New American Standard Bible (©1995)
'Cursed is he who lies with any animal.' And all the people shall say, 'Amen.'Deuteronomy 27:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐπικατάρατος ὁ κοιμώμενος μετὰ παντὸς κτήνους καὶ ἐροῦσιν πᾶς ὁ λαός γένοιτο
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
maledictus qui dormit cum omni iumento et dicet omnis populus amen
................................................................................
Deuteronomio 27:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Maldito el que se eche con cualquier animal. Y todo el pueblo dirá: ``Amén.
................................................................................
5 Mose 27:21 German: Luther (1912)
................................................................................
Verflucht sei wer irgend bei einem Vieh liegt! Und alles Volk soll sagen: Amen.
................................................................................
Deutéronome 27:21 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque! -Et tout le peuple dira: Amen!
................................................................................
申 命 記 27:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
与 兽 淫 合 的 , 必 受 咒 诅 ! 百 姓 都 要 说 : 阿 们 !
................................................................................
King James Bible
Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.
American King James Version
Cursed be he that lies with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.
American Standard Version
Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.
Bible in Basic English
Cursed is he who has sex relations with any sort of beast. And let all the people say, So be it.
Douay-Rheims Bible
Cursed be he that lieth with any beast: and all the people shall say: Amen.
Darby Bible Translation
Cursed be he that lieth with any manner of beast! And all the people shall say, Amen.
English Revised Version
Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Whoever has sexual intercourse with any animal will be cursed." Then all the people will say amen.
Webster's Bible Translation
Cursed be he that lieth with any manner of beast: and all the people shall say, Amen.
World English Bible
'Cursed is he who lies with any kind of animal.' All the people shall say, 'Amen.'
Young's Literal Translation
Cursed is he who is lying with any beast, -- and all the people have said, Amen.