New American Standard Bible (©1995) "When the officers have finished speaking to the people, they shall appoint commanders of armies at the head of the people.Deuteronomy 20:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἔσται ὅταν παύσωνται οἱ γραμματεῖς λαλοῦντες πρὸς τὸν λαόν καὶ καταστήσουσιν ἄρχοντας τῆς στρατιᾶς προηγουμένους τοῦ λαοῦ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ cumque siluerint exercitus duces et finem loquendi fecerint unusquisque suos ad bellandum cuneos praeparabit ................................................................................ Deuteronomio 20:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y sucederá que cuando los oficiales acaben de hablar al pueblo, nombrarán capitanes de tropas a la cabeza del pueblo. ................................................................................ 5 Mose 20:9 German: Luther (1912) ................................................................................ Und wenn die Amtleute ausgeredet haben mit dem Volk, so sollen sie die Hauptleute vor das Volk an die Spitze stellen. ................................................................................ Deutéronome 20:9 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Quand les officiers auront achevé de parler au peuple, ils placeront les chefs des troupes à la tête du peuple. ................................................................................ 申 命 記 20:9 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 官 长 对 百 姓 宣 告 完 了 , 就 当 派 军 长 率 领 他 们 。 ................................................................................ King James Bible And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people that they shall make captains of the armies to lead the people. American King James Version And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people that they shall make captains of the armies to lead the people. American Standard Version And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall appoint captains of hosts at the head of the people. Bible in Basic English Then, after saying these words to the people, let the overseers put captains over the army. Douay-Rheims Bible And when the captains of the army shall hold their peace, and have made an end of speaking, every man shall prepare their bands to fight. Darby Bible Translation And it shall be, when the officers have ended speaking unto the people, that they shall place captains of the hosts at the head of the people. English Revised Version And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall appoint captains of hosts at the head of the people. GOD'S WORD® Translation (©1995) When the officers finish speaking to the troops, they should appoint commanders to lead them. Webster's Bible Translation And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall make captains of the armies to lead the people. World English Bible It shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall appoint captains of armies at the head of the people. Young's Literal Translation and it hath come to pass as the authorities finish to speak unto the people, that they have appointed princes of the hosts at the head of the people. ................................................................................ 申 命 記 20:9 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 官 長 對 百 姓 宣 告 完 了 , 就 當 派 軍 長 率 領 他 們 。 ................................................................................ Deutéronome 20:9 French: Darby ................................................................................ Et quand les magistrats auront achevé de parler au peuple, ils établiront les chefs des armées à la tête du peuple. ................................................................................ Deutéronome 20:9 French: Martin (1744) ................................................................................ Et aussitôt que les officiers auront achevé de parler au peuple, ils rangeront les chefs des bandes à la tête de chaque troupe. ................................................................................ Deutéronome 20:9 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et dès que les officiers auront achevé de parler au peuple, ils établiront les chefs des troupes à la tête du peuple. ................................................................................ 5 Mose 20:9 German: Luther (1545) ................................................................................ Und wenn die Amtleute ausgeredet haben mit dem Volk, so sollen sie die Hauptleute vor das Volk an die Spitze stellen. ................................................................................ 5 Mose 20:9 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und es soll geschehen, wenn die Vorsteher aufgehört haben, zu dem Volke zu reden, so sollen sie Heeroberste an die Spitze des Volkes stellen. | Ligji i Përtërirë 20:9 Albanian ................................................................................ Kur oficerët të kenë mbaruar së foluri popullit, do të caktojnë komandantët e trupave të popullit. ................................................................................ Второзаконие 20:9 Bulgarian ................................................................................ И военачалниците, като свършат да говорят на людете, нека поставят полководци над полковете за водители на людете. ................................................................................ Deuteronomy 20:9 Croatian Bible ................................................................................ Kad nadglednici završe govor narodu, neka vojni zapovjednici stanu na čelo naroda. ................................................................................ Deuteronomium 20:9 Czech BKR ................................................................................ A když přestanou hejtmané mluviti k lidu, tedy představí lidu vůdce houfů. ................................................................................ 5 Mosebog 20:9 Danish ................................................................................ Når så Tilsynsmandene er færdige med at tale til Folket, skal der sættes Høvedsmænd i Spidsen for Folket. ................................................................................ Deuteronomium 20:9 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En het zal geschieden, als die ambtlieden geeindigd zullen hebben te spreken tot het volk, zo zullen zij oversten der heiren aan de spits des volks bestellen. ................................................................................ 5 Mózes 20:9 Hungarian: Karoli ................................................................................ És mikor elvégzik az elõljárók beszédöket a néphez, állítsanak seregvezéreket a nép élére. ................................................................................ Moseo 5: Readmono 20:9 Esperanto ................................................................................ Kaj kiam la kontrolistoj finos paroli al la popolo, tiam oni starigu militestrojn super la popolo. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 20:9 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja sittekuin sodan päämiehet lopettaneet ovat kansalle puheensa, niin he asettakaan sotajoukon ylimmäiset ensimäiseksi kansan sekaan. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 20:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja kun päällysmiehet ovat tämän kaiken kansalle puhuneet, asettakoot he osastopäälliköt väen johtoon. ................................................................................ Deuteronomy 20:9 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εσται οταν παυσωνται οι γραμματεις λαλουντες προς τον λαον και καταστησουσιν αρχοντας της στρατιας προηγουμενους του λαου ................................................................................ Deuteronomy 20:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai estai otan pausōntai oi grammateis lalountes pros ton laon kai katastēsousin archontas tēs stratias proēgoumenous tou laou kai estai otan pausOntai oi grammateis lalountes pros ton laon kai katastEsousin archontas tEs stratias proEgoumenous tou laou ................................................................................ Deteronòm 20:9 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè chèf yo va fin pale konsa ak sòlda yo, y'a chwazi yon kaptenn pou chak divizyon pou mache alatèt lame a.ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 20:9 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وعند فراغ العرفاء من مخاطبة الشعب يقيمون رؤساء جنود على راس الشعب. ................................................................................ דברים 20:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ והיה ככלת השטרים לדבר אל־העם ופקדו שרי צבאות בראש העם׃ ס ................................................................................ דברים 20:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְהָיָ֛ה כְּכַלֹּ֥ת הַשֹּׁטְרִ֖ים לְדַבֵּ֣ר אֶל־הָעָ֑ם וּפָ֥קְד֛וּ שָׂרֵ֥י צְבָאֹ֖ות בְּרֹ֥אשׁ הָעָֽם׃ ס ................................................................................ דברים 20:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ והיה ככלת השטרים לדבר אל־העם ופקדו שרי צבאות בראש העם׃ ס ................................................................................ דברים 20:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְהָיָה כְּכַלֹּת הַשֹּׁטְרִים לְדַבֵּר אֶל־הָעָם וּפָקְדוּ שָׂרֵי צְבָאֹות בְּרֹאשׁ הָעָם׃ ס ................................................................................ דברים 20:9 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ט והיה ככלת השטרים לדבר אל העם ופקדו שרי צבאות בראש העם {ס} ................................................................................ דברים 20:9 Hebrew Bible ................................................................................ והיה ככלת השטרים לדבר אל העם ופקדו שרי צבאות בראש העם׃ | Deuteronomio 20:9 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E come gli ufficiali avranno finito di parlare al popolo, costituiranno i capi delle schiere alla testa del popolo. ................................................................................ ULANGAN 20:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka akan jadi kelak apabila selesailah panglima itu dari pada berkata kepada orang banyak itu, maka hendaklah diangkatnya akan beberapa orang menjadi hulubalang rakyat itu. ................................................................................ 신명기 20:9 Korean ................................................................................ 백성에게 이르기를 필한 후에 군대의 장관들을 세워 무리를 거느리게 할찌니라 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 20:9 Lithuanian ................................................................................ Kai vyresnieji baigs kalbėti, paskirs kariuomenei vadus, kurie ves žmones. ................................................................................ Deuteronomy 20:9 Maori ................................................................................ Na ka mutu te korero a nga kaiwhakahauhau ki te iwi, me whakarite e ratou etahi rangatira ope hai upoko mo te iwi. ................................................................................ 