2 Samuel 6:11
New American Standard Bible (©1995)
Thus the ark of the LORD remained in the house of Obed-edom the Gittite three months, and the LORD blessed Obed-edom and all his household.

2 Samuel 6:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐκάθισεν ἡ κιβωτὸς τοῦ κυρίου εἰς οἶκον αβεδδαρα τοῦ γεθθαίου μῆνας τρεῖς καὶ εὐλόγησεν κύριος ὅλον τὸν οἶκον αβεδδαρα καὶ πάντα τὰ αὐτοῦ

שמואל ב 6:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֵּשֶׁב אֲרֹון יְהוָה בֵּית עֹבֵד אֱדֹם הַגִּתִּי שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים וַיְבָרֶךְ יְהוָה אֶת־עֹבֵד אֱדֹם וְאֶת־כָּל־בֵּיתֹו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et habitavit arca Domini in domo Obededom Getthei tribus mensibus et benedixit Dominus Obededom et omnem domum eius
................................................................................
2 Samuel 6:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Por tres meses permaneció el arca del SEÑOR en la casa de Obed-edom geteo; y bendijo el SEÑOR a Obed-edom y a toda su casa.
................................................................................
2 Samuel 6:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Und da die Lade des HERRN drei Monate blieb im Hause Obed-Edoms, des Gathiters, segnete ihn der HERR und sein ganzes Haus.
................................................................................
2 Samuel 6:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'arche de l'Eternel resta trois mois dans la maison d'Obed-Edom de Gath, et l'Eternel bénit Obed-Edom et toute sa maison.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 6:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 的 约 柜 在 迦 特 人 俄 别 以 东 家 中 三 个 月 ; 耶 和 华 赐 福 给 俄 别 以 东 和 他 的 全 家 。
................................................................................
King James Bible
And the ark of the LORD continued in the house of Obededom the Gittite three months: and the LORD blessed Obededom, and all his household.

American King James Version
And the ark of the LORD continued in the house of Obededom the Gittite three months: and the LORD blessed Obededom, and all his household.

American Standard Version
And the ark of Jehovah remained in the house of Obed-edom the Gittite three months: and Jehovah blessed Obed-edom, and all his house.

Bible in Basic English
And the ark of the Lord was in the house of Obed-edom the Gittite for three months: and the Lord sent a blessing on Obed-edom and all his family.

Douay-Rheims Bible
And the ark of the Lord abode in the house of Obededom the Gethite three months: and the Lord blessed Obededom, and all his household.

Darby Bible Translation
And the ark of Jehovah remained in the house of Obed-Edom the Gittite three months; and Jehovah blessed Obed-Edom and all his household.

English Revised Version
And the ark of the LORD remained in the house of Obed-edom the Gittite three months: and the LORD blessed Obed-edom, and all his house.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The ark of the LORD stayed at the home of Obed Edom from Gath for three months, and the LORD blessed Obed Edom and his whole family.

Webster's Bible Translation
And the ark of the LORD continued in the house of Obed-edom the Gittite three months: and the LORD blessed Obed-edom and all his household.

World English Bible
The ark of Yahweh remained in the house of Obed-Edom the Gittite three months: and Yahweh blessed Obed-Edom, and all his house.

Young's Literal Translation
and the ark of Jehovah doth inhabit the house of Obed-Edom the Gittite three months, and Jehovah blesseth Obed-Edom and all his house.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 6:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 的 約 櫃 在 迦 特 人 俄 別 以 東 家 中 三 個 月 ; 耶 和 華 賜 福 給 俄 別 以 東 和 他 的 全 家 。
................................................................................
2 Samuel 6:11 French: Darby
................................................................................
Et l'arche de l'Éternel demeura trois mois dans la maison d'Obed-Édom, le Guitthien; et l'Éternel bénit Obed-Édom et toute sa maison.
................................................................................
2 Samuel 6:11 French: Martin (1744)
................................................................................
Et l'Arche de l'Eternel demeura trois mois en la maison d'Hobed-Edom Guittien; et l'Eternel bénit Hobed-Edom, et toute sa maison.
................................................................................
2 Samuel 6:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et l'arche de l'Éternel demeura dans la maison d'Obed-Édom, le Guitthien, trois mois; et l'Éternel bénit Obed-Édom et toute sa maison.
................................................................................
2 Samuel 6:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Und da die Lade des HERRN drei Monden blieb im Hause Obed-Edoms, des Gathiters, segnete ihn der HERR und sein ganzes Haus.
................................................................................
2 Samuel 6:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Lade Jehovas blieb in dem Hause Obed-Edoms, des Gathiters, drei Monate. Und Jehova segnete Obed-Edom und sein ganzes Haus.

