2 Samuel 22:31
New American Standard Bible (©1995)
"As for God, His way is blameless; The word of the LORD is tested; He is a shield to all who take refuge in Him.

2 Samuel 22:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὁ ἰσχυρός ἄμωμος ἡ ὁδὸς αὐτοῦ τὸ ῥῆμα κυρίου κραταιόν πεπυρωμένον ὑπερασπιστής ἐστιν πᾶσιν τοῖς πεποιθόσιν ἐπ' αὐτῷ

שמואל ב 22:31 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הָאֵל תָּמִים דַּרְכֹּו אִמְרַת יְהוָה צְרוּפָה מָגֵן הוּא לְכֹל הַחֹסִים בֹּו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Deus inmaculata via eius eloquium Domini igne examinatum scutum est omnium sperantium in se
................................................................................
2 Samuel 22:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
En cuanto a Dios, su camino es perfecto; acrisolada es la palabra del SEÑOR; El es escudo a todos los que a El se acogen.
................................................................................
2 Samuel 22:31 German: Luther (1912)
................................................................................
Gottes Wege sind vollkommen; des HERRN Reden sind durchläutert. Er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen.
................................................................................
2 Samuel 22:31 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les voies de Dieu sont parfaites, La parole de l'Eternel est éprouvée; Il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 22:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
至 於 神 , 他 的 道 是 完 全 的 ; 耶 和 华 的 话 是 炼 净 的 。 凡 投 靠 他 的 , 他 便 作 他 们 的 盾 牌 。
................................................................................
King James Bible
As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him.

American King James Version
As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him.

American Standard Version
As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.

Bible in Basic English
As for God, his way is all good: the word of the Lord is tested; he is a safe cover for all those who put their faith in him.

Douay-Rheims Bible
God, his way is immaculate, the word of the Lord is tried by fire: he is the shield of all that trust in him.

Darby Bible Translation
As for ùGod, his way is perfect; The word of Jehovah is tried: He is a shield to all that trust in him.

English Revised Version
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried; he is a shield unto all them that trust in him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
God's way is perfect! The promise of the LORD has proven to be true. He is a shield to all those who take refuge in him.

Webster's Bible Translation
As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him.

World English Bible
As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him.

Young's Literal Translation
God! Perfect is His way, The saying of Jehovah is tried, A shield He is to all those trusting in Him.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 22:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
至 於 神 , 他 的 道 是 完 全 的 ; 耶 和 華 的 話 是 煉 淨 的 。 凡 投 靠 他 的 , 他 便 作 他 們 的 盾 牌 。
................................................................................
2 Samuel 22:31 French: Darby
................................................................................
Quant à *Dieu, sa voie est parfaite; la parole de l'Éternel est affinée; il est un bouclier à tous ceux qui se confient en lui.
................................................................................
2 Samuel 22:31 French: Martin (1744)
................................................................................
La voie du [Dieu] Fort est parfaite, la parole de l'Eternel [est] affinée; c'est un bouclier à tous ceux qui se retirent vers lui.
................................................................................
2 Samuel 22:31 French: Ostervald (1744)
................................................................................
La voie de Dieu est parfaite, la parole de l'Éternel est éprouvée; il est le bouclier de tous ceux qui se retirent vers lui.
................................................................................
2 Samuel 22:31 German: Luther (1545)
................................................................................
Gottes Wege sind ohne Wandel, des HERRN Reden sind durchläutert; er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen.
................................................................................
2 Samuel 22:31 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Gott- (El) sein Weg ist vollkommen; Jehovas Wort ist geläutert; ein Schild ist er allen, die auf ihn trauen.

