Deuteronomy 27:26
New American Standard Bible (©1995)
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.'

Deuteronomy 27:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐπικατάρατος πᾶς ἄνθρωπος ὃς οὐκ ἐμμενεῖ ἐν πᾶσιν τοῖς λόγοις τοῦ νόμου τούτου τοῦ ποιῆσαι αὐτούς καὶ ἐροῦσιν πᾶς ὁ λαός γένοιτο

דברים 27:26 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אָרוּר אֲשֶׁר לֹא־יָקִים אֶת־דִּבְרֵי הַתֹּורָה־הַזֹּאת לַעֲשֹׂות אֹותָם וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
maledictus qui non permanet in sermonibus legis huius nec eos opere perficit et dicet omnis populus amen
................................................................................
Deuteronomio 27:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Maldito el que no confirme las palabras de esta ley, poniéndolas por obra. Y todo el pueblo dirá: ``Amén.
................................................................................
5 Mose 27:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Verflucht sei, wer nicht alle Worte dieses Gesetzes erfüllt, daß er darnach tue! Und alles Volk soll sagen: Amen.
................................................................................
Deutéronome 27:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Maudit soit celui qui n'accomplit point les paroles de cette loi, et qui ne les met point en pratique! -Et tout le peuple dira: Amen!
................................................................................
申 命 記 27:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
不 坚 守 遵 行 这 律 法 言 语 的 , 必 受 咒 诅 ! 百 姓 都 要 说 : 阿 们 !
................................................................................
King James Bible
Cursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.

American King James Version
Cursed be he that confirms not all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.

American Standard Version
Cursed be he that confirmeth not the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.

Bible in Basic English
Cursed is he who does not take this law to heart to do it. And let all the people say, So be it.

Douay-Rheims Bible
Cursed be he that abideth not in the words of this law, and fulfilleth them not in work: and all the people shall say: Amen.

Darby Bible Translation
Cursed be he that confirmeth not the words of this law to do them! And all the people shall say, Amen.

English Revised Version
Cursed be he that confirmeth not the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Whoever doesn't obey every word of these teachings will be cursed." Then all the people will say amen.

Webster's Bible Translation
Cursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them: and all the people shall say, Amen.

World English Bible
'Cursed is he who doesn't confirm the words of this law to do them.' All the people shall say, 'Amen.'"

Young's Literal Translation
Cursed is he who doth not establish the words of this law, to do them, -- and all the people have said, Amen.
................................................................................
申 命 記 27:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
不 堅 守 遵 行 這 律 法 言 語 的 , 必 受 咒 詛 ! 百 姓 都 要 說 : 阿 們 !
................................................................................
Deutéronome 27:26 French: Darby
................................................................................
Maudit qui n'accomplit pas les paroles de cette loi, en les pratiquant! Et tout le peuple dira: Amen!
................................................................................
Deutéronome 27:26 French: Martin (1744)
................................................................................
Maudit soit celui qui ne persévère point dans les paroles de cette Loi, pour les faire; et tout le peuple dira : Amen.
................................................................................
Deutéronome 27:26 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Maudit celui qui n'accomplit pas les paroles de cette loi, en les mettant en pratique! Et tout le peuple dira: Amen!
................................................................................
5 Mose 27:26 German: Luther (1545)
................................................................................
Verflucht sei, wer nicht alle Worte dieses Gesetzes erfüllet, daß er danach tue! Und alles Volk soll sagen; Amen.
................................................................................
5 Mose 27:26 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Verflucht sei, wer nicht aufrecht hält die Worte dieses Gesetzes, sie zu tun! und das ganze Volk sage: Amen!

