2 Samuel 23:37
New American Standard Bible (©1995)
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armor bearers of Joab the son of Zeruiah,

2 Samuel 23:37 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ελιε ὁ αμμανίτης γελωραι ὁ βηρωθαῖος αἴρων τὰ σκεύη ιωαβ υἱοῦ σαρουιας

שמואל ב 23:37 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
צֶלֶק הָעַמֹּנִי ס נַחְרַי הַבְּאֵרֹתִי [כ נֹשְׂאֵי] [ק נֹשֵׂא] כְּלֵי יֹואָב בֶּן־צְרֻיָה׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Selech de Ammoni Naharai Berothites armiger Ioab filii Sarviae
................................................................................
2 Samuel 23:37 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Selec amonita, Naharai beerotita, escuderos de Joab, hijo de Sarvia,
................................................................................
2 Samuel 23:37 German: Luther (1912)
................................................................................
Zelek, der Ammoniter; Naharai, der Beerothiter, der Waffenträger Joabs, des Sohnes der Zeruja;
................................................................................
2 Samuel 23:37 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tsélek, l'Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 23:37 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 扪 人 洗 勒 , 比 录 人 拿 哈 莱 ( 是 给 洗 鲁 雅 的 儿 子 约 押 拿 兵 器 的 ) ,
................................................................................
King James Bible
Zelek the Ammonite, Nahari the Beerothite, armourbearer to Joab the son of Zeruiah,

American King James Version
Zelek the Ammonite, Nahari the Beerothite, armor bearer to Joab the son of Zeruiah,

American Standard Version
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armorbearers to Joab the son of Zeruiah,

Bible in Basic English
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, who had the care of the arms of Joab, son of Zeruiah,

Douay-Rheims Bible
Selec of Ammoni, Naharai the Berothite, armourbearer of Joab the son of Sarvia,

Darby Bible Translation
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armour-bearer of Joab the son of Zeruiah,

English Revised Version
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armourbearers to Joab the son of Zeruiah;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Zelek from Ammon, Naharai from Beeroth, armorbearer for Zeruiah's son Joab,

Webster's Bible Translation
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armor-bearer to Joab the son of Zeruiah,

World English Bible
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armor bearers to Joab the son of Zeruiah,

Young's Literal Translation
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, bearer of the weapons of Joab son of Zeruiah,
................................................................................
撒 母 耳 記 下 23:37 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 捫 人 洗 勒 , 比 錄 人 拿 哈 萊 ( 是 給 洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 拿 兵 器 的 ) ,
................................................................................
2 Samuel 23:37 French: Darby
................................................................................
Tsélek, l'Ammonite, Nakharaï, le Beérothien, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruïa;
................................................................................
2 Samuel 23:37 French: Martin (1744)
................................................................................
Tsélek Hammonite; Naharaï Béérothite, qui portait les armes de Joab fils de Tséruja;
................................................................................
2 Samuel 23:37 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tsélek, Ammonite; Naharaï, Beérothite, qui portait les armes de Joab, fils de Tséruja;
................................................................................
2 Samuel 23:37 German: Luther (1545)
................................................................................
Zelek, der Ammoniter. Naharai, der Beerothiter, der Waffenträger Joabs, des Sohns Zerujas.
................................................................................
2 Samuel 23:37 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Zelek, der Ammoniter; Nacharai, der Beerothiter, der Waffenträger Joabs, des Sohnes der Zeruja;

