Deuteronomy 29:10
New American Standard Bible (©1995)
"You stand today, all of you, before the LORD your God: your chiefs, your tribes, your elders and your officers, even all the men of Israel,

Deuteronomy 29:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
αἱ γυναῖκες ὑμῶν καὶ τὰ ἔκγονα ὑμῶν καὶ ὁ προσήλυτος ὁ ἐν μέσῳ τῆς παρεμβολῆς ὑμῶν ἀπὸ ξυλοκόπου ὑμῶν καὶ ἕως ὑδροφόρου ὑμῶν

דברים 29:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַתֶּם נִצָּבִים הַיֹּום כֻּלְּכֶם לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם רָאשֵׁיכֶם שִׁבְטֵיכֶם זִקְנֵיכֶם וְשֹׁטְרֵיכֶם כֹּל אִישׁ יִשְׂרָאֵל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
vos statis hodie cuncti coram Domino Deo vestro principes vestri ac tribus et maiores natu atque doctores omnis populus Israhel
................................................................................
Deuteronomio 29:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Hoy estáis todos vosotros en presencia del SEÑOR vuestro Dios: vuestros jefes, vuestras tribus, vuestros ancianos y vuestros oficiales, todos los hombres de Israel,
................................................................................
5 Mose 29:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Ihr stehet heute alle vor dem HERRN, eurem Gott, die Obersten eurer Stämme, eure Ältesten, eure Amtleute, ein jeder Mann in Israel,
................................................................................
Deutéronome 29:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous vous présentez aujourd'hui devant l'Eternel, votre Dieu, vous tous, vos chefs de tribus, vos anciens, vos officiers, tous les hommes d'Israël,
................................................................................
申 命 記 29:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
今 日 , 你 们 的 首 领 、 族 长 ( 原 文 作 支 派 ) 、 长 老 、 官 长 、 以 色 列 的 男 丁 , 你 们 的 妻 子 儿 女 , 和 营 中 寄 居 的 , 以 及 为 你 们 劈 柴 挑 水 的 人 , 都 站 在 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 面 前 ,
................................................................................
King James Bible
Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,

American King James Version
You stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,

American Standard Version
Ye stand this day all of you before Jehovah your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,

Bible in Basic English
You have come here today, all of you, before the Lord your God; the heads of your tribes, the overseers, and those who are in authority over you, with all the men of Israel,

Douay-Rheims Bible
You all stand this day before the Lord your God, your princes, and tribes, and ancients, and doctors, all the people of Israel,

Darby Bible Translation
Ye stand this day all of you before Jehovah your God: your chiefs of your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,

English Revised Version
Ye stand this day all of you before the LORD your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
All of you are standing here today in the presence of the LORD your God. The heads of your tribes, your leaders, your officers, and all the men of Israel are here.

Webster's Bible Translation
Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,

World English Bible
You stand this day all of you before Yahweh your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,

Young's Literal Translation
'Ye are standing to-day, all of you, before Jehovah your God -- your heads, your tribes, your elders, and your authorities -- every man of Israel;
................................................................................
申 命 記 29:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
今 日 , 你 們 的 首 領 、 族 長 ( 原 文 作 支 派 ) 、 長 老 、 官 長 、 以 色 列 的 男 丁 , 你 們 的 妻 子 兒 女 , 和 營 中 寄 居 的 , 以 及 為 你 們 劈 柴 挑 水 的 人 , 都 站 在 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 面 前 ,
................................................................................
Deutéronome 29:10 French: Darby
................................................................................
Vous vous tenez tous aujourd'hui devant l'Éternel, votre Dieu, vos chefs, vos tribus, vos anciens, et vos magistrats, tout homme d'Israël,
................................................................................
Deutéronome 29:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Vous comparaissez tous aujourd'hui devant l'Eternel votre Dieu, les chefs de vos Tribus, vos Anciens, vos Officiers, et tout homme d'Israël;
................................................................................
Deutéronome 29:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Vous comparaissez tous aujourd'hui devant l'Éternel votre Dieu, vos chefs et vos tribus, vos anciens et vos officiers, tout homme d'Israël,
................................................................................
5 Mose 29:10 German: Luther (1545)
................................................................................
Ihr stehet heute alle vor dem HERRN, eurem Gott, die Obersten eurer Stämme, eure Ältesten, eure Amtleute, ein jedermann in Israel,
................................................................................
5 Mose 29:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ihr stehet heute allesamt vor Jehova, eurem Gott: eure Häupter, eure Stämme, eure Ältesten und eure Vorsteher,