5 Mosebok 20:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og når så tilsynsmennene har endt sin tale til folket, da skal de sette hærførere over folket. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A gdy przestaną hetmani mówić do ludu, tedy postawią rotmistrze wojsk przed ludem. ................................................................................ Deuteronômio 20:9 Portugese Bible ................................................................................ Então, tendo os oficiais, acabado de falar ao povo, designarão chefes das tropas para estarem à frente do povo. ................................................................................ Deuteronom 20:9 Romanian: Cornilescu ................................................................................ După ce mai marii oştirii vor isprăvi de vorbit poporului, să aşeze pe căpeteniile oştirii în fruntea poporului. ................................................................................ Второзаконие 20:9 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Когда надзиратели скажут все это народу, тогда должно поставить военных начальников в вожди народу. ................................................................................ Второзаконие 20:9 Russian koi8r ................................................................................ Когда надзиратели скажут все это народу, тогда должно поставить военных начальников в вожди народу.[] ................................................................................ Deuteronomio 20:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Y cuando los oficiales acaben de hablar al pueblo, nombrarán capitanes de tropas que irán a la cabeza del pueblo. ................................................................................ Deuteronomio 20:9 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y será que, cuando los oficiales acabaren de hablar al pueblo, entonces los capitanes de los ejércitos mandarán delante del pueblo. ................................................................................ Deuteronomio 20:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y será que , cuando los alcaldes acabaren de hablar al pueblo, entonces los capitanes de los ejércitos mandarán delante del pueblo. ................................................................................ Deuteronomio 20:9 Spanish: Modern ................................................................................ Sucederá que cuando los oficiales acaben de hablar al pueblo, designarán a los jefes de los ejércitos al frente del pueblo. ................................................................................ 5 Mosebok 20:9 Swedish (1917) ................................................................................ Och när tillsyningsmännen så hava talat till folket, skola hövitsmän tillsättas övar härens avdelningar, till att gå i spetsen för folket. ................................................................................ Deuteronomy 20:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At mangyayari, pagka ang mga pinuno ay natapos nang makapanalita sa bayan, na sila'y maghahalal ng mga kapitan ng mga hukbo sa unahan ng bayan. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 20:9 Turkish ................................................................................ Görevliler askerlere seslenmeyi bitirince, orduya komutanlar atayacaklar. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 20:9 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vừa khi các quan trưởng nói xong với dân sự, thì phải lập những tướng làm đầu dân sự. ................................................................................ Deuteronomio 20:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E, dopo che gli Ufficiali avranno finito di parlare al popolo, ordinino i Capi delle schiere in capo del popolo. ................................................................................ ULANGAN 20:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sesudah para perwira berbicara kepada tentara, harus ditunjuk pemimpin-pemimpin untuk setiap kesatuan. ................................................................................ ULANGAN 20:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Apabila para pengatur pasukan selesai berbicara kepada tentara, maka haruslah ditunjuk kepala-kepala pasukan untuk mengepalai tentara.Appoint .......... Appointed .......... Armies .......... Army .......... Authorities .......... Captains .......... Commanders .......... End .......... Ended .......... Head .......... Hosts .......... It .......... Lead .......... Officers .......... Overseers .......... Princes .......... Speak .......... Speaking .......... Words Appoint .......... Appointed .......... Armies .......... Army .......... Authorities .......... Captains .......... Commanders .......... End .......... Ended .......... Head .......... Hosts .......... It .......... Lead .......... Officers .......... Overseers .......... Princes .......... Speak .......... Speaking .......... Words Alphabetical: appoint .......... armies .......... army .......... at .......... commanders .......... finished .......... have .......... head .......... it .......... of .......... officers .......... over .......... people .......... shall .......... speaking .......... the .......... they .......... to .......... When OT Law ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D20 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9 Scripturetext.com Multilingual Bible |