New American Standard Bible (©1995)
"For I did not shrink from declaring to you the whole purpose of God.ΠΡΑΞΕΙΣ 20:27 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
οὐ γὰρ ὑπεστειλάμην τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι πᾶσαν τὴν βουλὴν τοῦ θεοῦ ὑμῖν.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
non enim subterfugi quo minus adnuntiarem omne consilium Dei vobis
................................................................................
Hechos 20:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
pues no rehuí declarar a vosotros todo el propósito de Dios.
................................................................................
Apostelgeschichte 20:27 German: Luther (1912)
................................................................................
denn ich habe euch nichts verhalten, daß ich nicht verkündigt hätte all den Rat Gottes.
................................................................................
Actes 20:27 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
car je vous ai annoncé tout le conseil de Dieu, sans en rien cacher.
................................................................................
使 徒 行 傳 20:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 神 的 旨 意 , 我 并 没 有 一 样 避 讳 不 传 给 你 们 的 。
................................................................................
King James Bible
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
American King James Version
For I have not shunned to declare to you all the counsel of God.
American Standard Version
For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God.
Bible in Basic English
For I have not kept back from you anything of the purpose of God.
Douay-Rheims Bible
For I have not spared to declare unto you all the counsel of God.
Darby Bible Translation
for I have not shrunk from announcing to you all the counsel of God.
English Revised Version
For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I didn't avoid telling you the whole plan of God.
Tyndale New Testament
For I have kept nothing back: but have shewed you all the counsel of God.
Weymouth New Testament
For I have not shrunk from declaring to you God's whole truth.
Webster's Bible Translation
For I have not shunned to declare to you all the counsel of God.
World English Bible
for I didn't shrink from declaring to you the whole counsel of God.
Young's Literal Translation
for I did not keep back from declaring to you all the counsel of God.