New American Standard Bible (©1995)
About that time there occurred no small disturbance concerning the Way.ΠΡΑΞΕΙΣ 19:23 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ἐγένετο δὲ κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον τάραχος οὐκ ὀλίγος περὶ τῆς ὁδοῦ.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
facta est autem in illo tempore turbatio non minima de via
................................................................................
Hechos 19:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Por aquel tiempo se produjo un alboroto no pequeño por motivo del Camino.
................................................................................
Apostelgeschichte 19:23 German: Luther (1912)
................................................................................
Es erhob sich aber um diese Zeit eine nicht kleine Bewegung über diesem Wege.
................................................................................
Actes 19:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il survint, à cette époque, un grand trouble au sujet de la voie du Seigneur.
................................................................................
使 徒 行 傳 19:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
那 时 , 因 为 这 道 起 的 扰 乱 不 小 。
................................................................................
King James Bible
And the same time there arose no small stir about that way.
American King James Version
And the same time there arose no small stir about that way.
American Standard Version
And about that time there arose no small stir concerning the Way.
Bible in Basic English
And about that time a great outcry took place about the Way.
Douay-Rheims Bible
Now at that time there arose no small disturbance about the way of the Lord.
Darby Bible Translation
And there took place at that time no small disturbance about the way.
English Revised Version
And about that time there arose no small stir concerning the Way.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
During that time a serious disturbance concerning the way of Christ broke out in the city of Ephesus.
Tyndale New Testament
The same time there arose no little a do about that way.
Weymouth New Testament
Now just at that time there arose no small commotion about the new faith.
Webster's Bible Translation
And the same time there arose no small stir about that way.
World English Bible
About that time there arose no small stir concerning the Way.
Young's Literal Translation
And there came, at that time, not a little stir about the way,