New American Standard Bible (©1995) Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,2 Samuel 23:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ελλης ὁ φελωθι ιρας υἱὸς εκκας ὁ θεκωίτης Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Helas de Felthi Hira filius Aces de Thecua ................................................................................ 2 Samuel 23:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Heles paltita, Ira, hijo de Iques tecoíta, ................................................................................ 2 Samuel 23:26 German: Luther (1912) ................................................................................ Helez, der Paltiter; Ira, der Sohn Ikkes, des Thekoiters; ................................................................................ 2 Samuel 23:26 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Hélets, de Péleth. Ira, fils d'Ikkesch, de Tekoa. ................................................................................ 撒 母 耳 記 下 23:26 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 帕 勒 提 人 希 利 斯 , 提 哥 亚 人 益 吉 的 儿 子 以 拉 , ................................................................................ King James Bible Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite, American King James Version Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite, American Standard Version Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Bible in Basic English Helez the Paltite, Ira, the son of Ikkesh the Tekoite, Douay-Rheims Bible Heles of Phalti, Hira the son of Acces of Thecua, Darby Bible Translation Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite, English Revised Version Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite; GOD'S WORD® Translation (©1995) Helez the Paltite, Ira (son of Ikkesh) from Tekoa, Webster's Bible Translation Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite, World English Bible Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Young's Literal Translation Helez the Paltite, Ira son of Ikkesh the Tekoite, ................................................................................ 撒 母 耳 記 下 23:26 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 帕 勒 提 人 希 利 斯 , 提 哥 亞 人 益 吉 的 兒 子 以 拉 , ................................................................................ 2 Samuel 23:26 French: Darby ................................................................................ Hélets, le Paltite; Ira, fils d'Ikkesh, le Thekohite; ................................................................................ 2 Samuel 23:26 French: Martin (1744) ................................................................................ Helets Paltite; Hira fils de Hikkes, Tékohite; ................................................................................ 2 Samuel 23:26 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Hélets, Paltite; Ira, fils de Ikkèsh, Thékoïte; ................................................................................ 2 Samuel 23:26 German: Luther (1545) ................................................................................ Helez, der Paltiter. Ira, der Sohn Ikes, des Thekoiters. ................................................................................ 2 Samuel 23:26 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Helez, der Paltiter; Ira, der Sohn Ikkesch, der Tekoiter; | 2 i Samuelit 23:26 Albanian ................................................................................ Heleci nga Palti; Ira, bir i Ikeshit, nga Tekoa; ................................................................................ 2 Царе 23:26 Bulgarian ................................................................................ Хелис фалтянинът; Ирас, син на текоеца Екис; ................................................................................ 2 Samuel 23:26 Croatian Bible ................................................................................ Heles iz Peleta; Ira, sin Ikešev, iz Tekoe; ................................................................................ Druhá Samuelova 23:26 Czech BKR ................................................................................ Chelez Faltický, Híra syn Ikeš Tekoitský, ................................................................................ 2 Samuel 23:26 Danish ................................................................................ Paltiten Helez; Ira, Ikkesj's Søn fra Tekoa; ................................................................................ 2 Samuël 23:26 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Helez, de Paltiet; Ira, de zoon van Ikes, de Thekoiet; ................................................................................ 2 Sámuel 23:26 Hungarian: Karoli ................................................................................ Héles, Páltiból való; Híra, a Thékoából való Ikkes fia. ................................................................................ Samuel 2 23:26 Esperanto ................................................................................ HXelec, la Paltido, Ira, filo de Ikesx, la Tekoaano, ................................................................................ TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:26 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Helets Paltilainen, Ira Ikeksen Tekoalaisen poika; ................................................................................ TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ pleettiläinen Heles; tekoalainen Iira, Ikkeksen poika; ................................................................................ 2 Samuel 23:26 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ελλης ο φελωθι ιρας υιος εκκας ο θεκωιτης ................................................................................ 2 Samuel 23:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ engēs o phelōthi iras uios ekkas o thekōitēs engEs o phelOthi iras uios ekkas o thekOitEs ................................................................................ 2 Samyèl 23:26 Haitian Creole Bible ................................................................................ Elèz, moun lavil Pelèt, Ira, pitit gason Ikèch, moun lavil Tekoa,ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 23:26 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وحالص الفلطي وعيرا بن عقيش التقوعي ................................................................................ שמואל ב 23:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ חלץ הפלטי עירא בן־עקש התקועי׃ ס ................................................................................ שמואל ב 23:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ חֶ֚לֶץ הַפַּלְטִ֔י עִירָ֥א בֶן־עִקֵּ֖שׁ הַתְּקֹועִֽי׃ ס ................................................................................ שמואל ב 23:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ חלץ הפלטי עירא בן־עקש התקועי׃ ס ................................................................................ שמואל ב 23:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ חֶלֶץ הַפַּלְטִי עִירָא בֶן־עִקֵּשׁ הַתְּקֹועִי׃ ס ................................................................................ שמואל ב 23:26 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כו חלץ הפלטי {ס} עירא {ר} בן עקש {ס} התקועי {ס} ................................................................................ שמואל ב 23:26 Hebrew Bible ................................................................................ חלץ הפלטי עירא בן עקש התקועי׃ | 2 Samuele 23:26 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Helets da Pelet; Ira, figliuolo di Ikkesh, da Tekoa; ................................................................................ 2 SAMUEL 23:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan Helez, orang Palti, dan Ira bin Ikesy, orang Tekoi, ................................................................................ 사무엘하 23:26 Korean ................................................................................ 발디 사람 헬레스와 드고아 사람 익게스의 아들 이라와 ................................................................................ Antroji Samuelio knyga 23:26 Lithuanian ................................................................................ peletietis Helecas, tekojiečio Ikešo sūnus Ira, ................................................................................ 2 Samuel 23:26 Maori ................................................................................ Ko Herete Parati; ko Ira tama a Ikehe Tekoi; ................................................................................ 2 Samuel 23:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ paltitten Heles; teko'itten Ira, sønn av Ikkes; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Heles Faltyczyk; Hyra, syn Ikkiesa, Tekuitczyk; ................................................................................ 2 Samuel 23:26 Portugese Bible ................................................................................ Jelez, o paltita; Ira, filho de Iques, o tecoíta; ................................................................................ 2 Samuel 23:26 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Heleţ, din Pelet. Ira, fiul lui Icheş, din Tecoa. ................................................................................ 2-я Царств 23:26 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Херец Палтитянин, Ира, сын Икеша, Фекоитянин, ................................................................................ 2-я Царств 23:26 Russian koi8r ................................................................................ Херец Палтитянин, Ира, сын Икеша, Фекоитянин,[] ................................................................................ 2 Samuel 23:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Heles el Paltita, Ira, hijo de Iques el Tecoíta, ................................................................................ 2 Samuel 23:26 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Heles de Palti, Hira, hijo de Jecces, de Tecoa; ................................................................................ 2 Samuel 23:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Heles de Palti, Ira, hijo de Iques, de Tecoa; ................................................................................ 2 Samuel 23:26 Spanish: Modern ................................................................................ Heles el peletita; Ira hijo de Iques, de Tecoa; ................................................................................ 2 Samuelsbokem 23:26 Swedish (1917) ................................................................................ peletiten Heles; tekoaiten Ira, Ickes' son; ................................................................................ 2 Samuel 23:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Si Heles na Paltita, si Hira na anak ni Jecces na Tecoita. ................................................................................ 2 Samuel 23:26 Turkish ................................................................................ Paletli Heles, Tekoalı İkkeş oğlu İra, ................................................................................ 2 Sa-mu-eân 23:26 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hê-lết ở Phê-lết; Y-sa, con trai của Y-kẻ ở Tê-cô; ................................................................................ 2 Samuele 23:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Heles Paltita; Ira, figliuolo d’Icches, Tecoita; ................................................................................ 2 SAMUEL 23:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (23:24) ................................................................................ 2 SAMUEL 23:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Heles, orang Palti; Ira anak Ikesh orang Tekoa;Helez .......... Ikkesh .......... Ira .......... Tekoa .......... Teko'a .......... Tekoite Helez .......... Ikkesh .......... Ira .......... Tekoa .......... Teko'a .......... Tekoite Alphabetical: from .......... Helez .......... Ikkesh .......... Ira .......... of .......... Paltite .......... son .......... Tekoa .......... Tekoite .......... the OT History ............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26 Scripturetext.com Multilingual Bible |