2 i Samuelit 23:37 Albanian
................................................................................
Tseleku, Amoniti; Naharai nga Beerothi (shqyrtar i Joabit, birit të Tserujahut);
................................................................................
2 Царе 23:37 Bulgarian
................................................................................
Силек амонецът; оръженосец на Иоава Саруиния син; Наарай виротецът;
................................................................................
2 Samuel 23:37 Croatian Bible
................................................................................
Selek Amonac; Nahraj iz Beerota, štitonoša Sarvijina sina Joaba;
................................................................................
Druhá Samuelova 23:37 Czech BKR
................................................................................
Zelek Ammonský, Nacharai Berotský, oděnec Joába syna Sarvie,
................................................................................
2 Samuel 23:37 Danish
................................................................................
Ammoniten Zelek; Naharaj fra Be'erot, der var Joabs, Zerujas Søns, Våbendrager;
................................................................................
2 Samuël 23:37 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zelek, de Ammoniet; Naharai, de Beerothiet, de wapendrager van Joab, den zoon van Zeruja;
................................................................................
2 Sámuel 23:37 Hungarian: Karoli
................................................................................
Sélek, Ammonita; Naharai, Beerótból való, Joábnak, a Séruja fiának fegyverhordozója.
................................................................................
Samuel 2 23:37 Esperanto
................................................................................
Celek, la Amonido, Nahxaraj, la Beerotano, armilportisto de Joab, filo de Ceruja,
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:37 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Zelek Ammonilainen; Naharai Beerotilainen, Joabin ZeruJan pojan sota-asetten kantaja,
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:37 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ammonilainen Selek; beerotilainen Naharai, Jooabin, Serujan pojan, aseenkantaja;
................................................................................
2 Samuel 23:37 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ελιε ο αμμανιτης γελωραι ο βηρωθαιος αιρων τα σκευη ιωαβ υιου σαρουιας
................................................................................
2 Samuel 23:37 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
elie o ammanitēs gelōrai o bērōthaios airōn ta skeuē iōab uiou sarouias
elie o ammanitEs gelOrai o bErOthaios airOn ta skeuE iOab uiou sarouias

................................................................................
2 Samyèl 23:37 Haitian Creole Bible
................................................................................
Zelèk, moun lavil Amon, Nakarayi, moun lavil Bewòt, se li menm ki te pote zam Joab, pitit Sewouya a,

