 他 的 一 切 诫 命 , 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 的 。
................................................................................
King James Bible
And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.

American King James Version
And you shall return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command you this day.

American Standard Version
And thou shalt return and obey the voice of Jehovah, and do all his commandments which I command thee this day.

Bible in Basic English
And you will again give ear to the voice of the Lord, and do all his orders which I have given you today.

Douay-Rheims Bible
But thou shalt return, and hear the voice of the Lord thy God, and shalt do all the commandments which I command thee this day:

Darby Bible Translation
But thou shalt return and hearken to the voice of Jehovah, and do all his commandments which I command thee this day.

English Revised Version
And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You will again obey the LORD and follow all his commands that I'm giving you today.

Webster's Bible Translation
And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.

World English Bible
You shall return and obey the voice of Yahweh, and do all his commandments which I command you this day.

Young's Literal Translation
'And thou dost turn back, and hast hearkened to the voice of Jehovah, and hast done all His commands which I am commanding thee to-day;
................................................................................
申 命 記 30:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 必 歸 回 , 聽 從 耶 和 華 的 話 , 遵 行 他 的 一 切 誡 命 , 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 的 。
................................................................................
Deutéronome 30:8 French: Darby
................................................................................
Et toi, tu reviendras, et tu écouteras la voix de l'Éternel, et tu pratiqueras tous ses commandements que je te commande aujourd'hui.
................................................................................
Deutéronome 30:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Ainsi tu retourneras, et tu obéiras à la voix de l'Eternel, et tu feras tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui.
................................................................................
Deutéronome 30:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Mais toi, tu te convertiras, et tu obéiras à la voix de l'Éternel, et tu pratiqueras tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui.
................................................................................
5 Mose 30:8 German: Luther (1545)
................................................................................
Du aber wirst dich bekehren und der Stimme des HERRN gehorchen, daß du tust alle seine Gebote, die ich dir heute gebiete.
................................................................................
5 Mose 30:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und du, du wirst umkehren und der Stimme Jehovas gehorchen, und wirst alle seine Gebote tun, die ich dir heute gebiete.

Ligji i Përtërirë 30:8 Albanian
................................................................................
Ti përkundrazi do të kthehesh dhe do t'i bindesh zërit të Zotit dhe do të zbatosh në praktikë të gjitha urdhërimet që të porosit sot.
................................................................................
Второзаконие 30:8 Bulgarian
................................................................................
А ти наново ще слушаш гласа на Господа, и ще изпълняваш всичките Му заповеди, които днес ти заповядвам.
................................................................................
Deuteronomy 30:8 Croatian Bible
................................................................................
A ti ćeš ponovo slušati glas Jahvin i vršiti sve njegove zapovijedi koje ti danas dajem.
................................................................................
Deuteronomium 30:8 Czech BKR
................................................................................
Ty tedy obrátě se, když poslouchati budeš hlasu Hospodina Boha svého, a činiti všecka přikázaní jeho, kteráž já tobě dnes přikazuji:
................................................................................
5 Mosebog 30:8 Danish
................................................................................
Da skal du omvende dig og adlyde HERREN din Guds Røst og handle efter alle hans Bud, som jeg i Dag pålægger dig.
................................................................................
Deuteronomium 30:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gij dan zult u bekeren, en der stemme des HEEREN gehoorzaam zijn, en gij zult doen al Zijn geboden, die ik u heden gebiede.
................................................................................
5 Mózes 30:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
Te azért térj meg, és hallgass az Úr szavára, és teljesítsd minden parancsolatát, a melyeket én e mai napon parancsolok néked.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 30:8 Esperanto
................................................................................
Kaj vi konvertigxos kaj auxskultos la vocxon de la Eternulo, kaj plenumos cxiujn Liajn ordonojn, kiujn mi transdonas al vi hodiaux.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 30:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja sinä käännyt ja kuulet Herran äänen, tehdäkses kaikki hänen käskynsä, jotka minä sinulle tänäpänä käsken.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 30:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja sinä kuulet jälleen Herran ääntä ja pidät kaikki hänen käskynsä, jotka minä tänä päivänä sinulle annan.
................................................................................
Deuteronomy 30:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και συ επιστραφηση και εισακουση της φωνης κυριου του θεου σου και ποιησεις τας εντολας αυτου οσας εγω εντελλομαι σοι σημερον
................................................................................
Deuteronomy 30:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai su epistraphēsē kai eisakousē tēs phōnēs kuriou tou theou sou kai poiēseis tas entolas autou osas egō entengomai soi sēmeron
kai su epistraphEsE kai eisakousE tEs phOnEs kuriou tou theou sou kai poiEseis tas entolas autou osas egO entengomai soi sEmeron

