Deuteronomy 11:27
New American Standard Bible (©1995)
the blessing, if you listen to the commandments of the LORD your God, which I am commanding you today;

Deuteronomy 11:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τὴν εὐλογίαν ἐὰν ἀκούσητε τὰς ἐντολὰς κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν ἃς ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν σήμερον

דברים 11:27 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֶת־הַבְּרָכָה אֲשֶׁר תִּשְׁמְעוּ אֶל־מִצְוֹת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיֹּום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
benedictionem si oboedieritis mandatis Domini Dei vestri quae ego praecipio vobis
................................................................................
Deuteronomio 11:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
la bendición, si escucháis los mandamientos del SEÑOR vuestro Dios que os ordeno hoy;
................................................................................
5 Mose 11:27 German: Luther (1912)
................................................................................
den Segen so ihr gehorchet den Geboten des Herrn, eures Gottes, die ich euch heute gebiete;
................................................................................
Deutéronome 11:27 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
la bénédiction, si vous obéissez aux commandements de l'Eternel, votre Dieu, que je vous prescris en ce jour;
................................................................................
申 命 記 11:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 若 听 从 耶 和 华 ─ 你 们   神 的 诫 命 , 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 们 的 , 就 必 蒙 福 。
................................................................................
King James Bible
A blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God, which I command you this day:

American King James Version
A blessing, if you obey the commandments of the LORD your God, which I command you this day:

American Standard Version
the blessing, if ye shall hearken unto the commandments of Jehovah your God, which I command you this day;

Bible in Basic English
The blessing if you give ear to the orders of the Lord your God, which I give you this day:

Douay-Rheims Bible
A blessing, if you obey the commandments of the Lord your God, which I command you this day:

Darby Bible Translation
a blessing, if ye obey the commandments of Jehovah your God, which I command you this day;

English Revised Version
the blessing, if ye shall hearken unto the commandments of the LORD your God, which I command you this day:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You'll be blessed if you obey the commands of the LORD your God that I'm giving you today.

Webster's Bible Translation
A blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God which I command you this day;

World English Bible
the blessing, if you shall listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you this day;

Young's Literal Translation
the blessing, when ye hearken unto the commands of Jehovah your God, which I am commanding you to-day;
................................................................................
申 命 記 11:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 若 聽 從 耶 和 華 ─ 你 們   神 的 誡 命 , 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 們 的 , 就 必 蒙 福 。
................................................................................
Deutéronome 11:27 French: Darby
................................................................................
la bénédiction, si vous écoutez les commandements de l'Éternel, votre Dieu, que je vous commande aujourd'hui;
................................................................................
Deutéronome 11:27 French: Martin (1744)
................................................................................
La bénédiction, si vous obéissez aux commandements de l'Eternel votre Dieu, lesquels je vous prescris aujourd'hui;
................................................................................
Deutéronome 11:27 French: Ostervald (1744)
................................................................................
La bénédiction, si vous obéissez aux commandements de l'Éternel votre Dieu, que je vous prescris aujourd'hui;
................................................................................
5 Mose 11:27 German: Luther (1545)
................................................................................
den Segen, so ihr gehorchet den Geboten des HERRN, eures Gottes, die ich euch heute gebiete;
................................................................................
5 Mose 11:27 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
den Segen, wenn ihr den Geboten Jehovas, eures Gottes, gehorchet, die ich euch heute gebiete;

Ligji i Përtërirë 11:27 Albanian
................................................................................
bekimin në rast se u bindeni urdhërimeve të Zotit, Perëndisë tuaj, që sot ju përcaktoj;
................................................................................
Второзаконие 11:27 Bulgarian
................................................................................
благословението, ако слушате заповедите на Господа вашия Бог, които днес ви заповядвам;
................................................................................
Deuteronomy 11:27 Croatian Bible
................................................................................
blagoslov, budete li slušali zapovijedi Jahve, Boga svoga, koje vam danas dajem;
................................................................................
Deuteronomium 11:27 Czech BKR
................................................................................
Požehnání, budete-li poslouchati přikázaní Hospodina Boha svého, kteráž já dnes přikazuji vám,
................................................................................
5 Mosebog 11:27 Danish
................................................................................
Velsignelsen, hvis I lyder HERREN eders Guds Bud, som jeg i Dag pålægger eder,
................................................................................
Deuteronomium 11:27 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Den zegen, wanneer gij horen zult naar de geboden des HEEREN, uws Gods, die ik u heden gebiede;
................................................................................
5 Mózes 11:27 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az áldást, ha engedelmeskedtek az Úrnak, a ti Istenetek parancsolatainak, a melyeket én e mai napon parancsolok néktek;
................................................................................
Moseo 5: Readmono 11:27 Esperanto
................................................................................
benon, se vi auxskultos la ordonojn de la Eternulo, via Dio, kiujn mi ordonas al vi hodiaux;
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 11:27 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Siunauksen, jos te kuuliaiset olette Herran teidän Jumalanne käskylle, jonka minä tänäpänä teille käsken.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 11:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
siunauksen, jos te tottelette Herran, teidän Jumalanne, käskyjä, jotka minä tänä päivänä teille annan,
................................................................................
Deuteronomy 11:27 Greek OT: Septuagint
................................................................................
την ευλογιαν εαν ακουσητε τας εντολας κυριου του θεου υμων ας εγω εντελλομαι υμιν σημερον
................................................................................
Deuteronomy 11:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tēn eulogian ean akousēte tas entolas kuriou tou theou umōn as egō entengomai umin sēmeron
tEn eulogian ean akousEte tas entolas kuriou tou theou umOn as egO entengomai umin sEmeron

