New American Standard Bible (©1995)
And David was dancing before the LORD with all his might, and David was wearing a linen ephod.2 Samuel 6:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ δαυιδ ἀνεκρούετο ἐν ὀργάνοις ἡρμοσμένοις ἐνώπιον κυρίου καὶ ὁ δαυιδ ἐνδεδυκὼς στολὴν ἔξαλλον
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et David saltabat totis viribus ante Dominum porro David erat accinctus ephod lineo
................................................................................
2 Samuel 6:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
David danzaba con toda su fuerza delante del SEÑOR, y estaba vestido con un efod de lino.
................................................................................
2 Samuel 6:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Und David tanzte mit aller Macht vor dem HERR her und war begürtet mit einem leinenen Leibrock.
................................................................................
2 Samuel 6:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
David dansait de toute sa force devant l'Eternel, et il était ceint d'un éphod de lin.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 6:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
大 卫 穿 着 细 麻 布 的 以 弗 得 , 在 耶 和 华 面 前 极 力 跳 舞 。
................................................................................
King James Bible
And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.
American King James Version
And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.
American Standard Version
And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.
Bible in Basic English
And David, clothed in a linen ephod, was dancing before the Lord with all his strength.
Douay-Rheims Bible
And David danced with all his might before the Lord: and David was girded with a linen ephod.
Darby Bible Translation
And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.
English Revised Version
And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Wearing a linen ephod, David danced in the LORD's presence with all his might.
Webster's Bible Translation
And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.
World English Bible
David danced before Yahweh with all his might; and David was clothed in a linen ephod.
Young's Literal Translation
And David is dancing with all strength before Jehovah, and David is girded with a linen ephod,