Ligji i Përtërirë 29:10 Albanian
................................................................................
Sot të gjithë ju ndodheni para Zotit, Perëndisë tuaj: krerët tuaj, fiset tuaja, pleqtë tuaj, zyrtarët tuaj, tërë njerëzit e Izraelit,
................................................................................
Второзаконие 29:10 Bulgarian
................................................................................
Днес вие всички стоите пред Господа вашия Бог,- началниците на племената ви, старейшините ви, надзирателите ви, всичките Израилеви мъже,
................................................................................
Deuteronomy 29:10 Croatian Bible
................................................................................
Danas stojite svi pred Jahvom, Bogom svojim: vaši plemenski glavari, vaše starješine i vaši nadglednici, svi muževi Izraela,
................................................................................
Deuteronomium 29:10 Czech BKR
................................................................................
Vy všickni dnes stojíte před Hospodinem Bohem svým, knížata vaše v pokoleních vašich, starší vaši a úředníci vaši, všickni muži Izraelští,
................................................................................
5 Mosebog 29:10 Danish
................................................................................
I står i Dag alle for HERREN eders Guds Åsyn, eders Stammeoverhoveder, Dommere, Ældste og Tilsynsmænd, hver Mand i Israel,
................................................................................
Deuteronomium 29:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gij staat heden allen voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods: uw hoofden uwer stammen, uw oudsten, en uw ambtlieden, alle man van Israel;
................................................................................
5 Mózes 29:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ti e napon mindnyájan az Úr elõtt, a ti Istenetek elõtt álltok: a ti fõembereitek, törzseitek, véneitek és a ti tiszttartóitok, Izráelnek minden férfia;
................................................................................
Moseo 5: Readmono 29:10 Esperanto
................................................................................
Vi cxiuj staras hodiaux antaux la Eternulo, via Dio; viaj estroj, viaj triboj, viaj plejagxuloj, kaj viaj oficistoj, cxiuj Izraelidoj;
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 29:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Te seisotte kaikki tänäpänä Herran teidän Jumalanne edessä: ylimmäiset teidän suvuistanne, teidän vanhimpanne, ja teidän esimiehenne, joka mies Israelissa,
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 29:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Te seisotte tänä päivänä kaikki Herran, teidän Jumalanne, edessä: teidän päämiehenne, sukukuntanne, vanhimpanne ja päällysmiehenne, kaikki Israelin miehet,
................................................................................
Deuteronomy 29:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
αι γυναικες υμων και τα εκγονα υμων και ο προσηλυτος ο εν μεσω της παρεμβολης υμων απο ξυλοκοπου υμων και εως υδροφορου υμων
................................................................................
Deuteronomy 29:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ai gunaikes umōn kai ta ekgona umōn kai o prosēlutos o en mesō tēs parembolēs umōn apo ξulokopou umōn kai eōs udrophorou umōn
ai gunaikes umOn kai ta ekgona umOn kai o prosElutos o en mesO tEs parembolEs umOn apo ξulokopou umOn kai eOs udrophorou umOn

................................................................................
Deteronòm 29:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jòdi a, men nou tout nou reyini la a devan Seyè a, Bondye nou an, nou menm chèf tout branch fanmi nou yo, tout chèf fanmi nou yo ak tout lòt chèf yo, ak tout lòt gason nan pèp Izrayèl la,

