New American Standard Bible (©1995)
"None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute.Deuteronomy 23:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐκ ἔσται πόρνη ἀπὸ θυγατέρων ισραηλ καὶ οὐκ ἔσται πορνεύων ἀπὸ υἱῶν ισραηλ οὐκ ἔσται τελεσφόρος ἀπὸ θυγατέρων ισραηλ καὶ οὐκ ἔσται τελισκόμενος ἀπὸ υἱῶν ισραηλ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
non erit meretrix de filiabus Israhel neque scortator de filiis Israhel
................................................................................
Deuteronomio 23:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ninguna de las hijas de Israel será ramera de culto pagano; tampoco ninguno de los hijos de Israel será sodomita de culto pagano.
................................................................................
5 Mose 23:17 German: Luther (1912)
................................................................................
23:18 Es soll keine Hure sein unter den Töchtern Israels und kein Hurer unter den Söhnen Israels.
................................................................................
Deutéronome 23:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il n'y aura aucune prostituée parmi les filles d'Israël, et il n'y aura aucun prostitué parmi les fils d'Israël.
................................................................................
申 命 記 23:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 色 列 的 女 子 中 不 可 有 妓 女 ; 以 色 列 的 男 子 中 不 可 有 娈 童 。
................................................................................
King James Bible
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
American King James Version
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
American Standard Version
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
Bible in Basic English
No daughter of Israel is to let herself be used as a loose woman for a strange god, and no son of Israel is to give himself to a man.
Douay-Rheims Bible
There shall be no whore among the daughters of Israel, nor whoremonger among the sons of Israel.
Darby Bible Translation
There shall be no prostitute amongst the daughters of Israel, nor any Sodomite amongst the sons of Israel.
English Revised Version
There shall be no harlot of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
No Israelite man or woman should ever become a temple prostitute.
Webster's Bible Translation
There shall be no harlot of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
World English Bible
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
Young's Literal Translation
'There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;