................................................................................
Deteronòm 30:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men, nou menm, n'a tounen vin jwenn Seyè a, n'a koute l', n'a fè tou sa li ban nou lòd fè a, jan mwen mande nou li jòdi a.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 30:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واما انت فتعود تسمع لصوت الرب وتعمل بجميع وصاياه التي انا اوصيك بها اليوم
................................................................................
דברים 30:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואתה תשוב ושמעת בקול יהוה ועשית את־כל־מצותיו אשר אנכי מצוך היום׃
................................................................................
דברים 30:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאַתָּ֣ה תָשׁ֔וּב וְשָׁמַעְתָּ֖ בְּקֹ֣ול יְהוָ֑ה וְעָשִׂ֙יתָ֙ אֶת־כָּל־מִצְוֹתָ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיֹּֽום׃
................................................................................
דברים 30:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואתה תשוב ושמעת בקול יהוה ועשית את־כל־מצותיו אשר אנכי מצוך היום׃
................................................................................
דברים 30:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאַתָּה תָשׁוּב וְשָׁמַעְתָּ בְּקֹול יְהוָה וְעָשִׂיתָ אֶת־כָּל־מִצְוֹתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום׃
................................................................................
דברים 30:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח ואתה תשוב ושמעת בקול יהוה ועשית את כל מצותיו אשר אנכי מצוך היום
................................................................................
דברים 30:8 Hebrew Bible
................................................................................
ואתה תשוב ושמעת בקול יהוה ועשית את כל מצותיו אשר אנכי מצוך היום׃
Deuteronomio 30:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E tu ti convertirai, ubbidirai alla voce dell’Eterno, e metterai in pratica tutti questi comandamenti che oggi ti do.
................................................................................
ULANGAN 30:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka jikalau kiranya kamu bertobat serta mendengar akan bunyi suara Tuhan dan melakukan segala firman-Nya yang kupesan kepadamu pada hari ini,
................................................................................
신명기 30:8 Korean
................................................................................
너는 돌아와 다시 여호와의 말씀을 순종하고 내가 오늘날 네게 명한 그 모든 명령을 행할 것이라
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 30:8 Lithuanian
................................................................................
Tu sugrįši, klausysi Viešpaties, savo Dievo, balso ir vykdysi visus Jo įsakymus, kuriuos tau šiandien skelbiu.
................................................................................
Deuteronomy 30:8 Maori
................................................................................
Ko koe ia ka tahuri, ka whakarongo ki te reo o Ihowa, ka mahi i ana whakahau katoa, e whakahau nei ahau ki a koe i tenei ra.
................................................................................
5 Mosebok 30:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men du skal atter høre på Herrens røst og holde alle hans bud, som jeg gir dig idag.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A ty nawróciwszy się posłuszny będziesz głosowi Pańskiemu, i czynić będziesz wszystkie przykazania jego, które ja tobie dziś rozkazuję.
................................................................................
Deuteronômio 30:8 Portugese Bible
................................................................................
Tu te tornarás, pois, e obedecerás à voz do Senhor, e observarás todos os seus mandamentos que eu hoje te ordeno.   
................................................................................
Deuteronom 30:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi tu, te vei întoarce la Domnul, vei asculta de glasul Lui, şi vei împlini toate aceste porunci pe cari ţi le dau astăzi.
................................................................................
Второзаконие 30:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
а ты обратишься и будешь слушать гласа Господа и исполнять все заповеди Его, которые заповедую тебе сегодня;
................................................................................
Второзаконие 30:8 Russian koi8r
................................................................................
а ты обратишься и будешь слушать гласа Господа и исполнять все заповеди Его, которые заповедую тебе сегодня;[]
................................................................................
Deuteronomio 30:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Y tú volverás a escuchar la voz del SEÑOR, y guardarás todos sus mandamientos que yo te ordeno hoy.
................................................................................
Deuteronomio 30:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y tú volverás, y oirás la voz de Jehová, y pondrás por obra todos sus mandamientos, que yo te intimo hoy.
................................................................................
Deuteronomio 30:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y tú volverás, y oirás la voz del SEÑOR, y pondrás por obra todos sus mandamientos, que yo te mando hoy.
................................................................................
Deuteronomio 30:8 Spanish: Modern
................................................................................
Pero tú volverás a escuchar la voz de Jehovah, y pondrás por obra todos sus mandamientos que yo te mando hoy.
................................................................................
5 Mosebok 30:8 Swedish (1917)
................................................................................
Och du skall åter höra HERRENS röst och göra efter alla hans bud, som jag i dag giver dig.
................................................................................
Deuteronomy 30:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ikaw ay babalik at susunod sa tinig ng Panginoon, at iyong gagawin ang lahat ng kaniyang mga utos na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 30:8 Turkish
................................................................................
Siz yine RABbin sözüne kulak verecek, bugün size ilettiğim buyrukların hepsine uyacaksınız.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 30:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
Còn ngươi sẽ hối cải, nghe theo tiếng phán của Ðức Giê-hô-va, và làm theo các điều răn của Ngài, mà ta truyền cho ngươi ngày nay.
................................................................................
Deuteronomio 30:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Così, quando tu ti sarai convertito, e ubbidirai alla voce del Signore, e metterai in opera tutti i suoi comandamenti, i quali oggi ti do,
................................................................................
ULANGAN 30:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kamu akan kembali mentaati TUHAN dan menjalankan segala perintah-Nya yang saya berikan kepadamu hari ini.
................................................................................
ULANGAN 30:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Engkau akan mendengarkan kembali suara TUHAN dan melakukan segala perintah-Nya yang kusampaikan kepadamu pada hari ini.

Command .......... Commanding .......... Commandments .......... Commands .......... Ear .......... Hearken .......... Hearkened .......... Obey .......... Observe .......... Orders .......... Today .......... To-Day .......... Turn .......... Voice

Command .......... Commanding .......... Commandments .......... Commands .......... Ear .......... Hearken .......... Hearkened .......... Obey .......... Observe .......... Orders .......... Today .......... To-Day .......... Turn .......... Voice

Alphabetical: again .......... all .......... am .......... and .......... command .......... commandments .......... commands .......... follow .......... giving .......... his .......... I .......... LORD .......... obey .......... observe .......... shall .......... the .......... today .......... which .......... will .......... You

OT Law

............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8

Scripturetext.com Multilingual Bible