New American Standard Bible (©1995)
But the word of the Lord continued to grow and to be multiplied.ΠΡΑΞΕΙΣ 12:24 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ὁ δὲ λόγος τοῦ κυρίου / θεοῦ ηὔξανεν καὶ ἐπληθύνετο.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
verbum autem Domini crescebat et multiplicabatur
................................................................................
Hechos 12:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero la palabra del Señor crecía y se multiplicaba.
................................................................................
Apostelgeschichte 12:24 German: Luther (1912)
................................................................................
Das Wort Gottes aber wuchs und mehrte sich.
................................................................................
Actes 12:24 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Cependant la parole de Dieu se répandait de plus en plus, et le nombre des disciples augmentait.
................................................................................
使 徒 行 傳 12:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
神 的 道 日 见 兴 旺 , 越 发 广 传 。
................................................................................
King James Bible
But the word of God grew and multiplied.
American King James Version
But the word of God grew and multiplied.
American Standard Version
But the word of God grew and multiplied.
Bible in Basic English
But the word of the Lord went on increasing.
Douay-Rheims Bible
But the word of the Lord increased and multiplied.
Darby Bible Translation
But the word of God grew and spread itself.
English Revised Version
But the word of God grew and multiplied.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
But God's word continued to spread and win many followers.
Tyndale New Testament
The word of God grew and multiplied.
Weymouth New Testament
But God's Message prospered, and converts were multiplied.
Webster's Bible Translation
But the word of God grew and multiplied.
World English Bible
But the word of God grew and multiplied.
Young's Literal Translation
And the word of God did grow and did multiply,