New American Standard Bible (©1995)
Then this one with human appearance touched me again and strengthened me.Daniel 10:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ προσέθηκε καὶ ἥψατό μου ὡς ὅρασις ἀνθρώπου καὶ κατίσχυσέ με
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
rursum ergo tetigit me quasi visio hominis et confortavit me
................................................................................
Daniel 10:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces el que tenía semejanza de hombre me tocó otra vez y me fortaleció,
................................................................................
Daniel 10:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Da rührte einer, gleich wie ein Mensch gestaltet, mich abermals an und stärkte mich
................................................................................
Daniel 10:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Alors celui qui avait l'apparence d'un homme me toucha de nouveau, et me fortifia.
................................................................................
但 以 理 書 10:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
有 一 位 形 状 像 人 的 又 摸 我 , 使 我 有 力 量 。
................................................................................
King James Bible
Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,
American King James Version
Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,
American Standard Version
Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
Bible in Basic English
Then again one having the form of a man put his hand on me and gave me strength. And he said to me, O man greatly loved, have no fear: peace be with you, be strong and let your heart be lifted up. And at his words I became strong, and said, Let my lord say on, for you have given me strength.
Douay-Rheims Bible
Therefore he that looked like a man touched me again, and strengthened me.
Darby Bible Translation
Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me;
English Revised Version
Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Again, the person who looked like a human touched me, and I became stronger.
Webster's Bible Translation
Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,\
World English Bible
Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
Young's Literal Translation
'And he addeth, and striketh against me, as the appearance of a man, and strengtheneth me,