Colossians 2:10
New American Standard Bible (©1995)
and in Him you have been made complete, and He is the head over all rule and authority;

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:10 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ ἐστὲ ἐν αὐτῷ πεπληρωμένοι, ὅς ἐστιν ἡ κεφαλὴ πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestatis
................................................................................
Colosenses 2:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y habéis sido hechos completos en El, que es la cabeza sobre todo poder y autoridad;
................................................................................
Kolosser 2:10 German: Luther (1912)
................................................................................
und ihr seid vollkommen in ihm, welcher ist das Haupt aller Fürstentümer und Obrigkeiten;
................................................................................
Colossiens 2:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.
................................................................................
歌 羅 西 書 2:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 在 他 里 面 也 得 了 丰 盛 。 他 是 各 样 执 政 掌 权 者 的 元 首 。
................................................................................
King James Bible
And ye are complete in him, which is the head of all principality and power:

American King James Version
And you are complete in him, which is the head of all principality and power:

American Standard Version
and in him ye are made full, who is the head of all principality and power:

Bible in Basic English
And you are complete in him, who is the head of all rule and authority:

Douay-Rheims Bible
And you are filled in him, who is the head of all principality and power:

Darby Bible Translation
and ye are complete in him, who is the head of all principality and authority,

English Revised Version
and in him ye are made full, who is the head of all principality and power:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
and God has made you complete in Christ. Christ is in charge of every ruler and authority.

Tyndale New Testament
and ye are full in him, which is the head of all rule and power,

Weymouth New Testament
and He is the Lord of all princes and rulers.

Webster's Bible Translation
And ye are complete in him, who is the head of all principality and power:

World English Bible
and in him you are made full, who is the head of all principality and power;

Young's Literal Translation
and ye are in him made full, who is the head of all principality and authority,
................................................................................
歌 羅 西 書 2:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 在 他 裡 面 也 得 了 豐 盛 。 他 是 各 樣 執 政 掌 權 者 的 元 首 。
................................................................................
Colossiens 2:10 French: Darby
................................................................................
et vous êtes accomplis en lui, qui est le chef de toute principauté et autorité,
................................................................................
Colossiens 2:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Et vous êtes rendus accomplis en lui; qui est le Chef de toute principauté et puissance;
................................................................................
Colossiens 2:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et vous avez toute plénitude en lui, qui est le chef de toute principauté et puissance.
................................................................................
Kolosser 2:10 German: Luther (1545)
................................................................................
Und ihr seid vollkommen in ihm, welcher ist das Haupt aller Fürstentümer und Obrigkeit,
................................................................................
Kolosser 2:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und ihr seid vollendet (O. erfüllt, zur Fülle gebracht (vergl. v 9)) in ihm, welcher das Haupt jedes Fürstentums und jeder Gewalt ist;

Kolosianëve 2:10 Albanian
................................................................................
në të cilin ju edhe u rrethpretë me një rrethprerje që nuk u bë me dorë, por me rrethprerjen e Krishtit, me anë të zhveshjes së trupit nga mëkatet e mishit:
................................................................................
ԿՈՂՈՍԱՑԻՆԵՐ 2:10 Armenian (Western): NT
................................................................................
ու դուք ալ ամբողջացած էք անով՝ որ գլուխն է ամէն պետութեան եւ իշխանութեան:
................................................................................
Colossianoetara. 2:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Eta çarete hartan complituac, cein baita Principaltassun eta Bothere guciaren buruä.
................................................................................
Колосяни 2:10 Bulgarian
................................................................................
и вие имате пълнота в Него, Който е глава на всяко началство и власт.
................................................................................
Poslanica Kološanima 2:10 Croatian Bible
................................................................................
ispunjeni u njemu, koji je glava svakoga Vrhovništva i Vlasti.
................................................................................
Koloským 2:10 Czech BKR
................................................................................
A vy v něm jste doplněni, kterýžto jest hlava všeho knížatstva i mocnosti,
................................................................................
Kolossensern 2:10 Danish
................................................................................
og i ham have I eders Fylde, ham, som er Hovedet for al Magt og Myndighed;
................................................................................
Colossenzen 2:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En gij zijt in Hem volmaakt, Die het Hoofd is van alle overheid en macht;
................................................................................
Kolosséiakhoz 2:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
És [ti] Õ benne vagytok bételjesedve, a ki feje minden fejedelemségnek és hatalmasságnak;
................................................................................
Al la koloseanoj 2:10 Esperanto
................................................................................
kaj vi estas plenigitaj en li, kiu estas la kapo de cxia estreco kaj auxtoritato;
................................................................................
Kirje kolossalaisille 2:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja te olette hänessä täydelliset, joka kaiken herrauden ja esivallan pää on,
................................................................................
Kirje kolossalaisille 2:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja te olette täytetyt hänessä, joka on kaiken hallituksen ja vallan pää,
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
καί εἰμί ἐν αὐτός πληρόω ὅς εἰμί ὁ κεφαλή πᾶς ἀρχή καί ἐξουσία
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
καὶ ἐστὲ ἐν αὐτῷ πεπληρωμένοι, ὅς ἐστιν ἡ κεφαλὴ πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας,
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
καὶ ἐστὲ ἐν αὐτῷ πεπληρωμένοι ὅς ἐστιν ἡ κεφαλὴ πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐστὲ ἐν αὐτῷ πεπληρωμένοι, ὅς ἐστιν ἡ κεφαλὴ πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
και εστε εν αυτω πεπληρωμενοι ος εστιν η κεφαλη πασης αρχης και εξουσιας
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
και εστε εν αυτω πεπληρωμενοι ος εστιν η κεφαλη πασης αρχης και εξουσιας
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:10 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
και εστε εν αυτω πεπληρωμενοι ος εστιν η κεφαλη πασης αρχης και εξουσιας
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
και εστε εν αυτω πεπληρωμενοι ος εστιν η κεφαλη πασης αρχης και εξουσιας
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
και εστε εν αυτω πεπληρωμενοι ος εστιν η κεφαλη πασης αρχης και εξουσιας
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
και εστε εν αυτω πεπληρωμενοι ος εστιν η κεφαλη πασης αρχης και εξουσιας
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
kai este en autō peplērōmenoi os estin ē kephalē pasēs archēs kai exousias
kai este en autO peplErOmenoi os estin E kephalE pasEs archEs kai exousias