2 i Samuelit 22:31 Albanian
................................................................................
Rruga e Zotit është e përsosur; fjala e Zotit është purifikuar me zjarrin. Ai është mburoja e të gjithë atyre që kanë shpresë tek ai.
................................................................................
2 Царе 22:31 Bulgarian
................................................................................
Колкото за Бога, Неговият път е съвършен; Словото на Господа е опитано; Той е щит на всички, които уповават на Него.
................................................................................
2 Samuel 22:31 Croatian Bible
................................................................................
Savršeni su puti Gospodnji, i riječ je Jahvina ognjem kušana. on je štit svima, samo on, koji se k njemu utječu.
................................................................................
Druhá Samuelova 22:31 Czech BKR
................................................................................
Toho Boha silného cesta jest dokonalá, výmluvnosti Hospodinovy přečištěné; onť jest štít všech, kteříž doufají v něho.
................................................................................
2 Samuel 22:31 Danish
................................................................................
Fuldkommen er Guds Vej, lutret er HERRENs Ord. Han er et Skjold for alle, der sætter deres Lid til ham.
................................................................................
2 Samuël 22:31 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gods weg is volmaakt; de rede des HEEREN is doorlouterd; Hij is een Schild allen, die op Hem betrouwen.
................................................................................
2 Sámuel 22:31 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az Istennek útja tökéletes;
................................................................................
Samuel 2 22:31 Esperanto
................................................................................
La vojo de Dio estas perfekta; La parolo de la Eternulo estas tute pura; Li estas sxildo por cxiuj, kiuj Lin fidas.
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 22:31 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jumalan tie on täydellinen, Herran puhe tulella koeteltu: hän on kaikkein kilpi, jotka hänen päällensä uskaltavat.
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 22:31 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jumalan tie on nuhteeton, Herran sana tulessa koeteltu. Hän on kaikkien kilpi, jotka häneen turvaavat.
................................................................................
2 Samuel 22:31 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ο ισχυρος αμωμος η οδος αυτου το ρημα κυριου κραταιον πεπυρωμενον υπερασπιστης εστιν πασιν τοις πεποιθοσιν επ' αυτω
................................................................................
2 Samuel 22:31 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
o ischuros amōmos ē odos autou to rēma kuriou krataion pepurōmenon uperaspistēs estin pasin tois pepoithosin ep' autō
o ischuros amOmos E odos autou to rEma kuriou krataion pepurOmenon uperaspistEs estin pasin tois pepoithosin ep' autO