2 i Samuelit 6:11 Albanian
................................................................................
Arka e Zotit mbeti tre muaj në shtëpinë e Obed-Edomit nga Gathi, dhe Zoti bekoi Obed-Edomin dhe tërë shtëpinë e tij.
................................................................................
2 Царе 6:11 Bulgarian
................................................................................
И Господният ковчег престоя в къщата на гетеца Овид-едома три месеца; и Господ благослови Овид-едома и целия му дом.
................................................................................
2 Samuel 6:11 Croatian Bible
................................................................................
I ostade Jahvin Kovčeg u kući Obed-Edomovoj u Gatu tri mjeseca i Jahve blagoslovi Obed-Edoma i svu njegovu obitelj.
................................................................................
Druhá Samuelova 6:11 Czech BKR
................................................................................
I pobyla truhla Hospodinova v domě Obededoma Gittejského za tři měsíce, a požehnal Hospodin Obededomovi i všemu domu jeho.
................................................................................
2 Samuel 6:11 Danish
................................................................................
HERRENs Ark blev så i Gatiten Obed-Edoms Hus tre Måneder, og HERREN velsignede Obed-Edom og hele hans Hus.
................................................................................
2 Samuël 6:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de ark des HEEREN bleef in het huis van Obed-Edom, den Gethiet, drie maanden; en de HEERE zegende Obed-Edom en zijn ganse huis.
................................................................................
2 Sámuel 6:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
És lõn az Úrnak ládája a Gitteus Obed Edom házánál három hónapig, és megáldá az Úr Obed Edomot és egész háznépét.
................................................................................
Samuel 2 6:11 Esperanto
................................................................................
Kaj la kesto de la Eternulo restis en la domo de Obed-Edom, la Gatano, dum tri monatoj; kaj la Eternulo benis Obed-Edomon kaj lian tutan domon.
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 6:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Herran arkki viipyi kolme kuukautta ObedEdomin Gatilaisen huoneessa, ja Herra siunasi hänen ja kaiken hänen huoneensa.
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 6:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Herran arkki jäi kolmeksi kuukaudeksi gatilaisen Oobed-Edomin taloon. Ja Herra siunasi Oobed-Edomia ja koko hänen taloansa.
................................................................................
2 Samuel 6:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εκαθισεν η κιβωτος του κυριου εις οικον αβεδδαρα του γεθθαιου μηνας τρεις και ευλογησεν κυριος ολον τον οικον αβεδδαρα και παντα τα αυτου
................................................................................
2 Samuel 6:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ekathisen ē kibōtos tou kuriou eis oikon abeddara tou geththaiou mēnas treis kai eulogēsen kurios olon ton oikon abeddara kai panta ta autou
kai ekathisen E kibOtos tou kuriou eis oikon abeddara tou geththaiou mEnas treis kai eulogEsen kurios olon ton oikon abeddara kai panta ta autou

