Deuteronomy 27:11
New American Standard Bible (©1995)
Moses also charged the people on that day, saying,

Deuteronomy 27:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐνετείλατο μωυσῆς τῷ λαῷ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ λέγων

דברים 27:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְצַו מֹשֶׁה אֶת־הָעָם בַּיֹּום הַהוּא לֵאמֹר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
praecepitque Moses populo in die illo dicens
................................................................................
Deuteronomio 27:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
También Moisés ordenó al pueblo en aquel día, diciendo:
................................................................................
5 Mose 27:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Mose gebot dem Volk desselben Tages und sprach:
................................................................................
Deutéronome 27:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le même jour, Moïse donna cet ordre au peuple:
................................................................................
申 命 記 27:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
当 日 , 摩 西 嘱 咐 百 姓 说 :
................................................................................
King James Bible
And Moses charged the people the same day, saying,

American King James Version
And Moses charged the people the same day, saying,

American Standard Version
And Moses charged the people the same day, saying,

Bible in Basic English
That same day Moses said to the people,

Douay-Rheims Bible
And Moses commanded the people in that day, saying:

Darby Bible Translation
And Moses gave commandment to the people the same day, saying,

English Revised Version
And Moses charged the people the same day, saying,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
That same day Moses gave the people this command:

Webster's Bible Translation
And Moses charged the people the same day, saying,

World English Bible
Moses commanded the people the same day, saying,

Young's Literal Translation
And Moses commandeth the people on that day, saying,
................................................................................
申 命 記 27:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
當 日 , 摩 西 囑 咐 百 姓 說 :
................................................................................
Deutéronome 27:11 French: Darby
................................................................................
Et Moïse commanda au peuple ce jour-là, disant:
................................................................................
Deutéronome 27:11 French: Martin (1744)
................................................................................
Moïse commanda aussi en ce jour-là au peuple, en disant :
................................................................................
Deutéronome 27:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ce jour-là, Moïse fit aussi au peuple ce commandement et dit:
................................................................................
5 Mose 27:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Mose gebot dem Volk desselben Tages und sprach:
................................................................................
5 Mose 27:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Mose gebot dem Volke an selbigem Tage und sprach:

Ligji i Përtërirë 27:11 Albanian
................................................................................
Po atë ditë Moisiu i dha këtë urdhër popullit, duke i thënë:
................................................................................
Второзаконие 27:11 Bulgarian
................................................................................
И Моисей заръча на людете в същия ден, казвайки:
................................................................................
Deuteronomy 27:11 Croatian Bible
................................................................................
Onoga dana naredi Mojsije narodu:
................................................................................
Deuteronomium 27:11 Czech BKR
................................................................................
I přikázal Mojžíš v ten den lidu, řka:
................................................................................
5 Mosebog 27:11 Danish
................................................................................
Og Moses bød på denne Da: Folket:
................................................................................
Deuteronomium 27:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Mozes gebood het volk te dien dage, zeggende:
................................................................................
5 Mózes 27:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
És parancsola Mózes azon a napon a népnek, mondván:
................................................................................
Moseo 5: Readmono 27:11 Esperanto
................................................................................
Kaj Moseo ordonis al la popolo en tiu tago, dirante:
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 27:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Moses käski kansalle sinä päivänä, ja sanoi:
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 27:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Mooses käski kansaa sinä päivänä sanoen:
................................................................................
Deuteronomy 27:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ενετειλατο μωυσης τω λαω εν τη ημερα εκεινη λεγων
................................................................................
Deuteronomy 27:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eneteilato mōusēs tō laō en tē ēmera ekeinē legōn
kai eneteilato mOusEs tO laO en tE Emera ekeinE legOn

................................................................................
Deteronòm 27:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Menm jou sa a, Moyiz bay pèp Izrayèl la lòd sa a:

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 27:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واوصى موسى الشعب في ذلك اليوم قائلا
................................................................................
דברים 27:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויצו משה את־העם ביום ההוא לאמר׃
................................................................................
דברים 27:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְצַ֤ו מֹשֶׁה֙ אֶת־הָעָ֔ם בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא לֵאמֹֽר׃
................................................................................
דברים 27:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויצו משה את־העם ביום ההוא לאמר׃
................................................................................
דברים 27:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְצַו מֹשֶׁה אֶת־הָעָם בַּיֹּום הַהוּא לֵאמֹר׃
................................................................................
דברים 27:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא ויצו משה את העם ביום ההוא לאמר
................................................................................
דברים 27:11 Hebrew Bible
................................................................................
ויצו משה את העם ביום ההוא לאמר׃
Deuteronomio 27:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
In quello stesso giorno Mosè diede pure quest’ordine al popolo:
................................................................................
ULANGAN 27:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan lagi disuruh Musa kepada orang banyak pada hari itu, katanya:
................................................................................
신명기 27:11 Korean
................................................................................
모세가 당일에 백성에게 명하여 가로되
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 27:11 Lithuanian
................................................................................
Tą pačią dieną Mozė kalbėjo Izraelio tautai:
................................................................................
Deuteronomy 27:11 Maori
................................................................................
I whakahau hoki a Mohi i te iwi i taua rangi ano, i mea,
................................................................................
5 Mosebok 27:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Samme dag bød Moses folket og sa:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy przykazał Mojżesz ludowi dnia onego, mówiąc:
................................................................................
Deuteronômio 27:11 Portugese Bible
................................................................................
Nesse mesmo dia Moisés deu ordem ao povo, dizendo:   
................................................................................
Deuteronom 27:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
În aceeaş zi, Moise a mai dat următoarea poruncă poporului:
................................................................................
Второзаконие 27:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И заповедал Моисей народу в день тот, говоря:
................................................................................
Второзаконие 27:11 Russian koi8r
................................................................................
И заповедал Моисей народу в день тот, говоря:[]
................................................................................
Deuteronomio 27:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
También aquel día Moisés ordenó al pueblo:
................................................................................
Deuteronomio 27:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y mandó Moisés al pueblo en aquel día, diciendo:
................................................................................
Deuteronomio 27:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y mandó Moisés al pueblo en aquel día, diciendo:
................................................................................
Deuteronomio 27:11 Spanish: Modern
................................................................................
Aquel día Moisés mandó al pueblo diciendo:
................................................................................
5 Mosebok 27:11 Swedish (1917)
................................................................................
Och Mose bjöd folket på den dagen och sade:
................................................................................
Deuteronomy 27:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ibinilin ni Moises sa bayan nang araw ding yaon, na sinasabi,
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 27:11 Turkish
................................................................................
O gün Musa halka şöyle dedi:
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 27:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngày đó, Môi-se cũng truyền cho dân sự lịnh nầy:
................................................................................
Deuteronomio 27:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Mosè ancora in quello stesso giorno comandò, e disse al popolo:
................................................................................
ULANGAN 27:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu Musa berkata kepada bangsa Israel,
................................................................................
ULANGAN 27:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pada hari itu Musa memberi perintah kepada bangsa itu:

Charged .......... Commanded .......... Commandeth .......... Commandment .......... Moses

Charged .......... Commanded .......... Commandeth .......... Commandment .......... Moses

Alphabetical: also .......... charged .......... commanded .......... day .......... Moses .......... On .......... people .......... same .......... saying .......... that .......... the

OT Law

............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11

Scripturetext.com Multilingual Bible