Ligji i Përtërirë 27:26 Albanian
................................................................................
Mallkuar qoftë ai që nuk u përmbahet fjalëve të këtij ligji për t'i zbatuar në praktikë!. Tërë populli do të thotë: "Amen".
................................................................................
Второзаконие 27:26 Bulgarian
................................................................................
Проклет, който не потвърждава думите на тоя закон, като ги изпълнява. И всичките люде да кажат: Амин!
................................................................................
Deuteronomy 27:26 Croatian Bible
................................................................................
'Proklet bio koji ne bude držao riječi ovoga Zakona i vršio ih!' - I sav narod neka reče: 'Amen!'
................................................................................
Deuteronomium 27:26 Czech BKR
................................................................................
Zlořečený, kdož by nezůstal v řečech zákona tohoto a nečinil jich; a řekne všecken lid: Amen.
................................................................................
5 Mosebog 27:26 Danish
................................................................................
Forbandet enhver, som ikke holder denne Lovs Ord i Hævd og handler efter dem! Og hele Folket skal svare: "Amen!"
................................................................................
Deuteronomium 27:26 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Vervloekt zij, die de woorden dezer wet niet zal bevestigen, doende dezelve! En al het volk zal zeggen: Amen.
................................................................................
5 Mózes 27:26 Hungarian: Karoli
................................................................................
Átkozott, a ki meg nem tartja e törvénynek ígéit, hogy cselekedje azokat! És mondja az egész nép: Ámen!
................................................................................
Moseo 5: Readmono 27:26 Esperanto
................................................................................
Malbenita estu, kiu ne persistos en la vortoj de cxi tiu instruo, por plenumi ilin. Kaj la tuta popolo diros:Amen.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 27:26 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kirottu olkoon, joka ei kaikkia näitä lain sanoja täytä, että hän niiden jälkeen tekis, ja kaikki kansa sanokaan: amen.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 27:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kirottu olkoon se, joka ei pidä tämän lain sanoja eikä täytä niitä. Ja kaikki kansa sanokoon: 'Amen'."
................................................................................
Deuteronomy 27:26 Greek OT: Septuagint
................................................................................
επικαταρατος πας ανθρωπος ος ουκ εμμενει εν πασιν τοις λογοις του νομου τουτου του ποιησαι αυτους και ερουσιν πας ο λαος γενοιτο
................................................................................
Deuteronomy 27:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
epikataratos pas anthrōpos os ouk emmenei en pasin tois logois tou nomou toutou tou poiēsai autous kai erousin pas o laos genoito
epikataratos pas anthrOpos os ouk emmenei en pasin tois logois tou nomou toutou tou poiEsai autous kai erousin pas o laos genoito

................................................................................
Deteronòm 27:26 Haitian Creole Bible
................................................................................
-Madichon Bondye pou moun ki pa kenbe pawòl ki nan lalwa a, ki pa fè sa yo di ladan l'! Tout pèp la va reponn: -Se sa menm! Nou dakò!