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
kai este en autō peplērōmenoi os estin ē kephalē pasēs archēs kai exousias
kai este en autO peplErOmenoi os estin E kephalE pasEs archEs kai exousias

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
kai este en autō peplērōmenoi os estin ē kephalē pasēs archēs kai exousias
kai este en autO peplErOmenoi os estin E kephalE pasEs archEs kai exousias

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
kai este en autō peplērōmenoi os estin ē kephalē pasēs archēs kai exousias
kai este en autO peplErOmenoi os estin E kephalE pasEs archEs kai exousias

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:10 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
kai este en autō peplērōmenoi os estin ē kephalē pasēs archēs kai exousias
kai este en autO peplErOmenoi os estin E kephalE pasEs archEs kai exousias

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
kai este en autō peplērōmenoi os estin ē kephalē pasēs archēs kai exousias
kai este en autO peplErOmenoi os estin E kephalE pasEs archEs kai exousias

................................................................................
Kolòs 2:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nou menm tou, Bondye la nan tout lavi nou, paske n'ap viv nan Kris la ki chèf tout lespri ki gen otorite ak pouvwa.

ﻛﻮﻟﻮﺳﻲ 2:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وانتم مملوؤون فيه الذي هو راس كل رياسة وسلطان.
................................................................................
Colossians 2:10 Hebrew Bible
................................................................................
אשר הוא ראש כל שררה ושלטן׃
................................................................................
Colossians 2:10 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܘܒܗ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܫܬܡܠܝܬܘܢ ܕܗܘ ܐܝܬܘܗܝ ܪܫܐ ܕܟܠܗܝܢ ܐܪܟܘܤ ܘܫܘܠܛܢܐ ܀
Colossesi 2:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e in lui voi avete tutto pienamente. Egli è il capo d’ogni principato e d’ogni potestà;
................................................................................
KOLOSE 2:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan kamu pun disempurnakan di dalam Dia itu, yang menjadi kepala segala perintah dan kuasa.
................................................................................
Colossians 2:10 Kabyle: NT
................................................................................
kunwi tesɛam kullec deg-s, nețța yellan sennig lḥekmat ț-țzemmar.
................................................................................
골로새서 2:10 Korean
................................................................................
너희도 그 안에서 충만하여졌으니 그는 모든 정사와 권세의 머리시라
................................................................................
Kolosiešiem 2:10 Latvian New Testament
................................................................................
Arī jūs pilnīgi Viņā, kas ir galva visām varām un spēkiem.
................................................................................
Laiðkas kolosieèiams 2:10 Lithuanian
................................................................................
ir jūs esate tobuli Jame, kuris yra kiekvienos kunigaikštystės ir valdžios galva.
................................................................................
Colossians 2:10 Maori
................................................................................
A kua tino tangata ano koutou i roto i a ia, ko te nei ia o nga rangatiratanga, o nga mana katoa;
................................................................................
Kolossenserne 2:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og I er fylt i ham, som er hovedet for all makt og myndighet,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I jesteście w nim dopełnieni, który jest głową wszelkiego księstwa i zwierzchności,
................................................................................
Colossenses 2:10 Portugese Bible
................................................................................
e tendes a vossa plenitude nele, que é a cabeça de todo principado e potestade,   
................................................................................
Coloseni 2:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Voi aveţi totul deplin în El, care este Capul oricărei domnii şi stăpîniri.
................................................................................
К Колоссянам 2:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и вы имеете полноту в Нем, Который есть глава всякого начальства и власти.
................................................................................
К Колоссянам 2:10 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
и вы имеете полноту в Нем, Который есть глава всякого начальства и власти.
................................................................................
К Колоссянам 2:10 Russian koi8r
................................................................................
и вы имеете полноту в Нем, Который есть глава всякого начальства и власти.
