New American Standard Bible (©1995) "These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, the goat,Deuteronomy 14:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ταῦτα τὰ κτήνη ἃ φάγεσθε μόσχον ἐκ βοῶν καὶ ἀμνὸν ἐκ προβάτων καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ hoc est animal quod comedere debetis bovem et ovem et capram ................................................................................ Deuteronomio 14:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Estos son los animales que podréis comer: el buey, la oveja, la cabra, ................................................................................ 5 Mose 14:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Das sind aber die Tiere, die ihr essen sollt: Ochs, Schaf, Ziege, ................................................................................ Deutéronome 14:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Voici les animaux que vous mangerez: le boeuf, la brebis et la chèvre; ................................................................................ 申 命 記 14:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 可 吃 的 牲 畜 就 是 牛 、 绵 羊 、 山 羊 、 ................................................................................ King James Bible These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat, American King James Version These are the beasts which you shall eat: the ox, the sheep, and the goat, American Standard Version These are the beasts which ye may eat: the ox, the sheep, and the goat, Bible in Basic English These are the beasts which you may have for food: the ox, the sheep, and the goat; Douay-Rheims Bible These are the beasts that you shall eat, the ox, and the sheep, and the goat, Darby Bible Translation These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat; English Revised Version These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat, GOD'S WORD® Translation (©1995) Here are the kinds of animals you may eat: oxen, sheep, goats, Webster's Bible Translation These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat, World English Bible These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, and the goat, Young's Literal Translation this is the beast which ye do eat: ox, lamb of the sheep, or kid of the goats, ................................................................................ 申 命 記 14:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 可 吃 的 牲 畜 就 是 牛 、 綿 羊 、 山 羊 、 ................................................................................ Deutéronome 14:4 French: Darby ................................................................................ Ce sont ici les bêtes qui vous mangerez: le boeuf, le mouton, et la chèvre; ................................................................................ Deutéronome 14:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Ce sont ici les bêtes à quatre pieds dont vous mangerez, le bœuf, ce qui naît des brebis et des chèvres; ................................................................................ Deutéronome 14:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Voici les animaux que vous mangerez: le bœuf, le mouton et la chèvre, ................................................................................ 5 Mose 14:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Dies ist aber das Tier, das ihr essen sollt: Ochsen, Schafe, Ziegen, ................................................................................ 5 Mose 14:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Dies sind die Tiere, die ihr essen sollt: | Ligji i Përtërirë 14:4 Albanian ................................................................................ Këto janë kafshët që mund të hani: lopa, delja, dhia, ................................................................................ Второзаконие 14:4 Bulgarian ................................................................................ Ето животните, които [бива] да ядете: говедото, овцата и козата, ................................................................................ Deuteronomy 14:4 Croatian Bible ................................................................................ Ovo su životinje koje možete jesti: vol, ovca, koza, ................................................................................ Deuteronomium 14:4 Czech BKR ................................................................................ Tato jsou hovada, kteráž jísti budete: Voly, ovce a kozy, ................................................................................ 5 Mosebog 14:4 Danish ................................................................................ De Dyr, I må spise, er følgende: Okser, Får og Geder, ................................................................................ Deuteronomium 14:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dit zijn de beesten, die gijlieden eten zult; een os, klein vee der schapen, en klein vee der geiten; ................................................................................ 5 Mózes 14:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ezek azok az állatok, a melyeket megehettek: az ökör, juh, kecske, ................................................................................ Moseo 5: Readmono 14:4 Esperanto ................................................................................ Jen estas la brutoj, kiujn vi povas mangxi:bovo, sxafo, kaj kapro, ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 14:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta nämät ovat ne eläimet, joita saatte syödä: härkä, lammas, ja vuohi, ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 14:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Nämä ovat ne nelijalkaiset eläimet, joita saatte syödä: raavas, lammas ja vuohi, ................................................................................ Deuteronomy 14:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ταυτα τα κτηνη α φαγεσθε μοσχον εκ βοων και αμνον εκ προβατων και χιμαρον εξ αιγων ................................................................................ Deuteronomy 14:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tauta ta ktēnē a phagesthe moschon ek boōn kai amnon ek probatōn kai chimaron eξ aigōn tauta ta ktEnE a phagesthe moschon ek boOn kai amnon ek probatOn kai chimaron eξ aigOn ................................................................................ Deteronòm 14:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men bèt nou gen dwa manje: se bèf, se ti mouton, se ti kabrit,ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 14:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ هذه هي البهائم التي تأكلونها. البقر والضأن والمعز ................................................................................ דברים 14:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ זאת הבהמה אשר תאכלו שור שה כשבים ושה עזים׃ ................................................................................ דברים 14:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ זֹ֥את הַבְּהֵמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר תֹּאכֵ֑לוּ שֹׁ֕ור שֵׂ֥ה כְשָׂבִ֖ים וְשֵׂ֥ה עִזִּֽים׃ ................................................................................ דברים 14:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ זאת הבהמה אשר תאכלו שור שה כשבים ושה עזים׃ ................................................................................ דברים 14:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ זֹאת הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר תֹּאכֵלוּ שֹׁור שֵׂה כְשָׂבִים וְשֵׂה עִזִּים׃ ................................................................................ דברים 14:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד זאת הבהמה אשר תאכלו שור שה כשבים ושה עזים ................................................................................ דברים 14:4 Hebrew Bible ................................................................................ זאת הבהמה אשר תאכלו שור שה כשבים ושה עזים׃ | Deuteronomio 14:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Questi sono gli animali dei quali potrete mangiare: il bue, la pecora e la capra; ................................................................................ ULANGAN 14:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka inilah dia binatang yang boleh kamu makan: yaitu lembu dan dari pada binatang kecil domba dan kambing, ................................................................................ 신명기 14:4 Korean ................................................................................ 너희의 먹을만한 짐승은 이러하니 곧 소와 양과 염소와 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 14:4 Lithuanian ................................................................................ Štai gyvuliai, kuriuos leidžiama valgyti: jautis, avis, ožka, ................................................................................ Deuteronomy 14:4 Maori ................................................................................ Ko nga kararehe enei e kai ai koutou: ko te kau, ko te hipi, ko te koati, ................................................................................ 5 Mosebok 14:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Dette er de firføtte dyr som I kan ete: oksen, fåret og gjeten, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Teć są zwierzęta, które jeść będziecie: Woły, owce, i kozy, ................................................................................ Deuteronômio 14:4 Portugese Bible ................................................................................ Estes são os animais que comereis: o boi, a ovelha, a cabra, ................................................................................ Deuteronom 14:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Iată dobitoacele pe cari să le mîncaţi: boul, oaia şi capra; ................................................................................ Второзаконие 14:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Вот скот, который вам можно есть: волы, овцы, козы, ................................................................................ Второзаконие 14:4 Russian koi8r ................................................................................ Вот скот, который вам можно есть: волы, овцы, козы,[] ................................................................................ Deuteronomio 14:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Estos son los animales que ustedes podrán comer: el buey, la oveja, la cabra, ................................................................................ Deuteronomio 14:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Estos son los animales que comeréis: el buey, la oveja, y la cabra, ................................................................................ Deuteronomio 14:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Estos son los animales que comeréis: el buey, la oveja, y la cabra, ................................................................................ Deuteronomio 14:4 Spanish: Modern ................................................................................ Éstos son los animales que podéis comer: la vaca, la oveja, la cabra, ................................................................................ 5 Mosebok 14:4 Swedish (1917) ................................................................................ Dessa äro de fyrfotadjur som I fån äta: fäkreatur, får och getter, hjort, ................................................................................ Deuteronomy 14:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ito ang mga hayop na inyong makakain: ang baka, ang tupa, at ang kambing, ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 14:4 Turkish ................................................................................ Şu hayvanların etini yiyebilirsiniz: Sığır, koyun, keçi, ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 14:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Nầy những loài vật mà các ngươi được ăn: con bò, con trừu, con dê cái, ................................................................................ Deuteronomio 14:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Queste son le bestie, delle quali voi potrete mangiare: il bue, la pecora, la capra, ................................................................................ ULANGAN 14:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kamu boleh makan binatang-binatang ini: sapi, domba, kambing, ................................................................................ ULANGAN 14:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Inilah binatang-binatang berkaki empat yang boleh kamu makan: lembu, domba dan kambing;Animals .......... Beast .......... Beasts .......... Eat .......... Kid .......... Lamb .......... Ox .......... Sheep Animals .......... Beast .......... Beasts .......... Eat .......... Kid .......... Lamb .......... Ox .......... Sheep Alphabetical: animals .......... are .......... eat .......... goat .......... may .......... ox .......... sheep .......... the .......... These .......... which .......... you OT Law ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 Scripturetext.com Multilingual Bible |