Amos 3:3
New American Standard Bible (©1995)
Do two men walk together unless they have made an appointment?

Amos 3:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἰ πορεύσονται δύο ἐπὶ τὸ αὐτὸ καθόλου ἐὰν μὴ γνωρίσωσιν ἑαυτούς

עמוס 3:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הֲיֵלְכוּ שְׁנַיִם יַחְדָּו בִּלְתִּי אִם־נֹועָדוּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
numquid ambulabunt duo pariter nisi convenerit eis
................................................................................
Amós 3:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Andan dos hombres juntos si no se han puesto de acuerdo?
................................................................................
Amos 3:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Mögen auch zwei miteinander wandeln, sie seien denn eins untereinander?
................................................................................
Amos 3:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Deux hommes marchent-ils ensemble, Sans en être convenus?
................................................................................
阿 摩 司 書 3:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
二 人 若 不 同 心 , 岂 能 同 行 呢 ?
................................................................................
King James Bible
Can two walk together, except they be agreed?

American King James Version
Can two walk together, except they be agreed?

American Standard Version
Shall two walk together, except they have agreed?

Bible in Basic English
Is it possible for two to go walking together, if not by agreement?

Douay-Rheims Bible
Shall two walk together except they be agreed?

Darby Bible Translation
Shall two walk together except they be agreed?

English Revised Version
Shall two walk together, except they have agreed?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Do two people ever walk together without meeting first?

Webster's Bible Translation
Can two walk together, except they are agreed?

World English Bible
Do two walk together, unless they have agreed?

Young's Literal Translation
Do two walk together if they have not met?
................................................................................
阿 摩 司 書 3:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
二 人 若 不 同 心 , 豈 能 同 行 呢 ?
................................................................................
Amos 3:3 French: Darby
................................................................................
deux hommes peuvent-ils marcher ensemble s'ils ne sont pas d'accord?
................................................................................
Amos 3:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Deux hommes marcheront-ils ensemble, s'ils ne s'en sont accordés?
................................................................................
Amos 3:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Deux hommes marchent-ils ensemble, sans en être convenus?
................................................................................
Amos 3:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Mögen auch zween miteinander wandeln, sie seien denn eins untereinander?
................................................................................
Amos 3:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wandeln wohl zwei miteinander, es sei denn, daß sie übereingekommen sind?

Amosi 3:3 Albanian
................................................................................
A mund të ecin bashkë dy veta, në rast se nuk janë marrë vesh më parë?
................................................................................
Амос 3:3 Bulgarian
................................................................................
Ще ходят ли двама заедно, Ако не се съгласят?
................................................................................
Amos 3:3 Croatian Bible
................................................................................
Idu li dvojica zajedno da se ne dogovore?
................................................................................
Amosa 3:3 Czech BKR
................................................................................
Zdaliž půjdou dva spolu, leč by se snesli?
................................................................................
Amos 3:3 Danish
................................................................................
Vandrer vel to i Følge, når det ikke er aftalt?
................................................................................
Amos 3:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zullen twee te zamen wandelen, tenzij dat zij bijeengekomen zijn?
................................................................................
Ámos 3:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Vajjon járnak-é ketten együtt, ha nem egyeztek meg egymással?
................................................................................
Amos 3:3 Esperanto
................................................................................
CXu iras du kune, se ili ne interkonsentis?
................................................................................
AAMOS 3:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Taitaako kaksi yhdessä vaeltaa, ellei he yhteen sovi?
................................................................................
AAMOS 3:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kulkeeko kaksi yhdessä, elleivät ole keskenänsä sopineet?
................................................................................
Amos 3:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ει πορευσονται δυο επι το αυτο καθολου εαν μη γνωρισωσιν εαυτους
................................................................................
Amos 3:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ei poreusontai duo epi to auto katholou ean mē gnōrisōsin eautous
ei poreusontai duo epi to auto katholou ean mE gnOrisOsin eautous

................................................................................
Amòs 3:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ou janm wè de moun pati ansanm al nan vwayaj san yo pa t' antann yo anvan?