................................................................................
Deteronòm 11:27 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se va benediksyon pou nou si nou swiv tout kòmandman Seyè a, Bondye nou an, kòmandman mwen ban nou jòdi a.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 11:27 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
البركة اذا سمعتم لوصايا الرب الهكم التي انا اوصيكم بها اليوم.
................................................................................
דברים 11:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
את־הברכה אשר תשמעו אל־מצות יהוה אלהיכם אשר אנכי מצוה אתכם היום׃
................................................................................
דברים 11:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֶֽת־הַבְּרָכָ֑ה אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁמְע֗וּ אֶל־מִצְוֹת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם הַיֹּֽום׃
................................................................................
דברים 11:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
את־הברכה אשר תשמעו אל־מצות יהוה אלהיכם אשר אנכי מצוה אתכם היום׃
................................................................................
דברים 11:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֶת־הַבְּרָכָה אֲשֶׁר תִּשְׁמְעוּ אֶל־מִצְוֹת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיֹּום׃
................................................................................
דברים 11:27 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כז את הברכה--אשר תשמעו אל מצות יהוה אלהיכם אשר אנכי מצוה אתכם היום
................................................................................
דברים 11:27 Hebrew Bible
................................................................................
את הברכה אשר תשמעו אל מצות יהוה אלהיכם אשר אנכי מצוה אתכם היום׃
Deuteronomio 11:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
la benedizione, se ubbidite ai comandamenti dell’Eterno, del vostro Dio, i quali oggi vi do;
................................................................................
ULANGAN 11:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
berkat, jikalau kamu hendak mendengar akan segala hukum Tuhan, Allahmu, yang kupesan kepadamu;
................................................................................
신명기 11:27 Korean
................................................................................
너희가 만일 내가 오늘날 너희에게 명하는 너희 하나님 여호와의 명령을 들으면 복이 될 것이요
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 11:27 Lithuanian
................................................................................
Palaiminimą­jei klausysite Viešpaties, savo Dievo, įsakymų, kuriuos šiandien jums skelbiu;
................................................................................
Deuteronomy 11:27 Maori
................................................................................
Te manaaki, ki te rongo koutou ki nga whakahau a Ihowa, a to koutou Atua, e whakahau atu nei ahau ki a koutou i tenei ra;
................................................................................
5 Mosebok 11:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
velsignelsen, så sant I lyder Herrens, eders Guds bud, som jeg gir eder idag,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Błogosławieństwo, będziecieli posłuszni przykazaniu Pana Boga waszego, które ja przykazuję wam dziś;
................................................................................
Deuteronômio 11:27 Portugese Bible
................................................................................
A bênção, se obedecerdes aos mandamentos do Senhor vosso Deus, que eu hoje vos ordeno;   
................................................................................
Deuteronom 11:27 Romanian: Cornilescu
................................................................................
binecuvîntarea, dacă veţi asculta de poruncile Domnului, Dumnezeului vostru, pe cari vi le dau în ziua aceasta;
................................................................................
Второзаконие 11:27 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
благословение, если послушаете заповедей Господа, Бога вашего, которые я заповедую вам сегодня,
................................................................................
Второзаконие 11:27 Russian koi8r
................................................................................
благословение, если послушаете заповедей Господа, Бога вашего, которые я заповедую вам сегодня,[]
................................................................................
Deuteronomio 11:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
la bendición, si escuchan los mandamientos del SEÑOR su Dios que les ordeno hoy;
................................................................................
Deuteronomio 11:27 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
La bendición, si oyereis los mandamientos de Jehová vuestro Dios, que yo os prescribo hoy;
................................................................................
Deuteronomio 11:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
La bendición, si oyereis los mandamientos del SEÑOR vuestro Dios, que yo os mando hoy;
................................................................................
Deuteronomio 11:27 Spanish: Modern
................................................................................
la bendición, si obedecéis los mandamientos de Jehovah vuestro Dios que yo os mando hoy;
................................................................................
5 Mosebok 11:27 Swedish (1917)
................................................................................
välsignelse, om I hören HERRENS eder Guds, bud, som jag i dag giver eder,
................................................................................
Deuteronomy 11:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang pagpapala, kung inyong didinggin ang mga utos ng Panginoon ninyong Dios, na aking iniutos sa inyo sa araw na ito;
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 11:27 Turkish
................................................................................
Bugün size bildirdiğim Tanrınız RABbin buyruklarına uyarsanız kutsanacaksınız.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 11:27 Vietnamese (1934)
................................................................................
sự phước lành, nếu các ngươi nghe theo các điều răn của Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi, mà ta truyền cho ngày nay;
................................................................................
Deuteronomio 11:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
benedizione, se voi ubbidite a’ comandamenti del Signore Iddio vostro, i quali oggi vi do;
................................................................................
ULANGAN 11:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kamu akan diberkati kalau taat kepada perintah-perintah TUHAN Allahmu, yang hari ini saya sampaikan kepadamu.
................................................................................
ULANGAN 11:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
berkat, apabila kamu mendengarkan perintah TUHAN, Allahmu, yang kusampaikan kepadamu pada hari ini;

Blessing .......... Command .......... Commanding .......... Commandments .......... Commands .......... Ear .......... Hearken .......... Obey .......... Orders .......... Today .......... To-Day

Blessing .......... Command .......... Commanding .......... Commandments .......... Commands .......... Ear .......... Hearken .......... Obey .......... Orders .......... Today .......... To-Day

Alphabetical: am .......... blessing .......... commanding .......... commandments .......... commands .......... giving .......... God .......... I .......... if .......... listen .......... LORD .......... obey .......... of .......... that .......... the .......... to .......... today .......... which .......... you .......... your

OT Law

............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27

Scripturetext.com Multilingual Bible