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 23:37 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وصالق العموني ونحراي البئيروتي حامل سلاح يوآب بن صروية
................................................................................
שמואל ב 23:37 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
צלק העמני ס נחרי הבארתי [כ נשאי] [ק נשא] כלי יואב בן־צריה׃ ס
................................................................................
שמואל ב 23:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
צֶ֖לֶק הָעַמֹּנִ֑י ס נַחְרַי֙ הַבְּאֵ֣רֹתִ֔י [נֹשְׂאֵי כ] (נֹשֵׂ֕א ק) כְּלֵ֖י יֹואָ֥ב בֶּן־צְרֻיָֽה׃ ס
................................................................................
שמואל ב 23:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
צלק העמני ס נחרי הבארתי [נשאי כ] (נשא ק) כלי יואב בן־צריה׃ ס
................................................................................
שמואל ב 23:37 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
צֶלֶק הָעַמֹּנִי ס נַחְרַי הַבְּאֵרֹתִי [נֹשְׂאֵי כ] (נֹשֵׂא ק) כְּלֵי יֹואָב בֶּן־צְרֻיָה׃ ס
................................................................................
שמואל ב 23:37 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לז צלק העמני  {ס}  נחרי  {ר} הבארתי--נשאי (נשא) כלי יואב בן צריה  {ס}
................................................................................
שמואל ב 23:37 Hebrew Bible
................................................................................
צלק העמני נחרי הבארתי נשאי כלי יואב בן צריה׃
2 Samuele 23:37 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Tselek, l’Ammonita; Naharai da Beeroth, scudiero di Joab, figliuolo di Tseruia;
................................................................................
2 SAMUEL 23:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan Zelik, orang Ammoni, dan Naharai, orang Bieroti, biduanda Yoab bin Zeruya,
................................................................................
사무엘하 23:37 Korean
................................................................................
암몬 사람 셀렉과 스루야의 아들 요압의 병기 잡은 자 브에롯 사람 나하래와
................................................................................
Antroji Samuelio knyga 23:37 Lithuanian
................................................................................
amonitas Celekas, beerotietis Nacharajas, Cerujos sūnaus Joabo ginklanešys,
................................................................................
2 Samuel 23:37 Maori
................................................................................
Ko Tereke Amoni, ko Nahari Peeroti, ko nga kaimau patu a Ioapa tama a Teruia;
................................................................................
2 Samuel 23:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
ammonitten Selek; be'erotitten Naharai, Joabs, Serujas sønns våbensvenn;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Selek Ammonitczyk; Nacharaj Berotczyk, który nosił broń Joaba, syna Sarwii;
................................................................................
2 Samuel 23:37 Portugese Bible
................................................................................
Zeleque, o amonita; Naarai, o beerotita, o que trazia as armas de Joabe, filho de Zeruia;   
................................................................................
2 Samuel 23:37 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ţelec, Amonitul. Naharai din Beerot, care ducea armele lui Ioab, fiul Ţeruiei.
................................................................................
2-я Царств 23:37 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Целек Аммонитянин, Нахарай Беротянин, оруженосец Иоава, сына Саруи,
................................................................................
2-я Царств 23:37 Russian koi8r
................................................................................
Целек Аммонитянин, Нахарай Беротянин, оруженосец Иоава, сына Саруи,[]
................................................................................
2 Samuel 23:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Selec el Amonita, Naharai el Beerotita, escuderos de Joab, hijo de Sarvia,
................................................................................
2 Samuel 23:37 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Selec de Ammón, Naharai de Beeroth, escudero de Joab hijo de Sarvia;
................................................................................
2 Samuel 23:37 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Selec de Amón, Naharai de Beerot, escudero de Joab hijo de Sarvia;
................................................................................
2 Samuel 23:37 Spanish: Modern
................................................................................
Selec el amonita; Najarai, de Beerot, escudero de Joab, hijo de Sarvia;
................................................................................
2 Samuelsbokem 23:37 Swedish (1917)
................................................................................
ammoniten Selek; beerotiten Naharai, vapendragare åt Joab, Serujas son;
................................................................................
2 Samuel 23:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Si Selec na Ammonita, si Naharai na Beerothita, na mga tagadala ng sandata ni Joab na anak ni Sarvia;
................................................................................
2 Samuel 23:37 Turkish
................................................................................
Ammonlu Selek, Seruya oğlu Yoavın silah taşıyıcısı Beerotlu Nahray,
................................................................................
2 Sa-mu-eân 23:37 Vietnamese (1934)
................................................................................
Xê-léc, người Am-môn, Na-ha-rai ở Bê-ê-rốt, là kẻ vác binh khí cho Giô-áp, con trai của Xê-ru-gia;
................................................................................
2 Samuele 23:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Selec Ammonita; Naarai Beerotita, il quale portava le armi di Ioab, figliuolo di Seruia;
................................................................................
2 SAMUEL 23:37 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(23:24)
................................................................................
2 SAMUEL 23:37 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Zelek, orang Amon; Naharai, orang Beerot, pembawa senjata Yoab anak Zeruya;

Ammonite .......... Armor .......... Armor-Bearer .......... Armourbearer .......... Armour-Bearer .......... Arms .......... Bearers .......... Beerothite .......... Care .......... Joab .......... Jo'ab .......... Naharai .......... Na'harai .......... Weapons .......... Zelek .......... Zeruiah .......... Zeru'iah

Ammonite .......... Armor .......... Armor-Bearer .......... Armourbearer .......... Armour-Bearer .......... Arms .......... Bearers .......... Beerothite .......... Care .......... Joab .......... Jo'ab .......... Naharai .......... Na'harai .......... Weapons .......... Zelek .......... Zeruiah .......... Zeru'iah

Alphabetical: Ammonite .......... armor .......... armor-bearer .......... bearers .......... Beerothite .......... Joab .......... Naharai .......... of .......... son .......... the .......... Zelek .......... Zeruiah

OT History

............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 37

Scripturetext.com Multilingual Bible