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 27:26 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ملعون من لا يقيم كلمات هذا الناموس ليعمل بها. ويقول جميع الشعب آمين
................................................................................
דברים 27:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ארור אשר לא־יקים את־דברי התורה־הזאת לעשות אותם ואמר כל־העם אמן׃ ף
................................................................................
דברים 27:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אָר֗וּר אֲשֶׁ֧ר לֹא־יָקִ֛ים אֶת־דִּבְרֵ֥י הַתֹּורָֽה־הַזֹּ֖את לַעֲשֹׂ֣ות אֹותָ֑ם וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ פ
................................................................................
דברים 27:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ארור אשר לא־יקים את־דברי התורה־הזאת לעשות אותם ואמר כל־העם אמן׃ פ
................................................................................
דברים 27:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אָרוּר אֲשֶׁר לֹא־יָקִים אֶת־דִּבְרֵי הַתֹּורָה־הַזֹּאת לַעֲשֹׂות אֹותָם וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן׃ פ
................................................................................
דברים 27:26 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כו ארור אשר לא יקים את דברי התורה הזאת--לעשות אותם ואמר כל העם אמן  {פ}
................................................................................
דברים 27:26 Hebrew Bible
................................................................................
ארור אשר לא יקים את דברי התורה הזאת לעשות אותם ואמר כל העם אמן׃
Deuteronomio 27:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Maledetto chi non si attiene alle parole di questa legge, per metterle in pratica! E tutto il popolo dirà: Amen.
................................................................................
ULANGAN 27:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Kutuklah orang yang tiada membenarkan segala firman taurat ini dengan melakukan dia! Maka segenap orang banyak itu akan menyahut: Amin!
................................................................................
신명기 27:26 Korean
................................................................................
이 율법의 모든 말씀을 실행치 아니하는 자는 저주를 받을 것이라 할 것이요 모든 백성은 아멘 할찌니라
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 27:26 Lithuanian
................................................................................
‘Prakeiktas, kuris nesilaiko šito įstatymo žodžių ir jų nevykdo’. Visa tauta atsakys: ‘Amen’ ”.
................................................................................
Deuteronomy 27:26 Maori
................................................................................
Kia kanga te tangata e kore e mau i a ia nga kupu o tenei ture, hei mahi mana. Ma te iwi katoa e mea, Amine.
................................................................................
5 Mosebok 27:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Forbannet være den som ikke holder ordene i denne lov og ikke gjør efter dem! Og alt folket skal si: Amen.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przeklęty, kto by nie został przy słowach zakonu tego, aby je czynił; i rzecze wszystek lud Amen.
................................................................................
Deuteronômio 27:26 Portugese Bible
................................................................................
Maldito aquele que não confirmar as palavras desta lei, para as cumprir. E todo o povo dirá: Amém.   
................................................................................
Deuteronom 27:26 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Blestemat să fie cine nu va împlini cuvintele legii acesteia, şi cine nu le va face!`` --Şi tot poporul să răspundă: ,,Amin!``
................................................................................
Второзаконие 27:26 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Проклят, кто не исполнит слов закона сего и не будет поступать по ним! И весь народ скажет: аминь.
................................................................................
Второзаконие 27:26 Russian koi8r
................................................................................
Проклят, кто не исполнит слов закона сего и не будет поступать по ним! И весь народ скажет: аминь.[]
................................................................................
Deuteronomio 27:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Maldito el que no confirme las palabras de esta ley para ponerlas por obra.' Y todo el pueblo dirá: 'Amén.'"
................................................................................
Deuteronomio 27:26 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Maldito el que no confirmare las palabras de esta ley para cumplirlas. Y dirá todo el pueblo: Amén.
................................................................................
Deuteronomio 27:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Maldito el que no confirmare las palabras de esta ley para cumplirlas. Y dirá todo el pueblo: Amén.
................................................................................
Deuteronomio 27:26 Spanish: Modern
................................................................................
'¡Maldito el que no cumpla las palabras de esta ley, poniéndolas por obra!' Y todo el pueblo dirá: '¡Amén!'
................................................................................
5 Mosebok 27:26 Swedish (1917)
................................................................................
Förbannad vare den som icke håller denna lags ord och icke gör efter dem. Och allt folket skall säga: »Amen.»
................................................................................
Deuteronomy 27:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sumpain yaong hindi umayon sa mga salita ng kautusang ito upang gawin. At ang buong bayan ay magsasabi, Siya nawa.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 27:26 Turkish
................................................................................
‹‹ ‹Bu yasanın sözlerine uymayan ve onları onaylamayana lanet olsun!› ‹‹Bütün halk, ‹Amin!› diyecek.››
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 27:26 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðáng rủa sả thay kẻ nào không giữ các lời của luật pháp nầy để làm theo! Cả dân sự phải đáp: A-men!
................................................................................
Deuteronomio 27:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Maledetto sia chi non avrà attenute le parole di questa Legge, per metterle in opera. —E tutto il popolo dica: Amen.
................................................................................
ULANGAN 27:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Terkutuklah orang yang tidak menepati hukum dan ajaran Allah dengan perbuatan.' 'Amin!'"
................................................................................
ULANGAN 27:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Terkutuklah orang yang tidak menepati perkataan hukum Taurat ini dengan perbuatan. Dan seluruh bangsa itu haruslah berkata: Amin!"

Amen .......... Carrying .......... Confirm .......... Confirmeth .......... Cursed .......... Establish .......... Heart .......... Law .......... Uphold .......... Words

Amen .......... Carrying .......... Confirm .......... Confirmeth .......... Cursed .......... Establish .......... Heart .......... Law .......... Uphold .......... Words

Alphabetical: all .......... Amen .......... Amen' .......... And .......... by .......... carrying .......... confirm .......... Cursed .......... does .......... doing .......... he .......... is .......... law .......... man .......... not .......... of .......... out .......... people .......... say .......... shall .......... the .......... them .......... Then .......... this .......... uphold .......... who .......... words

OT Law

............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26

Scripturetext.com Multilingual Bible