................................................................................
2 Samyèl 6:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Bwat la pase twa mwa lakay li. Seyè a te beni Obèdedon ansanm ak tout moun lakay li.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 6:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وبقي تابوت الرب في بيت عوبيد ادوم الجتّي ثلاثة اشهر. وبارك الرب عوبيد ادوم وكل بيته
................................................................................
שמואל ב 6:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישב ארון יהוה בית עבד אדם הגתי שלשה חדשים ויברך יהוה את־עבד אדם ואת־כל־ביתו׃
................................................................................
שמואל ב 6:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֵּשֶׁב֩ אֲרֹ֨ון יְהוָ֜ה בֵּ֣ית עֹבֵ֥ד אֱדֹ֛ם הַגִּתִּ֖י שְׁלֹשָׁ֣ה חֳדָשִׁ֑ים וַיְבָ֧רֶךְ יְהוָ֛ה אֶת־עֹבֵ֥ד אֱדֹ֖ם וְאֶת־כָּל־בֵּיתֹֽו׃
................................................................................
שמואל ב 6:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישב ארון יהוה בית עבד אדם הגתי שלשה חדשים ויברך יהוה את־עבד אדם ואת־כל־ביתו׃
................................................................................
שמואל ב 6:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֵּשֶׁב אֲרֹון יְהוָה בֵּית עֹבֵד אֱדֹם הַגִּתִּי שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים וַיְבָרֶךְ יְהוָה אֶת־עֹבֵד אֱדֹם וְאֶת־כָּל־בֵּיתֹו׃
................................................................................
שמואל ב 6:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא וישב ארון יהוה בית עבד אדם הגתי--שלשה חדשים ויברך יהוה את עבד אדם ואת כל ביתו
................................................................................
שמואל ב 6:11 Hebrew Bible
................................................................................
וישב ארון יהוה בית עבד אדם הגתי שלשה חדשים ויברך יהוה את עבד אדם ואת כל ביתו׃
2 Samuele 6:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E l’arca dell’Eterno rimase tre mesi in casa di Obed-Edom di Gath, e l’Eterno benedisse Obed-Edom e tutta la sua casa.
................................................................................
2 SAMUEL 6:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka tinggallah tabut Tuhan dalam rumah Obed-Edom, orang Geti itu, tiga bulan lamanya, maka diberkati Tuhan akan Obed-Edom dan akan segala isi rumahnya.
................................................................................
사무엘하 6:11 Korean
................................................................................
여호와의 궤가 가드 사람 오벧에돔의 집에 석달을 있었는데 여호와께서 오벧에돔과 그 온 집에 복을 주시니라
................................................................................
Antroji Samuelio knyga 6:11 Lithuanian
................................................................................
Viešpaties skrynia pasiliko gatiečio Obed Edomo namuose tris mėnesius. Viešpats laimino Obed Edomą ir visus jo namiškius.
................................................................................
2 Samuel 6:11 Maori
................................................................................
E toru nga marama i noho ai te aaka a Ihowa ki te whare o Opereeroma Kiti: a ka manaakitia e Ihowa a Opereeroma ratou ko tona whare katoa.
................................................................................
2 Samuel 6:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Herrens ark blev stående i gittitten Obed-Edoms hus i tre måneder, og Herren velsignet Obed-Edom og alt hans hus.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I została skrzynia Pańska w domu Obededoma Gietejczyka przez trzy miesiące, i błogosławił Pan Obededomowi, i wszystkiemu domowi jego.
................................................................................
2 Samuel 6:11 Portugese Bible
................................................................................
E ficou a arca do Senhor três meses na casa de Obede-Edom, o gitita, e o Senhor o abençoou e a toda a sua casa.   
................................................................................
2 Samuel 6:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Chivotul Domnului a rămas trei luni în casa lui Obed-Edom din Gat, şi Domnul a binecuvîntat pe Obed-Edom şi toată casa lui.
................................................................................
2-я Царств 6:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И оставался ковчег Господень в доме Аведдара Гефянина три месяца, и благословил Господь Аведдара и весь дом его.
................................................................................
2-я Царств 6:11 Russian koi8r
................................................................................
И оставался ковчег Господень в доме Аведдара Гефянина три месяца, и благословил Господь Аведдара и весь дом его.[]
................................................................................
2 Samuel 6:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Por tres meses permaneció el arca del SEÑOR en la casa de Obed Edom el Geteo; y bendijo el SEÑOR a Obed Edom y a toda su casa.
................................................................................
2 Samuel 6:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y estuvo el arca de Jehová en casa de Obed-edom Getheo tres meses: y bendijo Jehová á Obed-edom y á toda su casa.
................................................................................
2 Samuel 6:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y estuvo el arca del SEÑOR en casa de Obed-edom geteo tres meses; y bendijo el SEÑOR a Obed-edom y a toda su casa.
................................................................................
2 Samuel 6:11 Spanish: Modern
................................................................................
El arca de Jehovah se quedó en casa de Obed-edom el geteo durante tres meses. Y Jehovah bendijo a Obed-edom y a toda su familia.
................................................................................
2 Samuelsbokem 6:11 Swedish (1917)
................................................................................
Sedan blev HERRES ark kvar i gatiten Obed-Edoms hus i tre månader; men HERREN välsignade Obed-Edom och hela hans hus.
................................................................................
2 Samuel 6:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang kaban ng Panginoon ay natira sa bahay ni Obed-edom na Getheo na tatlong buwan: at pinagpala ng Panginoon si Obed-edom, at ang kaniyang buong sangbahayan.
................................................................................
2 Samuel 6:11 Turkish
................................................................................
RABbin Sandığı Gatlı Ovet-Edomun evinde üç ay kaldı. RAB Ovet-Edomu ve bütün ailesini kutsadı.
................................................................................
2 Sa-mu-eân 6:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Như vậy, hòm của Ðức Giê-hô-va ở ba tháng trong nhà Ô-bết-Ê-đôm, người Gát; Ðức Giê-hô-va ban phước cho Ô-bết-Ê-đôm và cả nhà người.
................................................................................
2 Samuele 6:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E l’Arca del Signore dimorò tre mesi nella casa di Obed-Edom Ghitteo; e il Signore benedisse Obed-Edom, e tutta la sua casa.
................................................................................
2 SAMUEL 6:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Peti Perjanjian itu tinggal di situ tiga bulan lamanya, dan TUHAN memberkati Obed-Edom dan keluarganya.
................................................................................
2 SAMUEL 6:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tiga bulan lamanya tabut Tuhan itu tinggal di rumah Obed-Edom, orang Gat itu, dan TUHAN memberkati Obed-Edom dan seisi rumahnya.

Ark .......... Blessed .......... Blesseth .......... Blessing .......... Continued .......... Entire .......... Family .......... Gittite .......... House .......... Household .......... Inhabit .......... Months .......... Obededom .......... Obed-Edom .......... O'bed-E'dom .......... Three

Ark .......... Blessed .......... Blesseth .......... Blessing .......... Continued .......... Entire .......... Family .......... Gittite .......... House .......... Household .......... Inhabit .......... Months .......... Obededom .......... Obed-Edom .......... O'bed-E'dom .......... Three

Alphabetical: all .......... and .......... ark .......... blessed .......... entire .......... for .......... Gittite .......... him .......... his .......... house .......... household .......... in .......... LORD .......... months .......... Obed-Edom .......... of .......... remained .......... The .......... three .......... Thus

OT History

............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11

Scripturetext.com Multilingual Bible