2 Samuel 5:4
New American Standard Bible (©1995)
David was thirty years old when he became king, and he reigned forty years.

2 Samuel 5:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱὸς τριάκοντα ἐτῶν δαυιδ ἐν τῷ βασιλεῦσαι αὐτὸν καὶ τεσσαράκοντα ἔτη ἐβασίλευσεν

שמואל ב 5:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בֶּן־שְׁלֹשִׁים שָׁנָה דָּוִד בְּמָלְכֹו אַרְבָּעִים שָׁנָה מָלָךְ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filius triginta annorum erat David cum regnare coepisset et quadraginta annis regnavit
................................................................................
2 Samuel 5:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Treinta años tenía David cuando llegó a ser rey, y reinó cuarenta años.
................................................................................
2 Samuel 5:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Dreißig Jahre war David alt, da er König ward, und regierte vierzig Jahre.
................................................................................
2 Samuel 5:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
David était âgé de trente ans lorsqu'il devint roi, et il régna quarante ans.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 5:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
大 卫 登 基 的 时 候 年 三 十 岁 , 在 位 四 十 年 ;
................................................................................
King James Bible
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.

American King James Version
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.

American Standard Version
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.

Bible in Basic English
David was thirty years old when he became king, and he was king for forty years,

Douay-Rheims Bible
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.

Darby Bible Translation
David was thirty years old when he began to reign; he reigned forty years.

English Revised Version
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
David was 30 years old when he became king, and he ruled for 40 years.

Webster's Bible Translation
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.

World English Bible
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.

Young's Literal Translation
A son of thirty years is David in his being king; forty years he hath reigned;
................................................................................
撒 母 耳 記 下 5:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
大 衛 登 基 的 時 候 年 三 十 歲 , 在 位 四 十 年 ;
................................................................................
2 Samuel 5:4 French: Darby
................................................................................
David était âgé de trente ans lorsqu'il devint roi; il régna quarante ans.
................................................................................
2 Samuel 5:4 French: Martin (1744)
................................................................................
David était âgé de trente ans quand il commença à régner, [et] il régna quarante ans.
................................................................................
2 Samuel 5:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
David était âgé de trente ans, quand il commença à régner, et il régna quarante ans;
................................................................................
2 Samuel 5:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Dreißig Jahre war David alt, da er König ward, und regierete vierzig Jahre.
................................................................................
2 Samuel 5:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Dreißig Jahre war David alt, als er König wurde; er regierte vierzig Jahre.

2 i Samuelit 5:4 Albanian
................................................................................
Davidi ishte tridhjetë vjeç kur filloi të mbretërojë dhe mbretëroi dyzet vjet.
................................................................................
2 Царе 5:4 Bulgarian
................................................................................
Давид беше на тридесет години, когато се възцари, и царува четиридесет години.
................................................................................
2 Samuel 5:4 Croatian Bible
................................................................................
Trideset je godina bilo Davidu kad je postao kralj, a kraljevao je četrdeset godina.
................................................................................
Druhá Samuelova 5:4 Czech BKR
................................................................................
Ve třidcíti letech byl David, když počal kralovati, a kraloval čtyřidceti let.
................................................................................
2 Samuel 5:4 Danish
................................................................................
David var tredive År, da han blev Konge, og han herskede fyrretyve År.
................................................................................
2 Samuël 5:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dertig jaar was David oud, als hij koning werd; veertig jaren heeft hij geregeerd.
................................................................................
2 Sámuel 5:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Harmincz esztendõs vala Dávid, mikor uralkodni kezde, [és] negyven esztendeig uralkodék.
................................................................................
Samuel 2 5:4 Esperanto
................................................................................
La agxon de tridek jaroj havis David, kiam li farigxis regxo; kvardek jarojn li regxis.
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 5:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja David oli kolmenkymmenen ajastaikainen tullessansa kuninkaaksi, ja hän hallitsi neljäkymmentä ajastaikaa.
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 5:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Daavid oli kolmenkymmenen vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi ja hallitsi neljäkymmentä vuotta.
................................................................................
2 Samuel 5:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιος τριακοντα ετων δαυιδ εν τω βασιλευσαι αυτον και τεσσαρακοντα ετη εβασιλευσεν
................................................................................
2 Samuel 5:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uios triakonta etōn dauid en tō basileusai auton kai tessarakonta etē ebasileusen
uios triakonta etOn dauid en tO basileusai auton kai tessarakonta etE ebasileusen