................................................................................
2 Samyèl 22:31 Haitian Creole Bible
................................................................................
Bondye o! Tou sa ou fè bon nèt ale. Ou pa gen de pawòl. Ou pwoteje tout moun ki chache pwoteksyon anba zèl ou.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 22:31 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الله طريقه كامل وقول الرب نقي. ترس هو لجميع المحتمين به.
................................................................................
שמואל ב 22:31 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
האל תמים דרכו אמרת יהוה צרופה מגן הוא לכל החסים בו׃
................................................................................
שמואל ב 22:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הָאֵ֖ל תָּמִ֣ים דַּרְכֹּ֑ו אִמְרַ֤ת יְהוָה֙ צְרוּפָ֔ה מָגֵ֣ן ה֔וּא לְכֹ֖ל הַחֹסִ֥ים בֹּֽו׃
................................................................................
שמואל ב 22:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
האל תמים דרכו אמרת יהוה צרופה מגן הוא לכל החסים בו׃
................................................................................
שמואל ב 22:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הָאֵל תָּמִים דַּרְכֹּו אִמְרַת יְהוָה צְרוּפָה מָגֵן הוּא לְכֹל הַחֹסִים בֹּו׃
................................................................................
שמואל ב 22:31 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לא האל תמים דרכו אמרת יהוה צרופה--  {ס}  מגן הוא לכל החסים בו  {ר}
................................................................................
שמואל ב 22:31 Hebrew Bible
................................................................................
האל תמים דרכו אמרת יהוה צרופה מגן הוא לכל החסים בו׃
2 Samuele 22:31 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La via di Dio è perfetta, la parola dell’Eterno è purgata col fuoco. Egli è lo scudo di tutti quelli che sperano in lui.
................................................................................
2 SAMUEL 22:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa jalan Allah itulah sempurna adanya, dan firman Tuhan itu mahahalus; Ialah perisai bagi segala orang yang percaya akan Dia.
................................................................................
사무엘하 22:31 Korean
................................................................................
하나님의 도는 완전하고 여호와의 말씀은 정미하니 저는 자기에게 피하는 모든 자에게 방패시로다
................................................................................
Antroji Samuelio knyga 22:31 Lithuanian
................................................................................
Dievo kelias tobulas, Viešpaties žodis ugnimi valytas. Jis yra skydas visiems, kurie Juo pasitiki.
................................................................................
2 Samuel 22:31 Maori
................................................................................
Tena ko te Atua, tika tonu tona ara; he parakore te kupu a Ihowa; he whakangungu rakau ia ki te hunga katoa e whakawhirinaki ana ki a ia.
................................................................................
2 Samuel 22:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Gud, hans vei er fullkommen; Herrens ord er rent, han er et skjold for alle dem som setter sin lit til ham.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Droga Boża jest doskonała, wyrok Pański nader czysty, tarczą jest wszystkim, którzy w nim ufają.
................................................................................
2 Samuel 22:31 Portugese Bible
................................................................................
Quanto a Deus, o seu caminho é perfeito, e a palavra do Senhor é fiel; é ele o escudo de todos os que nele se refugiam.   
................................................................................
2 Samuel 22:31 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căile lui Dumnezeu sînt desăvîrşite, cuvîntul Domnului este curăţit; El este un scut pentru toţi cei ce caută adăpost în El.
................................................................................
2-я Царств 22:31 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Бог! – непорочен путь Его, чисто слово Господа, щит Он для всех,надеющихся на Него.
................................................................................
2-я Царств 22:31 Russian koi8r
................................................................................
Бог! --непорочен путь Его, чисто слово Господа, щит Он для всех, надеющихся на Него.[]
................................................................................
2 Samuel 22:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
En cuanto a Dios, Su camino es perfecto; Acrisolada es la palabra del SEÑOR; El es escudo a todos los que a El se acogen.
................................................................................
2 Samuel 22:31 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Dios, perfecto su camino: La palabra de Jehová purificada, Escudo es de todos los que en él esperan.
................................................................................
2 Samuel 22:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Dios, perfecto su camino; la palabra del SEÑOR purificada, escudo es de todos los que en él esperan.
................................................................................
2 Samuel 22:31 Spanish: Modern
................................................................................
Perfecto es el camino de Dios; probada es la palabra de Jehovah. Él es escudo a todos los que en él se refugian.
................................................................................
2 Samuelsbokem 22:31 Swedish (1917)
................................................................................
Guds väg är ostrafflig, HERRENS tal är luttrat. En sköld är han för alla som taga sin tillflykt till honom.
................................................................................
2 Samuel 22:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Tungkol sa Dios, ang kaniyang lakad ay sakdal; Ang salita ng Panginoon ay subok; Siya'y kalasag sa lahat ng sa kaniya'y kumakanlong.
................................................................................
2 Samuel 22:31 Turkish
................................................................................
Tanrının yolu kusursuzdur,
RABbin sözü arıdır.
O kendisine sığınan herkesin kalkanıdır.

................................................................................
2 Sa-mu-eân 22:31 Vietnamese (1934)
................................................................................
Còn Ðức Chúa Trời, các đường của Ngài vốn là trọn vẹn, Lời của Ðức Giê-hô-va là tinh tường. Ngài là cái thuẫn cho mọi người nương náu mình nơi Ngài.
................................................................................
2 Samuele 22:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
La via di Dio è intiera; La parola del Signore è purgata col fuoco; Egli è scudo a tutti coloro che sperano in lui.
................................................................................
2 SAMUEL 22:31 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Perbuatan Allah sempurna, janji TUHAN dapat dipercaya! Ia seperti perisai bagi semua yang berlindung pada-Nya.
................................................................................
2 SAMUEL 22:31 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Adapun Allah, jalan-Nya sempurna; sabda TUHAN itu murni; Dia menjadi perisai bagi semua orang yang berlindung pada-Nya.

Blameless .......... Buckler .......... Faith .......... Flawless .......... Good .......... Perfect .......... Promise .......... Proves .......... Refuge .......... Safe .......... Shield .......... Tested .......... Tried .......... True. .......... Trust .......... Trusting .......... Way .......... Word

Blameless .......... Buckler .......... Faith .......... Flawless .......... Good .......... Perfect .......... Promise .......... Proves .......... Refuge .......... Safe .......... Shield .......... Tested .......... Tried .......... True. .......... Trust .......... Trusting .......... Way .......... Word

Alphabetical: a .......... all .......... As .......... blameless .......... flawless .......... for .......... God .......... He .......... him .......... his .......... in .......... is .......... LORD .......... of .......... perfect .......... refuge .......... shield .......... take .......... tested .......... the .......... to .......... way .......... who .......... word

OT History

............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 31

Scripturetext.com Multilingual Bible