Daniel 5:28
New American Standard Bible (©1995)
"'PERES '-- your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians."

Daniel 5:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................

דניאל 5:28 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
פְּרֵס פְּרִיסַת מַלְכוּתָךְ וִיהִיבַת לְמָדַי וּפָרָס׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
fares divisum est regnum tuum et datum est Medis et Persis
................................................................................
Daniel 5:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
PERES: tu reino ha sido dividido y entregado a los medos y persas.
................................................................................
Daniel 5:28 German: Luther (1912)
................................................................................
Peres, das ist: dein Königreich ist zerteilt und den Medern und Persern gegeben.
................................................................................
Daniel 5:28 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Divisé: Ton royaume sera divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses.
................................................................................
但 以 理 書 5:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
毗 勒 斯 ( 与 乌 法 珥 新 同 义 ) , 就 是 你 的 国 分 裂 , 归 与 玛 代 人 和 波 斯 人 。
................................................................................
King James Bible
PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

American King James Version
PERES; Your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

American Standard Version
PERES; thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

Bible in Basic English
Peres; your kingdom has been cut up and given to the Medes and Persians.

Douay-Rheims Bible
PHARES: thy kingdom is divided, and is given to the Medes and Persians.

Darby Bible Translation
PERES, Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

English Revised Version
PERES; thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Divided-your kingdom will be divided and given to the Medes and Persians."

Webster's Bible Translation
PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

World English Bible
PERES; your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

Young's Literal Translation
Divided -- Divided is thy kingdom, and it hath been given to the Medes and Persians.'
................................................................................
但 以 理 書 5:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
毗 勒 斯 ( 與 烏 法 珥 新 同 義 ) , 就 是 你 的 國 分 裂 , 歸 與 瑪 代 人 和 波 斯 人 。
................................................................................
Daniel 5:28 French: Darby
................................................................................
PERES: Ton royaume est divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses.
................................................................................
Daniel 5:28 French: Martin (1744)
................................................................................
PÉRÈS : Ton Royaume a été divisé, et il a été donné aux Mèdes et aux Perses.
................................................................................
Daniel 5:28 French: Ostervald (1744)
................................................................................
PERES: ton royaume a été divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses.
................................................................................
Daniel 5:28 German: Luther (1545)
................................................................................
Peres, das ist, dein Königreich ist zerteilet und den Medern und Persern gegeben.
................................................................................
Daniel 5:28 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Peres (Peres, statt der Mehrzahl pharsin, klingt an den Namen "Perser" an) -dein Königreich wird zerteilt und den Medern und Persern gegeben.

Danieli 5:28 Albanian
................................................................................
PERES: mbretëria jote u nda dhe iu dha Medasve dhe Persianëve".
................................................................................
Данаил 5:28 Bulgarian
................................................................................
П'рес, Раздели се царството ти, и се даде на мидяните и персите.
................................................................................
Daniel 5:28 Croatian Bible
................................................................................
Parsin: razdijeljeno je tvoje kraljevstvo i predano Medijcima i Perzijancima.
................................................................................
Daniele 5:28 Czech BKR
................................................................................
Peres, rozděleno jest království tvé, a dáno jest Médským a Perským.
................................................................................
Daniel 5:28 Danish
................................................................................
Perés betyder: Dit Rige er delt og givet til Medien og Persien."
................................................................................
Daniël 5:28 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
PERES; uw koninkrijk is verdeeld, en het is den Meden en den Perzen gegeven.
................................................................................
Dániel 5:28 Hungarian: Karoli
................................................................................
Peresz, [azaz] elosztatott a te országod és adatott a médeknek és persáknak.
................................................................................
Daniel 5:28 Esperanto
................................................................................
PERES:via regno estas dividita kaj donita al la Medoj kaj Persoj.
................................................................................
DANIEL 5:28 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Peres; se on: Sinun valtakuntas on jaettu ja Mediläisille ja Persialaisille annettu.
................................................................................
DANIEL 5:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Peres: sinun valtakuntasi on pirstottu ja annettu meedialaisille ja persialaisille."
................................................................................
Daniel 5:28 Greek OT: Septuagint
................................................................................

................................................................................
Daniel 5:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................

................................................................................
Danyèl 5:28 Haitian Creole Bible
................................................................................
Separe: yo pral separe peyi ki sou lòd ou a bay moun Medi yo ak moun Pès yo.

ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 5:28 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فرس قسمت مملكتك وأعطيت لمادي وفارس
................................................................................
דניאל 5:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
פרס פריסת מלכותך ויהיבת למדי ופרס׃
................................................................................
דניאל 5:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
פְּרֵ֑ס פְּרִיסַת֙ מַלְכוּתָ֔ךְ וִיהִיבַ֖ת לְמָדַ֥י וּפָרָֽס׃
................................................................................
דניאל 5:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
פרס פריסת מלכותך ויהיבת למדי ופרס׃
................................................................................
דניאל 5:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
פְּרֵס פְּרִיסַת מַלְכוּתָךְ וִיהִיבַת לְמָדַי וּפָרָס׃
................................................................................
דניאל 5:28 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כח פרס--פריסת מלכותך ויהיבת למדי ופרס
................................................................................
דניאל 5:28 Hebrew Bible
................................................................................
פרס פריסת מלכותך ויהיבת למדי ופרס׃
Daniele 5:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
PERES: il tuo regno è diviso, e dato ai Medi e ai Persiani".
................................................................................
DANIEL 5:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
PERAIS, kerajaan tuanku sudah dibahagi dan diberikan kepada orang Medi dan Farsi.
................................................................................
다니엘 5:28 Korean
................................................................................
베레스는 왕의 나라가 나뉘어서 메대와 바사 사람에게 준바 되었다 함이니이다
................................................................................
Danieliaus knyga 5:28 Lithuanian
................................................................................
‘Peres’­tavo karalystė padalyta ir atiduota medams ir persams!”
................................................................................
Daniel 5:28 Maori
................................................................................
PEREHE; kua oti tou kingitanga te wahi, kua hoatu ki nga Meri, ki nga Pahi.
................................................................................
Daniel 5:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Peres: Delt er ditt kongedømme og gitt til mederne og perserne.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Peres, rozdzielone jest królestwo twoje, a dane jest Medom i Persom.
................................................................................
Daniel 5:28 Portugese Bible
................................................................................
PERES: Dividido está o teu reino, e entregue aos medos e persas.   
................................................................................
Daniel 5:28 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Împărţit, înseamnă că împărăţia ta va fi împărţită, şi dată Mezilor şi Perşilor!``
................................................................................
Даниил 5:28 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Перес – разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.
................................................................................
Даниил 5:28 Russian koi8r
................................................................................
Перес--разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.[]
................................................................................
Daniel 5:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"PERES: su reino ha sido dividido y entregado a los Medos y Persas."
................................................................................
Daniel 5:28 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
PERES: Tu reino fué rompido, y es dado á Medos y Persas.
................................................................................
Daniel 5:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
PERES: Tu reino ha sido roto, y es dado a los medos y a los persias.
................................................................................
Daniel 5:28 Spanish: Modern
................................................................................
PARSIN: Tu reino ha sido dividido, y será dado a los medos y a los persas.
................................................................................
Daniel 5:28 Swedish (1917)
................................................................................
Peres, det betyder: ditt rike har blivit styckat och givet åt meder och perser.»
................................................................................
Daniel 5:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
PERES; ang iyong kaharian ay hinati at ibinigay sa mga taga Media at taga Persia.
................................................................................
Daniel 5:28 Turkish
................................................................................
PERES: Krallığın ikiye bölünerek Medlerle Perslere verildi.›› ‹‹Persler›› sözcüğünü de çağrıştırır. Peres ‹‹Parsin››in tekilidir.
................................................................................
Ña-ni-eân 5:28 Vietnamese (1934)
................................................................................
Phê-rết là: Nước vua bị chia ra, được ban cho người Mê-đi và người Phe-rơ-sơ.
................................................................................
Daniele 5:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
PERES: il tuo regno è messo in pezzi, ed è dato a’ Medi, ed a’ Persiani.
................................................................................
DANIEL 5:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
dibagi; kerajaan Tuanku dibagi dan diberikan kepada orang Media dan Persia.
................................................................................
DANIEL 5:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Peres: kerajaan tuanku dipecah dan diberikan kepada orang Media dan Persia."

Cut .......... Divided .......... Kingdom .......... Medes .......... PERES .......... Persians

Cut .......... Divided .......... Kingdom .......... Medes .......... PERES .......... Persians

Alphabetical: and .......... been .......... divided .......... given .......... has .......... is .......... kingdom .......... Medes .......... over .......... Peres .......... PERESPeres'-your .......... Persians .......... the .......... to .......... Your

OT Prophets

............... (Dan. ............... Da ............... Dn ............... Dl ............... d) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28

Scripturetext.com Multilingual Bible