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 29:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
انتم واقفون اليوم جميعكم امام الرب الهكم رؤساؤكم اسباطكم شيوخكم وعرفاؤكم وكل رجال اسرائيل
................................................................................
דברים 29:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אתם נצבים היום כלכם לפני יהוה אלהיכם ראשיכם שבטיכם זקניכם ושטריכם כל איש ישראל׃
................................................................................
דברים 29:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אַתֶּ֨ם נִצָּבִ֤ים הַיֹּום֙ כֻּלְּכֶ֔ם לִפְנֵ֖י יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם רָאשֵׁיכֶ֣ם שִׁבְטֵיכֶ֗ם זִקְנֵיכֶם֙ וְשֹׁ֣טְרֵיכֶ֔ם כֹּ֖ל אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵֽל׃
................................................................................
דברים 29:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אתם נצבים היום כלכם לפני יהוה אלהיכם ראשיכם שבטיכם זקניכם ושטריכם כל איש ישראל׃
................................................................................
דברים 29:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַתֶּם נִצָּבִים הַיֹּום כֻּלְּכֶם לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם רָאשֵׁיכֶם שִׁבְטֵיכֶם זִקְנֵיכֶם וְשֹׁטְרֵיכֶם כֹּל אִישׁ יִשְׂרָאֵל׃
................................................................................
דברים 29:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט אתם נצבים היום כלכם לפני יהוה אלהיכם  ראשיכם שבטיכם זקניכם ושטריכם כל איש ישראל
................................................................................
דברים 29:10 Hebrew Bible
................................................................................
אתם נצבים היום כלכם לפני יהוה אלהיכם ראשיכם שבטיכם זקניכם ושטריכם כל איש ישראל׃
Deuteronomio 29:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Oggi voi comparite tutti davanti all’Eterno, al vostro Dio, i vostri capi, le vostre tribù, i vostri anziani, i vostri ufficiali, tutti gli uomini d’Israele,
................................................................................
ULANGAN 29:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada hari ini kamu sekalian berdiri di hadapan hadirat Tuhan, Allahmu, baik segala penghulu kamu baik segala suku bangsa kamu baik segala tua-tua kamu baik segala pemerintah kamu baik segenap orang Israel:
................................................................................
신명기 29:10 Korean
................................................................................
오늘날 너희 곧 너희 두령과 너희 지파와 너희 장로들과 너희 유사와 이스라엘 모든 남자와
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 29:10 Lithuanian
................................................................................
Šiandien jūs visi stovite Viešpaties, jūsų Dievo, akivaizdoje: jūsų giminių vadai ir vyresnieji, visi Izraelio vyrai,
................................................................................
Deuteronomy 29:10 Maori
................................................................................
E tu ana koutou katoa i tenei ra i te aroaro o Ihowa, o to koutou Atua; o koutou upoko, o koutou iwi, o koutou kaumatua, o koutou rangatira, ara nga tangata katoa o Iharaira,
................................................................................
5 Mosebok 29:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I står idag alle for Herrens, eders Guds åsyn, eders høvdinger, eders stammer, eders eldste og eders tilsynsmenn, hver mann i Israel,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wy stoicie dziś wszyscy przed Panem, Bogiem waszym, książęta wasze w pokoleniach waszych, starsi wasi, i przełożeni wasi, wszyscy mężowie Izraelscy;
................................................................................
Deuteronômio 29:10 Portugese Bible
................................................................................
Vós todos estais hoje perante o Senhor vosso Deus: os vossos cabeças, as vossas tribos, os vossos anciãos e os vossos oficiais, a saber, todos os homens de Israel,   
................................................................................
Deuteronom 29:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Astăzi staţi înaintea Domnului, Dumnezeului vostru, voi toţi, căpeteniile seminţiilor voastre, bătrînii voştri, mai marii oştirii voastre, toţi bărbaţii din Israel,
................................................................................
Второзаконие 29:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Все вы сегодня стоите пред лицем Господа Богавашего, начальники колен ваших, старейшины ваши, надзиратели ваши, все Израильтяне,
................................................................................
Второзаконие 29:10 Russian koi8r
