Deuteronomy 23:1
New American Standard Bible (©1995)
"No one who is emasculated or has his male organ cut off shall enter the assembly of the LORD.

Deuteronomy 23:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐκ εἰσελεύσεται θλαδίας καὶ ἀποκεκομμένος εἰς ἐκκλησίαν κυρίου

דברים 23:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־יָבֹא פְצוּעַ־דַּכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה בִּקְהַל יְהוָה׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
non intrabit eunuchus adtritis vel amputatis testiculis et absciso veretro ecclesiam Domini
................................................................................
Deuteronomio 23:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ninguno que haya sido castrado o que tenga cortado su miembro viril entrará en la asamblea del SEÑOR.
................................................................................
5 Mose 23:1 German: Luther (1912)
................................................................................
23:2 Es soll kein Zerstoßener noch Verschnittener in die Gemeinde des HERRN kommen.
................................................................................
Deutéronome 23:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Celui dont les testicules ont été écrasés ou l'urètre coupé n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel.
................................................................................
申 命 記 23:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
凡 外 肾 受 伤 的 , 或 被 阉 割 的 , 不 可 入 耶 和 华 的 会 。
................................................................................
King James Bible
He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD.

American King James Version
He that is wounded in the stones, or has his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD.

American Standard Version
He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the assembly of Jehovah.

Bible in Basic English
No man whose private parts have been wounded or cut off may come into the meeting of the Lord's people.

Douay-Rheims Bible
An eunuch, whose testicles are broken or cut away, or yard cut off, shall not enter into the church of the Lord.

Darby Bible Translation
He that is a eunuch, whether he have been crushed or cut, shall not come into the congregation of Jehovah.

English Revised Version
He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the assembly of the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
A man whose testicles are crushed or whose penis is cut off may never join the assembly of the LORD.

Webster's Bible Translation
He that is wounded or mutilated in his secrets, shall not enter into the congregation of the LORD.

World English Bible
He who is wounded in the stones, or has his privy member cut off, shall not enter into the assembly of Yahweh.

Young's Literal Translation
'One wounded, bruised, or cut in the member doth not enter into the assembly of Jehovah;
................................................................................
申 命 記 23:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
凡 外 腎 受 傷 的 , 或 被 閹 割 的 , 不 可 入 耶 和 華 的 會 。
................................................................................
Deutéronome 23:1 French: Darby
................................................................................
Celui qui est eunuque, soit pour avoir été froissé, soit pour avoir été taillé, n'entrera point dans la congrégation de l'Éternel.
................................................................................
Deutéronome 23:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Celui qui est Eunuque, soit pour avoir été froissé, soit pour avoir été taillé, n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel.
................................................................................
Deutéronome 23:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Celui qui est eunuque pour avoir été écrasé, ou pour avoir été taillé, n'entrera point dans l'assemblée de l'Éternel.
................................................................................
5 Mose 23:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Es soll kein Zerstoßener noch Verschnittener in die Gemeine des HERRN kommen.
................................................................................
5 Mose 23:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Es soll keiner, dem die Hoden zerstoßen sind oder der Harnstrang abgeschnitten ist, in die Versammlung Jehovas kommen.

Ligji i Përtërirë 23:1 Albanian
................................................................................
Ai që është tredhur me anë të shtypjes apo të gjymtimit, nuk ka për të hyrë në asamblenë e Zotit.
................................................................................
Второзаконие 23:1 Bulgarian
................................................................................
Оня, който е скопец, или чийто детероден член е отрязан, да не влиза в Господното събрание.
................................................................................
Deuteronomy 23:1 Croatian Bible
................................................................................
Neka se u Jahvinu zajednicu ne prima onaj komu je stučena mošnjica ili odrezano udo.
................................................................................
Deuteronomium 23:1 Czech BKR
................................................................................
Nevejde do shromáždění Hospodinova, kdož by měl stlučené aneb odňaté lůno.
................................................................................
5 Mosebog 23:1 Danish
................................................................................
Ingen, der er gildet ved Knusning eller Snit, har Adgang til HERRENS Forsamling.
................................................................................
Deuteronomium 23:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Die door plettering verwond of uitgesneden is aan de mannelijkheid, zal in de vergadering des HEEREN niet komen.
................................................................................
5 Mózes 23:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Akinek szeméremteste zúzott vagy megcsonkított, ne menjen be az Úrnak községébe.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 23:1 Esperanto
................................................................................
Kiu havas dispremitajn testikojn aux detrancxitan seksan membron, tiu ne povas eniri en la komunumon de la Eternulo.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 23:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ei kuohitun ja raajarikon pidä tuleman Herran seurakuntaan.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 23:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Älköön kukaan, joka on kuohittu musertamalla tai leikkaamalla, pääskö Herran seurakuntaan.
................................................................................
Deuteronomy 23:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ουκ εισελευσεται θλαδιας και αποκεκομμενος εις εκκλησιαν κυριου
................................................................................
Deuteronomy 23:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ouk eiseleusetai thladias kai apokekommenos eis ekklēsian kuriou
ouk eiseleusetai thladias kai apokekommenos eis ekklEsian kuriou

