New American Standard Bible (©1995) "In the latter period of their rule, When the transgressors have run their course, A king will arise, Insolent and skilled in intrigue.Daniel 8:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐπ' ἐσχάτου τῆς βασιλείας αὐτῶν πληρουμένων τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν ἀναστήσεται βασιλεὺς ἀναιδὴς προσώπῳ διανοούμενος αἰνίγματα Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et post regnum eorum cum creverint iniquitates consurget rex inpudens facie et intellegens propositiones ................................................................................ Daniel 8:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y al final de su reinado, cuando los transgresores se acaben, se levantará un rey, insolente y hábil en intrigas. ................................................................................ Daniel 8:23 German: Luther (1912) ................................................................................ In der letzten Zeit ihres Königreiches, wenn die Übertreter überhandnehmen, wird aufkommen ein frecher und tückischer König. ................................................................................ Daniel 8:23 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ A la fin de leur domination, lorsque les pécheurs seront consumés, il s'élèvera un roi impudent et artificieux. ................................................................................ 但 以 理 書 8:23 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 这 四 国 末 时 , 犯 法 的 人 罪 恶 满 盈 , 必 有 一 王 兴 起 , 面 貌 凶 恶 , 能 用 双 关 的 诈 语 。 ................................................................................ King James Bible And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up. American King James Version And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up. American Standard Version And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up. Bible in Basic English And in the later years of their kingdom, when their evil doings have become complete, there will come up a king full of pride and expert in dark sayings. Douay-Rheims Bible And after their reign, when iniquities shall be grown up, there shall arise a king of a shameless face, and understanding dark sentences. Darby Bible Translation And at the latter time of their kingdom, when the transgressors shall have come to the full, a king of bold countenance, and understanding riddles, shall stand up. English Revised Version And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up. GOD'S WORD® Translation (©1995) "In the last days of those kingdoms, when rebellions are finished, a stern-looking king who understands mysterious things will rise to power. Webster's Bible Translation And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up. World English Bible In the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce face, and understanding dark sentences, shall stand up. Young's Literal Translation 'And in the latter end of their kingdom, about the perfecting of the transgressors, stand up doth a king, fierce of face, and understanding hidden things; ................................................................................ 但 以 理 書 8:23 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 這 四 國 末 時 , 犯 法 的 人 罪 惡 滿 盈 , 必 有 一 王 興 起 , 面 貌 凶 惡 , 能 用 雙 關 的 詐 語 。 ................................................................................ Daniel 8:23 French: Darby ................................................................................ Et au dernier temps de leur royaume, quand les transgresseurs auront comblé la mesure, il s'élèvera un roi au visage audacieux, et entendant les énigmes; ................................................................................ Daniel 8:23 French: Martin (1744) ................................................................................ Et vers la fin de leur règne, quand [le nombre] des perfides sera accompli, il se lèvera un Roi, fourbe et d'un esprit pénétrant. ................................................................................ Daniel 8:23 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et à la fin de leur règne, quand les pécheurs auront comblé la mesure, il s'élèvera un roi au visage audacieux et entendu dans l'artifice. ................................................................................ Daniel 8:23 German: Luther (1545) ................................................................................ Nach diesen Königreichen, wenn die Übertreter überhandnehmen, wird aufkommen ein frecher und tückischer König. ................................................................................ Daniel 8:23 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und am Ende ihres Königtums, wenn die Frevler (Eig. die Abtrünnigen) das Maß voll gemacht haben werden, wird ein König aufstehen, frechen Angesichts und der Ränke kundig. | Danieli 8:23 Albanian ................................................................................ Në fund të mbretërisë së tyre, kur rebelët do ta kenë mbushur kupën, do të dalë një mbret me pamje të egër dhe i rrahur në dredhitë luftarake. ................................................................................ Данаил 8:23 Bulgarian ................................................................................ И в послешните времена на царуването им, когато беззаконниците стигнат до върха [на беззаконието си], ще се издигне цар с жестоко лице и вещ в лукавщини. ................................................................................ Daniel 8:23 Croatian Bible ................................................................................ I potkraj njihova kraljevanja, kad bezakonici navrše mjeru, ustat će kralj, drzak i lukav. ................................................................................ Daniele 8:23 Czech BKR ................................................................................ Při dokonání pak království jejich, když na vrch vzejdou nešlechetníci, povstane král nestydatý a chytrý. ................................................................................ Daniel 8:23 Danish ................................................................................ Men i deres Herredømmes sidste Tid, når Overtrædelserne har gjort Målet fuldt, skal en fræk og rænkefuld konge fremstå. ................................................................................ Daniël 8:23 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Doch op het laatste huns koninkrijks, als het de afvalligen op het hoogste gebracht zullen hebben, zo zal er een koning staan, stijf van aangezicht, en raadselen verstaande; ................................................................................ Dániel 8:23 Hungarian: Karoli ................................................................................ És ezek országai után, mikor elfogynak a gonoszok, támad egy kemény orczájú, ravaszságokhoz értõ király. ................................................................................ Daniel 8:23 Esperanto ................................................................................ En la fina tempo de tiuj regnoj, kiam la perfiduloj havos sukceson, aperos regxo malmodesta, lerta ruzulo. ................................................................................ DANIEL 8:23 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Näiden valtakuntain jälkeen, kuin pahointekiät vallan saaneet ovat, nousee häpeemätön kuningas ja kavala tapauksissa. ................................................................................ DANIEL 8:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja heidän valtansa lopulla, kun luopiot ovat täyttäneet syntiensä mitan, nousee kuningas, kasvoilta röyhkeä ja juonissa taitava. ................................................................................ Daniel 8:23 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και επ' εσχατου της βασιλειας αυτων πληρουμενων των αμαρτιων αυτων αναστησεται βασιλευς αναιδης προσωπω διανοουμενος αινιγματα ................................................................................ Daniel 8:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ep' eschatou tēs basileias autōn plēroumenōn tōn amartiōn autōn anastēsetai basileus anaidēs prosōpō dianooumenos ainigmata kai ep' eschatou tEs basileias autOn plEroumenOn tOn amartiOn autOn anastEsetai basileus anaidEs prosOpO dianooumenos ainigmata ................................................................................ Danyèl 8:23 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè ti wa sa yo va rive nan bout yo, lè y'a fin fè kont peche yo, gen yon wa k'ap parèt, l'ap san respè pou Bondye, l'ap woule tout moun.ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 8:23 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وفي آخر مملكتهم عند تمام المعاصي يقوم ملك جافي الوجه وفاهم الحيل. ................................................................................ דניאל 8:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ובאחרית מלכותם כהתם הפשעים יעמד מלך עז־פנים ומבין חידות׃ ................................................................................ דניאל 8:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּֽבְאַחֲרִית֙ מַלְכוּתָ֔ם כְּהָתֵ֖ם הַפֹּשְׁעִ֑ים יַעֲמֹ֛ד מֶ֥לֶךְ עַז־פָּנִ֖ים וּמֵבִ֥ין חִידֹֽות׃ ................................................................................ דניאל 8:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ובאחרית מלכותם כהתם הפשעים יעמד מלך עז־פנים ומבין חידות׃ ................................................................................ דניאל 8:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּבְאַחֲרִית מַלְכוּתָם כְּהָתֵם הַפֹּשְׁעִים יַעֲמֹד מֶלֶךְ עַז־פָּנִים וּמֵבִין חִידֹות׃ ................................................................................ דניאל 8:23 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כג ובאחרית מלכותם כהתם הפשעים--יעמד מלך עז פנים ומבין חידות ................................................................................ דניאל 8:23 Hebrew Bible ................................................................................ ובאחרית מלכותם כהתם הפשעים יעמד מלך עז פנים ומבין חידות׃ | Daniele 8:23 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E alla fine del loro regno, quando i ribelli avranno colmato la misura delle loro ribellioni, sorgerà un re dall’aspetto feroce, ed esperto in strattagemmi. ................................................................................ DANIEL 8:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ pada kesudahan kerajaan-kerajaan itu, apabila segala khianat itu meliputi, maka akan bangkit berdiri seorang raja yang keras mukanya dan seperti penerka perbuatannya. ................................................................................ 다니엘 8:23 Korean ................................................................................ 이 네 나라 마지막 때에 패역자들이 가득할 즈음에 한 왕이 일어나리니 그 얼굴은 엄장하며 궤휼에 능하며 ................................................................................ Danieliaus knyga 8:23 Lithuanian ................................................................................ Jų karaliavimui baigiantis, kai piktadariai bus pripildę savo saiką, iškils akiplėša ir klastingas karalius. ................................................................................ Daniel 8:23 Maori ................................................................................ Na, i te mutunga o to ratou kingitanga, i te mea ka tae ta nga poka ke ki te tutukitanga, ka ara ake he kingi he kanohi hinana tona, e matau ana ki nga kupu ngaro. ................................................................................ Daniel 8:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og i den siste tid av deres herredømme, når overtrederne har gjort sine synders mål fullt, skal det opstå en konge med frekt åsyn og kyndig i onde råd*. / {* Antiokus Epifanes.} ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A przy skończeniu królestwa ich, gdy przestępnicy złości dopełnią, powstanie król niewstydliwej twarzy i chytry; ................................................................................ Daniel 8:23 Portugese Bible ................................................................................ Mas, no fim do reinado deles, quando os transgressores tiverem chegado ao cúmulo, levantar-se-á um rei, feroz de semblante e que entende enigmas. ................................................................................ Daniel 8:23 Romanian: Cornilescu ................................................................................ La sfîrşitul stăpînirii lor, cînd păcătoşii vor fi umplut măsura nelegiuirilor, se va ridica un împărat fără ruşine şi viclean. ................................................................................ Даниил 8:23 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Под конец же царства их, когда отступники исполнят меру беззаконий своих, восстанет царь наглый и искусный в коварстве; ................................................................................ Даниил 8:23 Russian koi8r ................................................................................ Под конец же царства их, когда отступники исполнят меру беззаконий своих, восстанет царь наглый и искусный в коварстве;[] ................................................................................ Daniel 8:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y al final de su reinado (soberanía), Cuando los transgresores se acaben, Se levantará un rey, Insolente y hábil en intrigas. ................................................................................ Daniel 8:23 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y al cabo del imperio de éstos, cuando se cumplirán los prevaricadores, levantaráse un rey altivo de rostro, y entendido en dudas. ................................................................................ Daniel 8:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y al cabo del imperio de éstos, cuando los prevaricadores estan en su colmo, se levantará un rey altivo de rostro, y entendido en dudas. ................................................................................ Daniel 8:23 Spanish: Modern ................................................................................ Al final del imperio de ellos, cuando los transgresores hayan llegado a su colmo, se levantará un rey de aspecto fiero y entendido en enigmas. ................................................................................ Daniel 8:23 Swedish (1917) ................................................................................ Och vid slutet av deras välde, när överträdarna hava fyllt sitt mått, skall en fräck och arglistig konung uppstå; ................................................................................ Daniel 8:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa huling panahon ng kanilang kaharian, pagka ang mananalangsang ay nagsidating sa kapuspusan, isang hari ay babangon na may mabagsik na pagmumukha, at nakaunawa ng malabong salita. ................................................................................ Daniel 8:23 Turkish ................................................................................ ‹‹Bu dört krallığın sonu yaklaşıp yapılan kötülükler doruğa varınca, sert yüzlü ve aldatmada usta bir kral ortaya çıkacak. ................................................................................ Ña-ni-eân 8:23 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðến kỳ sau rốt của nước chúng nó, khi số những kẻ bội nghịch đã đầy, thì sẽ dấy lên một vua, là người có bộ mặt hung dữ và thấu rõ những lời mầu nhiệm. ................................................................................ Daniele 8:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed alla fine del lor regno, quando gli scellerati saranno venuti al colmo, sorgerà un re audace, e sfacciato, ed intendente in sottigliezze. ................................................................................ DANIEL 8:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Menjelang akhir kerajaan-kerajaan itu, apabila kejahatan sudah memuncak, maka akan muncul seorang raja yang keras kepala dan pandai menipu. ................................................................................ DANIEL 8:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan pada akhir kerajaan mereka, apabila orang-orang fasik telah penuh kejahatannya, maka akan muncul seorang raja dengan muka yang garang dan yang pandai menipu.Arise .......... Bold .......... Complete .......... Completed .......... Completely .......... Countenance .......... Course .......... Dark .......... Doings .......... End .......... Evil .......... Expert .......... Face .......... Fierce .......... Full .......... Hidden .......... Insolent .......... Intrigue .......... Kingdom .......... Latter .......... Master .......... Measure .......... Part .......... Perfecting .......... Period .......... Pride .......... Reached .......... Rebels .......... Reign .......... Riddles .......... Rule .......... Run .......... Sayings .......... Sentences .......... Skilled .......... Stand .......... Stratagems .......... Time .......... Transgression .......... Transgressors .......... Understanding .......... Understands .......... Wicked Arise .......... Bold .......... Complete .......... Completed .......... Completely .......... Countenance .......... Course .......... Dark .......... Doings .......... End .......... Evil .......... Expert .......... Face .......... Fierce .......... Full .......... Hidden .......... Insolent .......... Intrigue .......... Kingdom .......... Latter .......... Master .......... Measure .......... Part .......... Perfecting .......... Period .......... Pride .......... Reached .......... Rebels .......... Reign .......... Riddles .......... Rule .......... Run .......... Sayings .......... Sentences .......... Skilled .......... Stand .......... Stratagems .......... Time .......... Transgression .......... Transgressors .......... Understanding .......... Understands .......... Wicked Alphabetical: a .......... and .......... arise .......... become .......... completely .......... course .......... have .......... In .......... Insolent .......... intrigue .......... king .......... latter .......... master .......... of .......... part .......... period .......... rebels .......... reign .......... rule .......... run .......... skilled .......... stern-faced .......... the .......... their .......... transgressors .......... when .......... wicked .......... will OT Prophets ............... (Dan. ............... Da ............... Dn ............... Dl ............... d) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23 Scripturetext.com Multilingual Bible |