New American Standard Bible (©1995) "But you shall utterly destroy them, the Hittite and the Amorite, the Canaanite and the Perizzite, the Hivite and the Jebusite, as the LORD your God has commanded you,Deuteronomy 20:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἀλλ' ἢ ἀναθέματι ἀναθεματιεῖτε αὐτούς τὸν χετταῖον καὶ αμορραῖον καὶ χαναναῖον καὶ φερεζαῖον καὶ ευαῖον καὶ ιεβουσαῖον καὶ γεργεσαῖον ὃν τρόπον ἐνετείλατό σοι κύριος ὁ θεός σου דברים 20:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי־הַחֲרֵם תַּחֲרִיםֵם הַחִתִּי וְהָאֱמֹרִי הַכְּנַעֲנִי וְהַפְּרִזִּי הַחִוִּי וְהַיְבוּסִי כַּאֲשֶׁר צִוְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ sed interficies in ore gladii Hettheum videlicet et Amorreum et Chananeum Ferezeum et Eveum et Iebuseum sicut praecepit tibi Dominus Deus tuus ................................................................................ Deuteronomio 20:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ sino que los destruirás por completo: a los hititas, amorreos, cananeos, ferezeos, heveos y jebuseos, tal como el SEÑOR tu Dios te ha mandado, ................................................................................ 5 Mose 20:17 German: Luther (1912) ................................................................................ sondern sollst sie verbannen, nämlich die Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter, wie dir der HERR, dein Gott, geboten hat, ................................................................................ Deutéronome 20:17 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Car tu dévoueras ces peuples par interdit, les Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens, et les Jébusiens, comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonné, ................................................................................ 申 命 記 20:17 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 只 要 照 耶 和 华 ─ 你 神 所 吩 咐 的 将 这 赫 人 、 亚 摩 利 人 、 迦 南 人 、 比 利 洗 人 、 希 未 人 、 耶 布 斯 人 都 灭 绝 净 尽 , ................................................................................ King James Bible But thou shalt utterly destroy them; namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD thy God hath commanded thee: American King James Version But you shall utterly destroy them; namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD your God has commanded you: American Standard Version but thou shalt utterly destroy them: the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite; as Jehovah thy God hath commanded thee; Bible in Basic English Give them up to the curse; the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, as the Lord your God has given you orders: Douay-Rheims Bible But shalt kill them with the edge of the sword, to wit, the Hethite, and the Amorrhite, and the Chanaanite, the Pherezite, and the Hevite, and the Jebusite, as the Lord thy God hath commanded thee: Darby Bible Translation but shalt utterly devote them to destruction, the Hittites and the Amorites, the Canaanites and the Perizzites, the Hivites and the Jebusites, as Jehovah thy God hath commanded thee; English Revised Version but thou shalt utterly destroy them; the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite; as the LORD thy God hath commanded thee: GOD'S WORD® Translation (©1995) You must claim the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites for the LORD and completely destroy them, as the LORD your God has commanded you. Webster's Bible Translation But thou shalt utterly destroy them, namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, as the LORD thy God hath commanded thee: World English Bible but you shall utterly destroy them: the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite; as Yahweh your God has commanded you; Young's Literal Translation for thou dost certainly devote the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, as Jehovah thy God hath commanded thee, ................................................................................ 申 命 記 20:17 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 只 要 照 耶 和 華 ─ 你 神 所 吩 咐 的 將 這 赫 人 、 亞 摩 利 人 、 迦 南 人 、 比 利 洗 人 、 希 未 人 、 耶 布 斯 人 都 滅 絕 淨 盡 , ................................................................................ Deutéronome 20:17 French: Darby ................................................................................ car tu les détruiras entièrement comme un anathème; le Héthien et l'Amoréen, le Cananéen et le Phérézien, le Hévien et le Jébusien, comme l'Éternel, ton Dieu, te l'a commandé, ................................................................................ Deutéronome 20:17 French: Martin (1744) ................................................................................ Car tu ne manqueras point de les détruire à la façon de l'interdit, [savoir] les Héthiens, les Amorrhéens, les Cananéens, les Phérésiens, les Héviens, les Jébusiens, comme l'Eternel ton Dieu te l'a commandé. ................................................................................ Deutéronome 20:17 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car tu ne manqueras point de les vouer à l'interdit: les Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens, les Jébusiens, comme l'Éternel ton Dieu te l'a commandé, ................................................................................ 5 Mose 20:17 German: Luther (1545) ................................................................................ sondern sollst sie verbannen, nämlich die Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter, wie dir der HERR, dein Gott, geboten hat, ................................................................................ 5 Mose 20:17 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ sondern du sollst sie gänzlich verbannen: die Hethiter und die Amoriter, die Kanaaniter und die Perisiter, die Hewiter und die Jebusiter, wie Jehova, dein Gott, dir geboten hat; | Ligji i Përtërirë 20:17 Albanian ................................................................................ por do të vendosësh shfarosjen e plotë të tyre, domethënë të Hitejve, të Amorejve, të Kananejve, të Perezejve, të Hivejve dhe të Jebusejve, ashtu si të ka urdhëruar Zoti, Perëndia yt, ................................................................................ Второзаконие 20:17 Bulgarian ................................................................................ но да ги обречеш [на изтребление]; хетейците, аморейците, ханаанците, ферезейците, евейците и евусейците, според както Господ твоят Бог ти заповяда; ................................................................................ Deuteronomy 20:17 Croatian Bible ................................................................................ nego ih udari 'heremom' - kletim uništenjem: Hetite i Amorejce, Kanaance i Perižane, Hivijce i Jebusejce, kako ti je Jahve, Bog tvoj, naredio, ................................................................................ Deuteronomium 20:17 Czech BKR ................................................................................ Ale dokonce vyhladíš je: Hetea, Amorea, Kananea, Ferezea, Hevea a Jebuzea, jakož přikázal tobě Hospodin Bůh tvůj, ................................................................................ 5 Mosebog 20:17 Danish ................................................................................ På dem skal du lægge Band, på Hetiterne, Amoriterne, Kanånæerne, Periiterne, Hiiterne og Jebusiteme, som HERREN din Gud har pålagt dig, ................................................................................ Deuteronomium 20:17 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Maar gij zult ze ganselijk verbannen: de Hethieten, en de Amorieten, en de Kanaanieten, en de Ferezieten, de Hevieten, en de Jebusieten, gelijk als u de HEERE, uw God, geboden heeft; ................................................................................ 5 Mózes 20:17 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hanem mindenestõl veszítsd el õket: a Khittheust, az Emoreust, a Kananeust, a Perizeust, a Khivveust és a Jebuzeust, a mint megparancsolta néked az Úr, a te Istened; ................................................................................ Moseo 5: Readmono 20:17 Esperanto ................................................................................ sed ekstermu ilin:la HXetidojn kaj la Amoridojn, la Kanaanidojn kaj la Perizidojn, la HXividojn kaj la Jebusidojn, kiel ordonis al vi la Eternulo, via Dio; ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 20:17 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Vaan hukuta ne peräti: nimittäin Hetiläiset, Amorilaiset, Kanaanealaiset, Pheresiläiset, Heviläiset ja Jebusilaiset, niinkuin Herran sinun Jumalas sinulle on käskenyt, ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 20:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ vaan vihi ne tuhon omiksi: heettiläiset ja amorilaiset, kanaanilaiset ja perissiläiset, hivviläiset ja jebusilaiset, niinkuin Herra, sinun Jumalasi, on sinua käskenyt, ................................................................................ Deuteronomy 20:17 Greek OT: Septuagint ................................................................................ αλλ' η αναθεματι αναθεματιειτε αυτους τον χετταιον και αμορραιον και χαναναιον και φερεζαιον και ευαιον και ιεβουσαιον και γεργεσαιον ον τροπον ενετειλατο σοι κυριος ο θεος σου ................................................................................ Deuteronomy 20:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ang' ē anathemati anathematieite autous ton chettaion kai amorraion kai chananaion kai pherezaion kai euaion kai iebousaion kai gergesaion on tropon eneteilato soi kurios o theos sou ang' E anathemati anathematieite autous ton chettaion kai amorraion kai chananaion kai pherezaion kai euaion kai iebousaion kai gergesaion on tropon eneteilato soi kurios o theos sou ................................................................................ Deteronòm 20:17 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se pou nou touye tout moun sa yo: moun Et yo, moun Amori yo, moun Kanaran yo, moun Ferèz yo, moun Ivi yo, moun Jebis vo. Se pou nou ofri yo bay Seyè a, Bondye nou an, jan li te ban nou lòd la.ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 20:17 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ بل تحرّمها تحريما الحثيين والاموريين والكنعانيين والفرزّيين والحوّيين واليبوسيين كما امرك الرب الهك ................................................................................ דברים 20:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כי־החרם תחריםם החתי והאמרי הכנעני והפרזי החוי והיבוסי כאשר צוך יהוה אלהיך׃ ................................................................................ דברים 20:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כִּֽי־הַחֲרֵ֣ם תַּחֲרִימֵ֗ם הַחִתִּ֤י וְהָאֱמֹרִי֙ הַכְּנַעֲנִ֣י וְהַפְּרִזִּ֔י הַחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִ֑י כַּאֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ ................................................................................ דברים 20:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כי־החרם תחרימם החתי והאמרי הכנעני והפרזי החוי והיבוסי כאשר צוך יהוה אלהיך׃ ................................................................................ דברים 20:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי־הַחֲרֵם תַּחֲרִימֵם הַחִתִּי וְהָאֱמֹרִי הַכְּנַעֲנִי וְהַפְּרִזִּי הַחִוִּי וְהַיְבוּסִי כַּאֲשֶׁר צִוְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ ................................................................................ דברים 20:17 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יז כי החרם תחרימם החתי והאמרי הכנעני והפרזי החוי והיבוסי--כאשר צוך יהוה אלהיך ................................................................................ דברים 20:17 Hebrew Bible ................................................................................ כי החרם תחרימם החתי והאמרי הכנעני והפרזי החוי והיבוסי כאשר צוך יהוה אלהיך׃ | Deuteronomio 20:17 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ ma voterai a completo sterminio gli Hittei, gli Amorei, i Cananei, i Ferezei, gli Hivvei e i Gebusei, come l’Eterno, il tuo Dio, ti ha comandato di fare; ................................................................................ ULANGAN 20:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ melainkan hendaklah kamu menumpas sama sekali segala orang Heti dan Amori dan Kanani dan Ferizi dan Hewi dan Yebuzi, seperti firman Tuhan, Allahmu, kepadamu. ................................................................................ 신명기 20:17 Korean ................................................................................ 곧 헷 족속과 아모리 족속과 가나안 족속과 브리스 족속과 히위 족속과 여부스 족속을 네가 진멸하되 네 하나님 여호와께서 네게 명하신대로 하라 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 20:17 Lithuanian ................................................................................ Visiškai išnaikink hetitus, amoritus, kanaaniečius, perizus, hivus ir jebusiečius, kaip Viešpats Dievas tau įsakė, ................................................................................ Deuteronomy 20:17 Maori ................................................................................ Engari me whakangaro rawa ratou e koe; nga Hiti, nga Amori, nga Kanaani, nga Perihi, nga Hiwi, nga Iepuhi; kia rite ki ta Ihowa, ki ta tou Atua, i whakahau ai ki a koe: ................................................................................ 5 Mosebok 20:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ men du skal slå dem med bann, både hetittene og amorittene og kana'anittene og ferisittene, hevittene og jebusittene, således som Herren din Gud har befalt dig, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Lecz do szczętu wytracisz je, Hetejczyka, Amorejczyka, Chananejczyka, i Ferezejczyka, Hewejczyka, i Jebuzejczyka, jakoć rozkazał Pan, Bóg twój; ................................................................................ Deuteronômio 20:17 Portugese Bible ................................................................................ antes destruí-los-ás totalmente: aos heteus, aos amorreus, aos cananeus, aos perizeus, aos heveus, e aos jebuseus; como Senhor teu Deus te ordenou; ................................................................................ Deuteronom 20:17 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ci să nimiceşti cu desăvîrşire popoarele acelea, pe Hetiţi, pe Amoriţi, pe Cananiţi, pe Fereziţi, pe Heviţi, şi Iebusiţi, cum ţi -a poruncit Domnul, Dumnezeul tău, ................................................................................ Второзаконие 20:17 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ но предай их заклятию: Хеттеев и Аморреев, и Хананеев, и Ферезеев, и Евеев, и Иевусеев, как повелел тебе Господь Бог твой, ................................................................................ Второзаконие 20:17 Russian koi8r ................................................................................ но предай их заклятию: Хеттеев и Аморреев, и Хананеев, и Ферезеев, и Евеев, и Иевусеев, как повелел тебе Господь Бог твой,[] ................................................................................ Deuteronomio 20:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ sino que los destruirás por completo: a los Hititas, Amorreos, Cananeos, Ferezeos, Heveos y Jebuseos, tal como el SEÑOR tu Dios te ha mandado, ................................................................................ Deuteronomio 20:17 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Antes del todo los destruirás: al Hetheo, y al Amorrheo, y al Cananeo, y al Pherezeo, y al Heveo, y al Jebuseo; como Jehová tu Dios te ha mandado: ................................................................................ Deuteronomio 20:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ del todo los destruirás: al heteo, y al amorreo, y al cananeo, y al ferezeo, y al heveo, y al jebuseo, como el SEÑOR tu Dios te ha mandado; ................................................................................ Deuteronomio 20:17 Spanish: Modern ................................................................................ Los destruirás completamente, como Jehovah tu Dios te ha mandado: heteos, amorreos, cananeos, ferezeos, heveos y jebuseos. ................................................................................ 5 Mosebok 20:17 Swedish (1917) ................................................................................ utan du skall giva dem alla till spillo: hetiterna och amoréerna, kananéerna och perisséerna, hivéerna och jebuséerna, såsom HERREN din Gud, har bjudit dig. ................................................................................ Deuteronomy 20:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Kundi iyong lilipulin sila; ang Hetheo, at ang Amorrheo, ang Cananeo, at ang Pherezeo, ang Heveo, at ang Jebuseo; gaya ng iniutos sa iyo ng Panginoon mong Dios. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 20:17 Turkish ................................................................................ Tanrınız RABbin size buyurduğu gibi, onları -Hitit, Amor, Kenan, Periz, Hiv ve Yevus halklarını- tümüyle yok edeceksiniz. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 20:17 Vietnamese (1934) ................................................................................ khá tận diệt dân Hê-tít, dân A-mô-rít, dân Ca-na-an, dân Phê-rê-sít, dân Hê-vít, dân Giê-bu-sít, y như Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi đã phán dặn, ................................................................................ Deuteronomio 20:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ anzi del tutto distruggi que’ popoli al modo dell’interdetto; gli Hittei, e gli Amorrei, e i Cananei, e i Ferizzei, e gli Hivvei, e i Gebusei; come il Signore Iddio tuo ti ha comandato; ................................................................................ ULANGAN 20:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Seperti yang diperintahkan TUHAN Allahmu, kamu harus membinasakan orang-orang Het, Amori, Kanaan, Feris, Hewi dan Yebus. ................................................................................ ULANGAN 20:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ melainkan kautumpas sama sekali, yakni orang Het, orang Amori, orang Kanaan, orang Feris, orang Hewi, dan orang Yebus, seperti yang diperintahkan kepadamu oleh TUHAN, Allahmu,Amorite .......... Amorites .......... Canaanite .......... Canaanites .......... Commanded .......... Completely .......... Destroy .......... Destruction .......... Devote .......... Hittite .......... Hittites .......... Hivite .......... Hivites .......... Jebusite .......... Jebusites .......... Jeb'usites .......... Namely .......... Orders .......... Perizzite .......... Perizzites .......... Per'izzites .......... Utterly Amorite .......... Amorites .......... Canaanite .......... Canaanites .......... Commanded .......... Completely .......... Destroy .......... Destruction .......... Devote .......... Hittite .......... Hittites .......... Hivite .......... Hivites .......... Jebusite .......... Jebusites .......... Jeb'usites .......... Namely .......... Orders .......... Perizzite .......... Perizzites .......... Per'izzites .......... Utterly Alphabetical: Amorite .......... Amorites .......... and .......... as .......... But .......... Canaanite .......... Canaanites .......... commanded .......... Completely .......... destroy .......... God .......... has .......... Hittite .......... Hittites .......... Hivite .......... Hivites .......... Jebusite .......... Jebusites .......... LORD .......... Perizzite .......... Perizzites .......... shall .......... the .......... them .......... utterly .......... you .......... your OT Law ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D20 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 Scripturetext.com Multilingual Bible |