................................................................................
Deteronòm 23:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè yon nonm gen grenn li yo kraze, osinon pati li koupe, li pa gen dwa parèt tèt li ankò nan reyinyon pèp la ap fè pou fè sèvis pou Seyè a.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 23:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لا يدخل مخصيّ بالرضّ او مجبوب في جماعة الرب.
................................................................................
דברים 23:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לא־יבא פצוע־דכא וכרות שפכה בקהל יהוה׃ ס
................................................................................
דברים 23:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לֹֽא־יָבֹ֧א פְצֽוּעַ־דַּכָּ֛א וּכְר֥וּת שָׁפְכָ֖ה בִּקְהַ֥ל יְהוָֽה׃ ס
................................................................................
דברים 23:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לא־יבא פצוע־דכא וכרות שפכה בקהל יהוה׃ ס
................................................................................
דברים 23:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־יָבֹא פְצוּעַ־דַּכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה בִּקְהַל יְהוָה׃ ס
................................................................................
דברים 23:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב לא יבא פצוע דכא וכרות שפכה בקהל יהוה  {ס}
................................................................................
דברים 23:1 Hebrew Bible
................................................................................
לא יבא פצוע דכא וכרות שפכה בקהל יהוה׃
Deuteronomio 23:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’eunuco a cui sono state infrante o mutilate le parti, non entrerà nella raunanza dell’Eterno.
................................................................................
ULANGAN 23:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bermula, maka dari pada orang yang dihancurkan atau dikerat buah pelirnya seorang juapun tak boleh masuk ke dalam sidang umat Tuhan.
................................................................................
신명기 23:1 Korean
................................................................................
신낭이 상한 자나 신을 베인 자는 여호와의 총회에 들어오지 못하리라
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 23:1 Lithuanian
................................................................................
“Eunuchas neįeis į Viešpaties tautą.
................................................................................
Deuteronomy 23:1 Maori
................................................................................
Ko te tangata kua unakatia, kua romiromia, kua tapahia atu ranei tona mea ngaro, e kore e uru ki roto ki te whakaminenga a Ihowa.
................................................................................
5 Mosebok 23:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Ingen som er gildet, enten ved knusning eller ved å skjæres, skal være med i Herrens menighet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nie wnijdzie wypukły, ani trzebieniec do zgromadzenia Pańskiego.
................................................................................
Deuteronômio 23:1 Portugese Bible
................................................................................
Aquele a quem forem trilhados os testículos, ou for cortado o membro viril, não entrará na assembléia do Senhor.   
................................................................................
Deuteronom 23:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cel scopit sau famenul să nu intre în adunarea Domnului.
................................................................................
Второзаконие 23:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
У кого раздавлены ятра или отрезан детородный член, тот не может войти в общество Господне.
................................................................................
Второзаконие 23:1 Russian koi8r
................................................................................
У кого раздавлены ятра или отрезан детородный член, тот не может войти в общество Господне.[]
................................................................................
Deuteronomio 23:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Ninguno que haya sido castrado o que tenga cortado su miembro viril entrará en la asamblea del SEÑOR.
................................................................................
Deuteronomio 23:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
NO entrará en la congregación de Jehová el que fuere quebrado, ni el castrado.
................................................................................
Deuteronomio 23:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
No entrará en la congregación del SEÑOR el que fuere quebrado, ni el castrado.
................................................................................
Deuteronomio 23:1 Spanish: Modern
................................................................................
No entrará en la congregación de Jehovah quien tenga los testículos magullados o mutilado el miembro viril.
................................................................................
5 Mosebok 23:1 Swedish (1917)
................................................................................
Ingen som är snöpt, vare sig genom krossning eller genom stympning, skall komma in i HERRENS församling.
................................................................................
Deuteronomy 23:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang nasaktan sa mga iklog, o ang may lihim na sangkap na putol ng katawan ay hindi makapapasok sa kapisanan ng Panginoon.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 23:1 Turkish
................................................................................
‹‹Erkeklik bezi ezilmiş ya da erkeklik organı kesilmiş kişi RABbin topluluğuna girmeyecek.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 23:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người hoạn, hoặc vì ngoại thận bị dập, hay là bị cắt, sẽ không được phép vào hội của Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Deuteronomio 23:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
NON entri nella raunanza del Signore alcuno che abbia i testicoli infranti o tagliati.
................................................................................
ULANGAN 23:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang yang telah dikebiri atau yang dipotong zakarnya tak boleh menjadi warga umat TUHAN.
................................................................................
ULANGAN 23:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Orang yang hancur buah pelirnya atau yang terpotong kemaluannya, janganlah masuk jemaah TUHAN.

Assembly .......... Bruised .......... Congregation .......... Crushed .......... Crushing .......... Cut .......... Enter .......... Eunuch .......... Lord's .......... Maimed .......... Male .......... Meeting .......... Member .......... Mutilated .......... Organ .......... Parts .......... Private .......... Privy .......... Secrets .......... Stones .......... Testicles .......... Whether .......... Wounded

Assembly .......... Bruised .......... Congregation .......... Crushed .......... Crushing .......... Cut .......... Enter .......... Eunuch .......... Lord's .......... Maimed .......... Male .......... Meeting .......... Member .......... Mutilated .......... Organ .......... Parts .......... Private .......... Privy .......... Secrets .......... Stones .......... Testicles .......... Whether .......... Wounded

Alphabetical: assembly .......... been .......... by .......... crushing .......... cut .......... cutting .......... emasculated .......... enter .......... has .......... his .......... is .......... LORD .......... male .......... may .......... No .......... of .......... off .......... one .......... or .......... organ .......... shall .......... the .......... who

OT Law

............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible