New American Standard Bible (©1995)
"But we must run aground on a certain island."ΠΡΑΞΕΙΣ 27:26 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
εἰς νῆσον δέ τινα δεῖ ἡμᾶς ἐκπεσεῖν.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
in insulam autem quandam oportet nos devenire
................................................................................
Hechos 27:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero tenemos que encallar en cierta isla.
................................................................................
Apostelgeschichte 27:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Wir müssen aber anfahren an eine Insel.
................................................................................
Actes 27:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Mais nous devons échouer sur une île.
................................................................................
使 徒 行 傳 27:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
只 是 我 们 必 要 撞 在 一 个 岛 上 。
................................................................................
King James Bible
Howbeit we must be cast upon a certain island.
American King James Version
However, we must be cast on a certain island.
American Standard Version
But we must be cast upon a certain island.
Bible in Basic English
But we will be sent on to a certain island.
Douay-Rheims Bible
And we must come unto a certain island.
Darby Bible Translation
But we must be cast ashore on a certain island.
English Revised Version
Howbeit we must be cast upon a certain island.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
However, we will run aground on some island."
Tyndale New Testament
and we must be cast into a certain island.
Weymouth New Testament
But we are to be stranded on a certain island."
Webster's Bible Translation
But we must be cast upon a certain isle.
World English Bible
But we must run aground on a certain island."
Young's Literal Translation
and on a certain island it behoveth us to be cast.'