................................................................................
Все вы сегодня стоите пред лицем Господа Бога вашего, начальники колен ваших, старейшины ваши, надзиратели ваши, все Израильтяне,[]
................................................................................
Deuteronomio 29:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Hoy están todos ustedes en presencia del SEÑOR su Dios: sus jefes, sus tribus, sus ancianos y sus oficiales, todos los hombres de Israel,
................................................................................
Deuteronomio 29:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Vosotros todos estáis hoy delante de Jehová vuestro Dios; vuestros príncipes de vuestras tribus, vuestros ancianos, y vuestros oficiales, todos los varones de Israel,
................................................................................
Deuteronomio 29:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Vosotros todos estáis hoy delante del SEÑOR vuestro Dios; vuestros príncipes de vuestras tribus, vuestros ancianos, y vuestros alcaldes, todos los varones de Israel,
................................................................................
Deuteronomio 29:10 Spanish: Modern
................................................................................
Todos vosotros estáis hoy delante de Jehovah vuestro Dios: los jefes de vuestras tribus, vuestros ancianos, vuestros oficiales, todos los hombres de Israel,
................................................................................
5 Mosebok 29:10 Swedish (1917)
................................................................................
I stån i dag allasammans inför HERREN, eder Gud: edra huvudmän, edra stammar, edra äldste och edra tillsyningsmän, var man i Israel,
................................................................................
Deuteronomy 29:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kayo'y tumatayong lahat sa araw na ito, sa harap ng Panginoon ninyong Dios; ang inyong mga pangulo, ang inyong mga lipi, ang inyong mga matanda, at ang inyong mga puno, sa makatuwid baga'y lahat ng mga lalake sa Israel,
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 29:10 Turkish
................................................................................
‹‹Bugün hepiniz -önderleriniz, oymak başlarınız, ileri gelenleriniz, görevlileriniz, bütün öbür İsrailli erkekler, çocuklarınız, karılarınız, aranızda yaşayan ve odununuzu kesen, suyunuzu taşıyan yabancılar- Tanrınız RABbin önünde duruyorsunuz.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 29:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hết thảy các ngươi, nào trưởng tộc, các chi phái, nào các trưởng lão, nào các quan cai, nào mọi người nam của Y-sơ-ra-ên,
................................................................................
Deuteronomio 29:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Oggi voi comparite tutti davanti al Signore Iddio vostro, i vostri Capi, le vostre tribù, i vostri Anziani, e i vostri Ufficiali, e tutti gli uomini d’Israele;
................................................................................
ULANGAN 29:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hari ini kamu semua berdiri di hadapan TUHAN Allahmu, semua kepala suku, pemuka, perwira, semua laki-laki,
................................................................................
ULANGAN 29:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kamu sekalian pada hari ini berdiri di hadapan TUHAN, Allahmu: para kepala sukumu, para tua-tuamu dan para pengatur pasukanmu, semua laki-laki Israel,

Authorities .......... Authority .......... Captains .......... Chief .......... Chiefs .......... Elders .......... Heads .......... Israel .......... Leaders .......... Officers .......... Officials .......... Overseers .......... Presence .......... Stand .......... Standing .......... Today .......... Tribes

Authorities .......... Authority .......... Captains .......... Chief .......... Chiefs .......... Elders .......... Heads .......... Israel .......... Leaders .......... Officers .......... Officials .......... Overseers .......... Presence .......... Stand .......... Standing .......... Today .......... Tribes

Alphabetical: All .......... and .......... are .......... before .......... chief .......... chiefs .......... elders .......... even .......... God .......... in .......... Israel .......... leaders .......... LORD .......... men .......... of .......... officers .......... officials .......... other .......... presence .......... stand .......... standing .......... the .......... today .......... tribes .......... you .......... your

OT Law

............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10

Scripturetext.com Multilingual Bible