Acts 21:9
New American Standard Bible (©1995)
Now this man had four virgin daughters who were prophetesses.

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες τέσσαρες παρθένοι προφητεύουσαι.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
huic autem erant filiae quattuor virgines prophetantes
................................................................................
Hechos 21:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Este tenía cuatro hijas doncellas que profetizaban.
................................................................................
Apostelgeschichte 21:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Der hatte vier Töchter, die waren Jungfrauen und weissagten.
................................................................................
Actes 21:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il avait quatre filles vierges qui prophétisaient.
................................................................................
使 徒 行 傳 21:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 有 四 个 女 儿 , 都 是 处 女 , 是 说 预 言 的 。
................................................................................
King James Bible
And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.

American King James Version
And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.

American Standard Version
Now this man had four virgin daughters, who prophesied.

Bible in Basic English
And he had four daughters, virgins, who were prophets.

Douay-Rheims Bible
And he had four daughters, virgins, who did prophesy.

Darby Bible Translation
Now this man had four virgin daughters who prophesied.

English Revised Version
Now this man had four daughters, virgins, which did prophesy.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Philip had four unmarried daughters who had the ability to speak what God had revealed.

Tyndale New Testament
The same man had four daughters virgins, which did prophesy.

Weymouth New Testament
Now Philip had four unmarried daughters who were prophetesses;

Webster's Bible Translation
And the same man had four daughters, virgins, who prophesied.

World English Bible
Now this man had four virgin daughters who prophesied.

Young's Literal Translation
and this one had four daughters, virgins, prophesying.
................................................................................
使 徒 行 傳 21:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 有 四 個 女 兒 , 都 是 處 女 , 是 說 預 言 的 。
................................................................................
Actes 21:9 French: Darby
................................................................................
Or il avait quatre filles vierges qui prophétisaient.
................................................................................
Actes 21:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Or il avait quatre filles vierges qui prophétisaient.
................................................................................
Actes 21:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il avait quatre filles vierges, qui prophétisaient.
................................................................................
Apostelgeschichte 21:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Derselbige hatte vier Töchter, die waren Jungfrauen und weissageten.
................................................................................
Apostelgeschichte 21:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Dieser aber hatte vier Töchter, Jungfrauen, welche weissagten.

Veprat e Apostujve 21:9 Albanian
................................................................................
Por ai kishte katër bija virgjëresha, që profetizonin.
................................................................................
ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 21:9 Armenian (Western): NT
................................................................................
Ան ունէր չորս կոյս աղջիկներ, որոնք կը մարգարէանային:
................................................................................
Apostoluén Acteac. 21:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Eta hunec cituen laur alaba virgina prophetizatzen çutenic.
................................................................................
Деяния 21:9 Bulgarian
................................................................................
А той имаше четири дъщери девици, които пророкуваха.
................................................................................
Djela apostolska 21:9 Croatian Bible
................................................................................
On je imao četiri kćeri djevice koje su prorokovale.
................................................................................
Skutky apoštolské 21:9 Czech BKR
................................................................................
A ten měl čtyři dcery panny, prorokyně.
................................................................................
Apostelenes gerninger 21:9 Danish
................................................................................
Men denne havde fire ugifte Døtre, som profeterede.
................................................................................
Handelingen 21:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Deze nu had vier dochters, nog maagden, die profeteerden.
................................................................................
Apostolok 21:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ennek pedig vala négy szûz leánya, a kik prófétálnak vala.
................................................................................
La agoj de la apostoloj 21:9 Esperanto
................................................................................
CXi tiu havis kvar filinojn virgulinojn, kiuj profetadis.
................................................................................
Apostolien teot 21:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja hänellä oli neljä tytärtä, neitsyttä, jotka ennustivat.
................................................................................
Apostolien teot 21:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja hänellä oli neljä tytärtä, neitsyttä, joilla oli profetoimisen lahja.
................................................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες τέσσαρες παρθένοι προφητεύουσαι.
................................................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες παρθένοι τέσσαρες προφητεύουσαι.
................................................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες παρθένοι τέσσαρες προφητεύουσαι
................................................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες τέσσαρες παρθένοι προφητεύουσαι.
................................................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
τουτω δε ησαν θυγατερες τεσσαρες παρθενοι προφητευουσαι
................................................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
τουτω δε ησαν θυγατερες παρθενοι τεσσαρες προφητευουσαι
................................................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
τουτω δε ησαν θυγατερες παρθενοι τεσσαρες προφητευουσαι
................................................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
τουτω δε ησαν θυγατερες παρθενοι τεσσαρες προφητευουσαι
................................................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
τουτω δε ησαν θυγατερες τεσσαρες παρθενοι προφητευουσαι
................................................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
τουτω δε ησαν θυγατερες τεσσαρες παρθενοι προφητευουσαι
................................................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
toutō de ēsan thugateres tessares parthenoi prophēteuousai
toutO de Esan thugateres tessares parthenoi prophEteuousai

................................................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
toutō de ēsan thugateres parthenoi tessares prophēteuousai
toutO de Esan thugateres parthenoi tessares prophEteuousai

................................................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
toutō de ēsan thugateres parthenoi tessares prophēteuousai
toutO de Esan thugateres parthenoi tessares prophEteuousai

................................................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
toutō de ēsan thugateres parthenoi tessares prophēteuousai
toutO de Esan thugateres parthenoi tessares prophEteuousai

................................................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
toutō de ēsan thugateres tessares parthenoi prophēteuousai
toutO de Esan thugateres tessares parthenoi prophEteuousai

................................................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
toutō de ēsan thugateres tessares parthenoi prophēteuousai
toutO de Esan thugateres tessares parthenoi prophEteuousai

................................................................................
Travay 21:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li te gen kat pitit fi ki pa t' marye, yo t'ap bay mesaj yo te resevwa nan men Bondye.

ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 21:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎وكان لهذا اربع بنات عذارى كنّ يتنبأن‎.
................................................................................
Acts 21:9 Hebrew Bible
................................................................................
ולו היו ארבע בנות בתולות מתנבאות׃
................................................................................
Acts 21:9 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܘܐܝܬ ܗܘܝ ܠܗ ܒܢܬܐ ܒܬܘܠܬܐ ܐܪܒܥ ܕܡܬܢܒܝܢ ܗܘܝ ܀
Atti 21:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Or egli avea quattro figliuole non maritate, le quali profetizzavano.
................................................................................
KISAH PARA RASUL 21:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Adapun orang ini mempunyai empat anak perawan, yang bernubuat.
................................................................................
Acts 21:9 Kabyle: NT
................................................................................
Filbas-nni, ɣuṛ-es ṛebɛa yessi-s urɛad zwiǧent, țxebbiṛent-ed s wayen i tent-id-ițțasen s ɣuṛ Sidi Ṛebbi.
................................................................................
사도행전 21:9 Korean
................................................................................
그에게 딸 넷이 있으니 처녀로 예언하는 자라
................................................................................
Apustuļu darbi 21:9 Latvian New Testament
................................................................................
Viņam bija četras meitas, jaunavas, kuras pravietoja.
................................................................................
Apaðtalø darbø knyga 21:9 Lithuanian
................................................................................
Jis turėjo keturias netekėjusias dukteris, kurios pranašaudavo.
................................................................................
Acts 21:9 Maori
................................................................................
Na tokowha nga tamahine a taua tangata, he wahine, he poropiti.
................................................................................
Apostlenes-gjerninge 21:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Han hadde fire ugifte døtre som hadde profetisk gave.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A ten miał cztery córki panny, które prorokowały.
................................................................................
Atos 21:9 Portugese Bible
................................................................................
Tinha este quatro filhas virgens que profetizavam.   
................................................................................
Faptele Apostolilor 21:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
El avea patru fete fecioare cari prooroceau.
................................................................................
Деяния 21:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
У него были четыре дочери девицы,пророчествующие.
................................................................................
Деяния 21:9 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
У него были четыре дочери девицы, пророчествующие.
................................................................................
Деяния 21:9 Russian koi8r
................................................................................
У него были четыре дочери девицы, пророчествующие.
................................................................................
Acts 21:9 Shuar New Testament
................................................................................
Jiripisha kuatru nawantrin yarumkauyayi nuatnakchan. Niisha Yusa chichamen etserin ßrmiayi.
................................................................................
Hechos 21:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Este tenía cuatro hijas vírgenes que profetizaban.
................................................................................
Hechos 21:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y éste tenía cuatro hijas, doncellas, que profetizaban.
................................................................................
Hechos 21:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y éste tenía cuatro hijas, doncellas, que profetizaban.
................................................................................
Hechos 21:9 Spanish: Modern
................................................................................
Éste tenía cuatro hijas solteras que profetizaban.
................................................................................
Apostagärningarna 21:9 Swedish (1917)
................................................................................
Denne hade fyra ogifta döttrar, som ägde profetisk gåva.
................................................................................
Matendo Ya Mitume 21:9 Swahili NT
................................................................................
Alikuwa na binti watatu ambao walikuwa na kipaji cha unabii.
................................................................................
Mga Gawa 21:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang tao ngang ito'y may apat na anak na binibini, na nagsisipanghula.
................................................................................
Elçilerin İşleri 21:9 Turkish
................................................................................
Bu adamın peygamberlik eden, evlenmemiş dört kızı vardı.
................................................................................
Деяния 21:9 Ukrainian: NT
................................................................................
Було ж у него четверо дочок дївчат, що пророкували.
................................................................................
Acts 21:9 Uma New Testament
................................................................................
Ria opo' -ki ana' -na paka' toronaa, pai' paka' nabi-- batua-na to ria pakulea' -ra mpohowa' Lolita Alata'ala.
................................................................................
Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 21:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người có bốn con gái đồng trinh hay nói tiên tri.
................................................................................
Atti 21:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Or egli avea quattro figliuole vergini, le quali profetizzavano.
................................................................................
KISAH PARA RASUL 21:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Empat orang anak gadisnya sudah diberi kemampuan oleh Allah untuk memberitakan kabar dari Allah.
................................................................................
KISAH PARA RASUL 21:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Filipus mempunyai empat anak dara yang beroleh karunia untuk bernubuat.

Daughters .......... Four .......... Philip .......... Prophesied .......... Prophesy .......... Prophesying .......... Prophets .......... Unmarried .......... Virgin .......... Virgins

Daughters .......... Four .......... Philip .......... Prophesied .......... Prophesy .......... Prophesying .......... Prophets .......... Unmarried .......... Virgin .......... Virgins

Alphabetical: daughters .......... four .......... had .......... He .......... man .......... Now .......... prophesied .......... prophetesses .......... this .......... unmarried .......... virgin .......... were .......... who

NT Apostles

............... (Acts ............... of ............... the ............... Apostles ............... Ac ............... Act ............... A) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... A ............... A21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9

Scripturetext.com Multilingual Bible