New American Standard Bible (©1995)
And the disciples were continually filled with joy and with the Holy Spirit.ΠΡΑΞΕΙΣ 13:52 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
οἵ τε μαθηταὶ ἐπληροῦντο χαρᾶς καὶ πνεύματος ἁγίου.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
discipuli quoque replebantur gaudio et Spiritu Sancto
................................................................................
Hechos 13:52 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y los discípulos estaban continuamente llenos de gozo y del Espíritu Santo.
................................................................................
Apostelgeschichte 13:52 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Jünger aber wurden voll Freude und heiligen Geistes.
................................................................................
Actes 13:52 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
tandis que les disciples étaient remplis de joie et du Saint-Esprit.
................................................................................
使 徒 行 傳 13:52 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
门 徒 满 心 喜 乐 , 又 被 圣 灵 充 满 。
................................................................................
King James Bible
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
American King James Version
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
American Standard Version
And the disciples were filled with joy with the Holy Spirit.
Bible in Basic English
And the disciples were full of joy and of the Holy Spirit.
Douay-Rheims Bible
And the disciples were filled with joy and with the Holy Ghost.
Darby Bible Translation
And the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.
English Revised Version
And the disciples were filled with joy and with the Holy Ghost.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Meanwhile, the disciples in Antioch continued to be full of joy and the Holy Spirit.
Tyndale New Testament
And the disciples were filled with joy and with the holy ghost.
Weymouth New Testament
and as for the disciples, they were more and more filled with joy and with the Holy Spirit.
Webster's Bible Translation
And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
World English Bible
The disciples were filled with joy with the Holy Spirit.
Young's Literal Translation
and the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.