................................................................................
2 Samyèl 5:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
David te gen trantan lè l' rive wa. Li kòmande pandan karantan.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 5:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
كان داود ابن ثلاثين سنة حين ملك وملك اربعين سنة.
................................................................................
שמואל ב 5:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בן־שלשים שנה דוד במלכו ארבעים שנה מלך׃
................................................................................
שמואל ב 5:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בֶּן־שְׁלֹשִׁ֥ים שָׁנָ֛ה דָּוִ֖ד בְּמָלְכֹ֑ו אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָ֖ה מָלָֽךְ׃
................................................................................
שמואל ב 5:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בן־שלשים שנה דוד במלכו ארבעים שנה מלך׃
................................................................................
שמואל ב 5:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בֶּן־שְׁלֹשִׁים שָׁנָה דָּוִד בְּמָלְכֹו אַרְבָּעִים שָׁנָה מָלָךְ׃
................................................................................
שמואל ב 5:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד בן שלשים שנה דוד במלכו ארבעים שנה מלך
................................................................................
שמואל ב 5:4 Hebrew Bible
................................................................................
בן שלשים שנה דוד במלכו ארבעים שנה מלך׃
2 Samuele 5:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Davide avea trent’anni quando cominciò a regnare, e regnò quarant’anni.
................................................................................
2 SAMUEL 5:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka tiga puluh tahun umur Daud pada masa ia menjadi raja dan empat puluh tahun lamanya kerajaanlah ia.
................................................................................
사무엘하 5:4 Korean
................................................................................
다윗이 삼십세에 위에 나아가서 사십년을 다스렸으되
................................................................................
Antroji Samuelio knyga 5:4 Lithuanian
................................................................................
Dovydui buvo trisdešimt metų, kai jis pradėjo karaliauti, ir jis karaliavo keturiasdešimt metų.
................................................................................
2 Samuel 5:4 Maori
................................................................................
E toru tekau nga tau o Rawiri i tona meatanga hei kingi, a e wha tekau nga tau i kingi ai ia.
................................................................................
2 Samuel 5:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
David var tretti år gammel da han blev konge, og han regjerte i firti år.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Trzydzieści lat było Dawidowi, gdy począł królować, a królował przez czterdzieści lat.
................................................................................
2 Samuel 5:4 Portugese Bible
................................................................................
Trinta anos tinha Davi quando começou a reinar, e reinou quarenta anos.   
................................................................................
2 Samuel 5:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
David era în vîrstă de treizeci de ani cînd s'a făcut împărat, şi a domnit patruzeci de ani.
................................................................................
2-я Царств 5:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Тридцать лет было Давиду, когда он воцарился; царствовал сорок лет.
................................................................................
2-я Царств 5:4 Russian koi8r
................................................................................
Тридцать лет было Давиду, когда он воцарился; царствовал сорок лет.[]
................................................................................
2 Samuel 5:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
David tenía treinta años cuando llegó a ser rey, y reinó cuarenta años.
................................................................................
2 Samuel 5:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Era David de treinta años cuando comenzó á reinar, y reinó cuarenta años.
................................................................................
2 Samuel 5:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Era David de treinta años cuando comenzó a reinar, y reinó cuarenta años.
................................................................................
2 Samuel 5:4 Spanish: Modern
................................................................................
David tenía 30 años cuando comenzó a reinar, y reinó 40 años.
................................................................................
2 Samuelsbokem 5:4 Swedish (1917)
................................................................................
David var trettio år gammal, när han blev konung, och han regerade i fyrtio år.
................................................................................
2 Samuel 5:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Si David ay may tatlong pung taon nang siya'y magpasimulang maghari, at siya'y nagharing apat na pung taon.
................................................................................
2 Samuel 5:4 Turkish
................................................................................
Davut otuz yaşında kral oldu ve kırk yıl krallık yaptı.
................................................................................
2 Sa-mu-eân 5:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Khi Ða-vít khởi trị vì, tuổi đã được ba mươi; người cai trị bốn mươi năm.
................................................................................
2 Samuele 5:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Davide era d’età di trent’anni, quando cominciò a regnare, e regnò quarant’anni.
................................................................................
2 SAMUEL 5:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Daud berumur tiga puluh tahun pada waktu ia menjadi raja, dan ia memerintah empat puluh tahun lamanya.
................................................................................
2 SAMUEL 5:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Daud berumur tiga puluh tahun, pada waktu ia menjadi raja; empat puluh tahun lamanya ia memerintah.

David .......... Forty .......... Reign .......... Reigned .......... Thirty

David .......... Forty .......... Reign .......... Reigned .......... Thirty

Alphabetical: and .......... became .......... David .......... forty .......... he .......... king .......... old .......... reigned .......... thirty .......... was .......... when .......... years

OT History

............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4

Scripturetext.com Multilingual Bible