................................................................................
Colossians 2:10 Shuar New Testament
................................................................................
T·makui atumsha Krφstujai tsaninkiu asarum ni iwiaakmari takamtsuk takakuitrume. Krφstusha Ashφ akupniun akupniuiti. Aentsnumsha iwianchniumsha tura nayaimpinmasha Ashφ akupin φrunna nuna akupniuiti.
................................................................................
Colosenses 2:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y ustedes han sido hechos completos (han alcanzado plenitud) en El, que es la cabeza sobre todo poder y autoridad.
................................................................................
Colosenses 2:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y en él estáis cumplidos, el cual es la cabeza de todo principado y potestad:
................................................................................
Colosenses 2:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y en él estáis cumplidos, el cual es la cabeza de todo principado y potestad.
................................................................................
Colosenses 2:10 Spanish: Modern
................................................................................
y vosotros estáis completos en él, quien es la cabeza de todo principado y autoridad.
................................................................................
Kolosserbrevet 2:10 Swedish (1917)
................................................................................
och i honom haven I blivit delaktiga av den fullheten, i honom som är huvudet för alla andevärldens furstar och väldigheter.
................................................................................
Wakolosai 2:10 Swahili NT
................................................................................
nanyi mmepewa uzima kamili katika kuungana naye. Yeye yuko juu ya pepo watawala wote na wakuu wote.
................................................................................
Mga Taga-Colosas 2:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa kaniya kayo'y napuspus na siyang pangulo ng lahat na pamunuan at kapangyarihan:
................................................................................
Koloseliler 2:10 Turkish
................................................................................
Siz de her yönetim ve hükümranlığın başı olan Mesihte doluluğa kavuştunuz.
................................................................................
Колосяни 2:10 Ukrainian: NT
................................................................................
І ви сповдені в Ньому: бо Він голова всякому князівству і власті.
................................................................................
Colossians 2:10 Uma New Testament
................................................................................
Hi'a-mi to meliu kamokuasa-na ngkai hawe'ea kuasa pai' hawe'ea baraka'. Jadi', ane mosidai' hante Kristus-ta-damo, hono' -mi, uma-pi ria kakuraa' -ta.
................................................................................
Coâ-loâ-se 2:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
Anh em lại nhờ Ngài mà có được đầy dẫy mọi sự, vì Ngài là đầu của mọi quyền cai trị và mọi thế lực.
................................................................................
Colossesi 2:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E voi siete ripieni in lui, che è il capo d’ogni principato, e podestà.
................................................................................
KOLOSE 2:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dan karena hidup bersatu dengan Kristus, kalian pun diberi hidup sepenuhnya. Sebab Kristus adalah kepala atas setiap roh yang berkuasa dan yang memerintah.
................................................................................
KOLOSE 2:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan kamu telah dipenuhi di dalam Dia. Dialah kepala semua pemerintah dan penguasa.

Authority .......... Christ .......... Complete .......... Full .......... Fullness .......... Fulness .......... Head .......... Life .......... Power .......... Princes .......... Principality .......... Rule .......... Rulers

Authority .......... Christ .......... Complete .......... Full .......... Fullness .......... Fulness .......... Head .......... Life .......... Power .......... Princes .......... Principality .......... Rule .......... Rulers

Alphabetical: all .......... and .......... authority .......... been .......... Christ .......... complete .......... every .......... fullness .......... given .......... have .......... He .......... head .......... Him .......... in .......... is .......... made .......... over .......... power .......... rule .......... the .......... who .......... you

NT Letters

............... (Coloss. ............... Col ............... Co ............... C ............... Colo ............... Colos) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... C ............... C2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10

Scripturetext.com Multilingual Bible