ﻋﺎﻣﻮﺱ 3:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
هل يسير اثنان معا ان لم يتواعدا.
................................................................................
עמוס 3:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
הילכו שנים יחדו בלתי אם־נועדו׃
................................................................................
עמוס 3:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הֲיֵלְכ֥וּ שְׁנַ֖יִם יַחְדָּ֑ו בִּלְתִּ֖י אִם־נֹועָֽדוּ׃
................................................................................
עמוס 3:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
הילכו שנים יחדו בלתי אם־נועדו׃
................................................................................
עמוס 3:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הֲיֵלְכוּ שְׁנַיִם יַחְדָּו בִּלְתִּי אִם־נֹועָדוּ׃
................................................................................
עמוס 3:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג הילכו שנים יחדו בלתי אם נועדו
................................................................................
עמוס 3:3 Hebrew Bible
................................................................................
הילכו שנים יחדו בלתי אם נועדו׃
Amos 3:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Due uomini camminano eglino assieme, se prima non si sono concertati?
................................................................................
AMOS 3:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bolehkah dua orang berjalan bersama-sama, jikalau tiada seorang serta dengan seorang.
................................................................................
아모스 3:3 Korean
................................................................................
두 사람이 의합지 못하고야 어찌 동행하겠으며
................................................................................
Amoso knyga 3:3 Lithuanian
................................................................................
Argi gali dviese eiti kartu, jei nėra susitarę?
................................................................................
Amos 3:3 Maori
................................................................................
E haere tahi ano ranei te tokorua, ki te kore e whakaae ki a raua?
................................................................................
Amos 3:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Går vel to sammen uten at de har avtalt det med hverandre?
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Izali dwa społem pójdą nie zgodziwszy się?
................................................................................
Amós 3:3 Portugese Bible
................................................................................
Acaso andarão dois juntos, se não estiverem de acordo?   
................................................................................
Amos 3:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Merg oare doi oameni împreună, fără să fie învoiţi?
................................................................................
Амос 3:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Пойдут ли двое вместе, не сговорившись между собою?
................................................................................
Амос 3:3 Russian koi8r
................................................................................
Пойдут ли двое вместе, не сговорившись между собою?[]
................................................................................
Amós 3:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¿Andan dos hombres juntos si no se han puesto de acuerdo?
................................................................................
Amós 3:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
¿Andarán dos juntos, si no estuvieren de concierto?
................................................................................
Amós 3:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
¿Andarán dos juntos, si no estuvieren de acuerdo?
................................................................................
Amós 3:3 Spanish: Modern
................................................................................
¿Andarán dos juntos, a menos que se pongan de acuerdo?
................................................................................
Amos 3:3 Swedish (1917)
................................................................................
Färdas väl två tillsammans, utan att de hava blivit ense därom?
................................................................................
Amos 3:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Makalalakad baga ang dalawa na magkasama, liban na sila'y magkasundo?
................................................................................
Amos 3:3 Turkish
................................................................................
İki kişi anlaşmadan birlikte yürür mü?
................................................................................
A-moát 3:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nếu hai người không đồng ý với nhau, thì há cùng đi chung được sao?
................................................................................
Amos 3:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Due cammineranno essi insieme, se prima non si son convenuti l’uno con l’altro?
................................................................................
AMOS 3:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Mungkinkah dua orang bepergian bersama-sama tanpa berunding lebih dahulu?
................................................................................
AMOS 3:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Berjalankah dua orang bersama-sama, jika mereka belum berjanji?

Agreed .......... Agreement .......... Appointment .......... Except .......... Met .......... Possible .......... Together .......... Unless .......... Walk .......... Walking

Agreed .......... Agreement .......... Appointment .......... Except .......... Met .......... Possible .......... Together .......... Unless .......... Walk .......... Walking

Alphabetical: agreed .......... an .......... appointment .......... Do .......... have .......... made .......... men .......... so .......... they .......... to .......... together .......... two .......... unless .......... walk

OT Prophets

............... (Amo. ............... Am ............... A) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... A ............... A3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible